침략! 오징어 소녀/애니메이션
최근 수정 시각:
자세한 내용은 침략! 오징어 소녀/등장인물 문서 참고하십시오.
침략! 오징어 소녀 (2010) 侵略 ! イカ娘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
디오미디어에서 애니메이션화. 감독은 미즈시마 츠토무. 캐릭터 디자인은 이시카와 마사카즈.
2010년 10월 4일 26시부터 방송을 개시했다. 참고로 만화책의 남색 로고와는 달리, '침략! 오징어 소녀' 로고의 'イカ娘'가 푸른색이다.
웹 라디오인 <이카스라디오(イカすラジオ)>도 시동. 퍼스널리티는 오징어 소녀 역의 카네모토 히사코이다. #공식 팬 페이지의 라디오 페이지
원작 만화보다는 애니메이션이 호평인 것을 알 수 있다. 단순히 등장인물들이 말하고 움직이는 애니메이션이라서 낫다는 건 절대 아니다. 원작은 내용이 기승전결에서 '기승전'까지는 볼만한데 '결'이 오징어처럼 흐물흐물한 경우가 많다. 애니판은 여러가지 수정이 가해져서 기본적으로 원작의 내용을 베이스로 하되 거기에 살을 붙이면서 애니메이션으로 각색했는데 말 그대로 한 화 한 화 속이 꽉 차 있다. 원작의 에피소드들의 차례가 섞여있고 두 편의 에피소드를 하나로 합병한다던지 또 다른 장면을 추가해 원작을 그냥 애니메이션화 시킨 것이 아닌 아예 전개를 재구성해놓았다. 즉, 일종의 리믹스라고 할 수 있겠다. 일상파트와 개그파트의 구성이 절묘하며, 각각의 등장인물들도 적절하게 비중을 주어 완급조절이 뛰어난편이다. 물론 초중반에 늘어지는 부분이 없지는 않고 설정이 이상하게 바뀐다던지 하는 부분 등[2] 원작만큼 흐물흐물하지는 않게 되었지만 여전히 어딘가 부족하지만 이 부분은 옴니버스식 일상 개그물이라는 걸 생각하면 어느 정도는 감안할 수 있는 부분도 있다.
이 애니메이션을 감독한 미즈시마 츠토무 감독은 이미 개그 애니메이션 쪽으로는 정평이 나 있었다. 짱구는 못말려 극장판 중 가장 명작이라고 하는 <어른제국의 역습>, <태풍을 부르는 장엄한 전설의 전투>을 연출[3][4]했고, 투니버스에도 나온 바 있던 <정글은 언제나 맑음 뒤 흐림>을 감독한 바 있었다. 애니메이션을 보면 알 수 있겠지만, 같은 시기에 방영됐던 다른 애니메이션에 비해 저예산으로 만들어졌다는 것을 알 수 있는데, 그런 환경에서 그런 정도의 작품을 뽑아낸 것을 보면 감독의 기량이 애니메이션에서 얼마나 높은 역할을 차지하는지 잘 알 수 있다.
감독의 역량이 가장 잘 드러난 각색은 5화와 마지막화이다. 5화에서 나왔던 미니 오징어 소녀는 원작에서 그냥 잠깐 쉬어가기 식으로 그린 짧은 단편이었는데, 애니메이션에서는 모에함과 작은 감동을 버무려놨다. 원작의 내용을 각색한 1기 마지막화는 대체로 대호평이다. 예상치도 못한 뭉클한 내용에 극장판처럼 알뜰한 구성이 한몫한 것이다.
일본의 애니메이션 평론가 중 가장 영향력이 큰 히카와 류스케가 극찬하기도 했다. 원래 미소녀 일상물 애니메이션은 별로 안 좋은 사람인데 이례적인 호평이었다. 그만큼 잘만든 작품이고 드라마가 담겨있었다고 할 수 있다.
판매량도 평균 7300장으로, 꽤 괜찮게 나왔다.
방영당시 인기가 엄청나서 당시 국내 애니메이션 관련 커뮤니티나 카페, 블로그[5]등에 어딜가도 오징어 소녀만 보이고, 오징어 소녀 이야기만 나왔었기 때문에 인터넷이 오징어 소녀에게 침략 당해서 장악당했다는 말이 자주 나왔었다.
미국에서도 2011년 9월 27일. NIS AMERICA에서 현지 성우들로 영어 더빙되어 북미에도 방영되었다. #
PV |
방송 개시 전 CM |
OP 侵略ノススメ☆ 침략 권유☆ 침략합시다 | ||||||
TV ver. | ||||||
TV ver. | ||||||
Full ver. | ||||||
노래 | ||||||
작사 | 츠키미야 우사기(月宮うさぎ) 박철민 | |||||
작곡 | 코이케 마사야(小池雅也) | |||||
편곡 | ||||||
한국어 음악연출 | ||||||
| ||||||
| ||||||
|
침략! 오징어 소녀 애니메이션 오프닝은 1~5화와 6~12화가 다르다. 본편에 노멘(能面) 라이더가 등장한 6화부터 오프닝의 노멘 라이더가 등장하던 부분의 영상이 좀 더 섬세하고 스펙타클하게 바뀌었다.
