(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Under a Glass Moon

최근 수정 시각:
편집
현재 사용중인 아이피가 ACL그룹 IDC #12915에 있기 때문에 편집 권한이 부족합니다.
만료일 : 무기한
사유 : IDC(AS26496)
토론 역사
Under a Glass Moon
앨범 발매일
수록 앨범
장르
러닝 타임
7:03
작곡
작사
프로듀서
David Prater
레이블
Atco 레코드
기타월드 로고
기타 월드 선정 100대 기타 솔로 명곡
[ 펼치기 · 접기 ]
미국의 기타 및 음악 잡지 기타 월드(Guitar World)가 선정한 "가장 위대한 기타 솔로 100곡"의 명단이다.
1위
2위
3위
4위
5위
6위
7위
8위
9위
10위
11위
12위
13위
14위
15위
16위
17위
18위
19위
20위
21위
22위
23위
24위
25위
26위
27위
28위
29위
30위
[ 31위 - 100위 ]
31위
Stranglehold
32위
Machine Gun
33위
The Thrill Is Gone
34위
35위
36위
37위
38위
39위
Cortez the Killer
40위
Reelin' In the Years
41위
42위
43위
44위
45위
46위
47위
48위
49위
50위
51위
52위
53위
54위
Geek U.S.A.
55위
Satch Boogie
56위
57위
58위
59위
60위
Zoot Allures
61위
62위
63위
64위
Little Red Corvette
65위
Blue Sky
66위
67위
68위
Starship Trooper
69위
70위
71위
72위
73위
Stash
74위
75위
76위
77위
78위
79위
Mean Street
80위
81위
82위
83위
Scuttle Buttin'
84위
Lights Out
85위
86위
87위
88위
Kid Charlemagne
89위
90위
91위
I Heard It Through The Grapevine
92위
Stray Cat Strut
93위
94위
95위
Yellow Ledbetter
96위
97위
98위
99위
100위

1. 개요2. 상세3. 가사

1. 개요[편집]

2. 상세[편집]

Images and Words의 6번 트랙에 해당하는 곡이다.

장엄하면서도 신비로운 도입부가 인상적인 곡으로, 형이상학적인 가사가 매력적인 곡이다. 이 곡의 기타 솔로는 그 깐깐하기로 유명한 잉베이 말름스틴이 극찬한 바 있으며[1], 기타 월드 선정 세계 100대 기타 솔로에 이름을 올렸다.

재즈 풍으로 편곡한 버전이 있다. 4집 투어 동안 아웃트로 곡으로 쓰였으며, Once in a LIVETime에서도 마지막 트랙에서 조금이나마 들어볼 수 있다. 리퀴드 텐션 익스페리먼트의 믹싱 작업을 했던 나카무라 코사쿠가 친구들과 대학 과제로 만들었다고 한다. [출처]

3. 가사[편집]


Under a Glass Moon

Tell me, remind me
말해줘, 상기시켜줘
Chase the water racing from the sky
하늘에서부터 달려오는 물을 쫓아줘
Always beside me
언제나 내 곁에 있지
Taste the memories running from my eyes
내 눈들에서 흘러나오는 기억들을 맛봐줘
Nervous flashlights scan my dreams
신경질적인 빛들은 내 꿈들을 훑어
Liquid shadows silence their screams
액상의 그림자들은 그들의 비명들을 정숙케 하지

I smile at the moon
나는 달에게 미소를 지어
Chasing water from the sky
그건 하늘에서 온 물을 쫓지
I argue with the clouds
난 구름들과 말다툼을 해
Stealing beauty from my eyes
그들은 내 눈으로부터 아름다움을 앗아가지

Outside the soundness of your mind
네 심신의 건강 밖에서
Bathing your soul in silver tears
은빛 눈물로 네 영혼을 씻겨
Beneath a blackened summer sky
어두워진 여름 하늘 아래
Praying for time to disappear
사라질 시간을 위해 기도해

Beneath a summer sky
여름 하늘 아래서
Under glass moonlight
유리 달빛 아래서
Night awaits the lamb's arrival
밤은 양의 도착을 기다려
Liquid shadows crawl
액상의 그림자들은 기고
Silver teardrops fall
은빛 눈물방울들은 떨어져
The bride subsides to her survival
신부는 스스로의 생존을 위해 가라앉아

By your hand
너의 손에 의해
I've awakened
나는 깨어났어
Bear this honor in my name
이 내 이름의 명예를 견뎌

Outside the soundness of your mind
네 심신의 건강 밖에서
Bathing your soul in silver tears
은빛 눈물로 네 영혼을 씻겨
Beneath a blackened summer sky
어두워진 여름 하늘 아래
Praying for time to disappear
사라질 시간을 위해 기도해

Outside the soundness of your mind
네 심신의 건강 밖에서
Bathing your soul in silver tears
은빛 눈물로 네 영혼을 씻겨
Beneath a blackened summer sky
어두워진 여름 하늘 아래
Praying for time to disappear
사라질 시간을 위해 기도해

[1] '험버커를 사용하는 걸 제외하면 흠잡을 곳이 없다'라는 평이었는데, 애초에 이 사람은 험버커를 사용하면 일단 까고 보는 사람이라 이 사람이 이런 말을 했다는 건 완벽하다는 뜻이다.[출처] http://www.kosakuworld.com/YIKaudio.html, https://www.discogs.com/artist/775844-Kosaku-Nakamura, https://www.mikeportnoy.com/tourography/

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기