오프닝 중 몇 장면은 원작에서는 나오지만 애니화되지는 않았다.[6] 원작 팬으로서는 다소 아쉬울 수 있는 부분.
오프닝 중 몇 장면은 원작에서는 나오지만 애니화되지는 않았다.[6] 원작 팬으로서는 다소 아쉬울 수 있는 부분.
ED メタメリズム Metame Rhythm 자연스런 기적 | ||||||
TV ver. | ||||||
TV ver. | ||||||
MV ver. | ||||||
노래 | ||||||
작사 | ||||||
작곡 | ||||||
편곡 | marble | |||||
스트링 어레인지 | ||||||
한국어 음악연출 | ||||||
| ||||||
|
엔딩의 경우 매 엔딩마다 본편의 요소가 등장한다.[7] 1화가 기본 영상인데 어떤 화에서는 UFO가 나타나기도 하고 어떤 화에서는 오징어 소녀가 수영복 차림으로 나오며, 또 다른 화에서는 미니 오징어 소녀들이 떼로 나타나서 행진을 하기도 한다. 전부 다 정리하자면, 아래와 같다.
- 1화 - 밤하늘 아래 해변가에 오징어 소녀가 서있다.
- 2화 - 밤하늘에 불꽃놀이가 피어 오른다.
- 3화 - 오징어 소녀가 수영복 차림으로 서있다.
- 4화 - 화면 왼쪽의 모래밭 위에 가짜 오징어소녀 탈 2개, 하나는 고장난 상태로 놓여있다.
- 5화 - 처음엔 아무도 없다가 노래 후반대에 모래밭 위로 미니 오징어 소녀가 뽈뽈뽈 지나간다.
- 6화 - 바다 위에서 오징어 괴인이 떠다니고 있다.
- 7화 - 노래 후반대에 UFO가 등장해 바다에서 젖소를 납치한다.
- 8화 - 비 오는 날, 오징어 소녀가 부서진 우산을 쓰고 서있다.
- 9화 - 오징어 소녀와 사쿠라 키요미가 서로 사이좋게 손을 잡고 서있다.
- 10화 - 노래 초중반부터 오징어 소녀 뒤쪽으로 미니 오징어 소녀들이 행진한다.
- 11화 - 오징어 소녀 뒤쪽으로 커플 인형 두 개가 모래밭 위를 지나간다.
- 12화 - 본편 요소만 나왔던 다른 엔딩들과는 달리 오징어 소녀가 다시 돌아와 육지에서의 일상을 후일담으로 보여주고, 이후 후반부에 1화와 비슷하게 나오지만 뒤를 돌아보며 반갑게 손을 흔들고는, 화면 바깥으로 뛰어나간다.
- 전화 총 작화감독: 이시카와 마사카즈(石川雅一)
회차 | 제목[8] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | 侵略しなイカ? 침략할 것이오징! | 이시카와 마사카즈 (石川雅一) | 日: 2010.10.05. 韓: 2011.07.19. | |||
同胞じゃなイカ? 동포 아니오징? | ||||||
最強じゃなイカ? 강적이오징 | ||||||
제2화 | 仲間じゃなイカ? 같은 편이오징 | 타카하라 슈지 (高原修司) | 日: 2010.10.12. 韓: 2011.07.19.[9] | |||
祝わなイカ? 축하해주오징 | 호시노 코이치 (星野浩一) | |||||
遊ばなイカ? | 타카하라 슈지 | |||||
제3화 | 怖くなイカ? 무서워 마오징 | 미즈시마 츠토무 | 오오세도 사토시 (大脊戸 聡) | 혼다 요시노 (本多美乃) | ||
天敵じゃなイカ? 천적이오징 | 쿠니사와 마리코 (國澤真理子) | |||||
新入りじゃなイカ? 신입이오징 | 미즈시마 츠토무 | |||||
제4화 | 買わなイカ? 쇼핑하시오징 | 요코테 미치코 | 츠쿠시 다이스케 (筑紫大介) | 하시모토 카즈노리 (橋本和紀) | 日: 2010.10.26. 韓: 2011.07.26. | |
乗りこまなイカ? 집으로 가오징 | 니시무라 리에 (西村理恵) | |||||
ニセモノじゃなイカ? 가짜는 안 되오징 | 하시모토 카즈노리 | |||||
제5화 | 宇宙人じゃなイカ? | 코스게 카즈히사 (小菅和久) | ||||
学校に行かなイカ? 학교에 가오징 | 하타 히로유키 (畑 博之) | 루타로 (るたろー) | ||||
飼わなイカ? 길러보시오징 | 미즈시마 츠토무 | |||||
제6화 | ヒーローショーじゃなイカ? | 미즈시마 츠토무 | 日: 2010.11.09. 韓: 2011.08.02.[14] | |||
勉強しなイカ? 공부하시오징 | 쿠니사와 마리코 | 키미야 시게루 (きみやしげる) | 니시무라 리에 | |||
恋じゃなイカ? 사랑이오징 | 타카하라 슈지 | |||||
제7화 | 狙われなイカ? 살아야 하오징 | 야마토 나오미치 (ヤマトナオミチ) | 아베 토모유키 (阿部智之) | 日: 2010.11.16. 韓: 2011.08.02. | ||
研究しなイカ? 연구하시오징 | ||||||
働かなイカ? 일해보시오징 | ||||||
제8화 | 病気じゃなイカ? 몸이 아프오징 | 요코테 미치코 | 야마모토 리오리 (山本里織) | 야마모토 야스타카 | 혼다 요시노 | 日: 2010.11.23. 韓: 2011.08.09. |
新能力じゃなイカ? 새로운 능력이오징! | 야마모토 야스타카 | 타카하라 슈지 | ||||
ささなイカ? 써 보시오징 | 혼다 요시노 | |||||
제9화 | ピンポンダッシュしなイカ? 초인종을 누르시오징 | 쿠니사와 마리코 | 오오세도 사토시 | 마츠모토 마유코 (松本麻友子) 코스게 카즈히사 | 日: 2010.11.30. 韓: 2011.08.09.[15] | |
メイクしなイカ? | 니시무라 리에 | |||||
秘密兵器じゃなイカ? | 코스게 카즈히사 | |||||
제10화 | てるてる坊主じゃなイカ? 비를 그치게 하오징 | 요코테 미치코 | 츠다 나오카츠 | 아비루 타다시 (阿蒜晃士) | 日: 2010.12.07. 韓: 2011.08.09.[16] | |
好かれなイカ? | 미즈시마 츠토무 | 츠다 나오카츠 | 호시노 코이치 | |||
野球しなイカ? 야구 하시오징[17] | 사토 히사코 (佐藤寿子) | |||||
제11화 | 人形じゃなイカ? 인형이오징 | 요코테 미치코 | 日: 2010.12.14. 韓: 2011.08.16. | |||
疑惑じゃなイカ? 의심하지 마시오징 | 쿠니사와 마리코 | |||||
登山しなイカ? 등산하시오징 | 아사노 카츠야 | |||||
제12화 | 戦わなイカ? 이겨야 하오징 | 미즈시마 츠토무 | 혼다 요시노 | 日: 2010.12.21. 韓: 2011.08.16. | ||
ピンチじゃなイカ? 돌아가오징 | 요코테 미치코 | 마츠모토 마유코 | ||||
もっとピンチじゃなイカ? 돌아오시오징 | 이시카와 마사카즈 |
애니메이션은 2011년 대원방송의 라인업에 올라와 있었으나, 정작 방영은 투니버스에서 2011년 7월 19일 오후 9시에 방영되었다.
더빙 제작진부터 조희경 번역, 연출 계인선 PD로 중무장했으며, 이에 따라 성우진도 초호화 캐스팅을 자랑한다. 여민정, 정혜원, 이용신 등... 지금 보면 절대로 상상도 하지 못할 쟁쟁한 라인업들로 꽉 채워져 있는데, 이는 계인선 담당 PD의 관록과 세심한 안목이 총집결된 결과물이다.
1기 마지막 화가 방영되었을 때는 실시간 검색어 1위까지 올랐다.
하지만 캐릭터 이름 현지화에 대해서는 메탈 베이블레이드처럼 국내 더빙팬들에게도 까이고 있다. 아무리 저연령층을 대상으로 한데다가 친근감을 위해서라지만 두날개, '두루미', '한잠수', ' 수나미' 같은 이름은 심히 괴상한 작명 센스라는 평이 대다수이다.[18]
시간대는 크게 늦지 않으나 전체 12화 중 2화는 미방영되었다.[19] 이유는 극중 나가츠키의 행동 문제 탓이라고. 시청자 중에 저연령층도 다수 포함되어 있기 때문에 어쩔 수 없다고 한다. 출처는 성우 김영은 블로그. #
그 외에 칼이 나오는 장면을 편집하거나 덧칠하는가 하면, 비키니까지도 덧칠되었다.[20] 그나마 그 덧칠을 티라도 안 나게 했으면 참아서라도 볼 수 있었을 텐데, 문제는 화면 수정이 이전 케로로를 비롯한 다른 작품들과 달리 투니버스치곤 미숙했다. 애니맥스에서도 마찬가지로 12세 등급을 받은 케이온!은 이 당시에 오후 7시에 방영했는데도 불구하고 비키니를 그대로 내보냈다.[21] 한편 욱일기나 섹드립이 나오는 부분은 미방영되기도.
결국 이러한 이유들 때문에 투니버스 측에서는 포스트 케로로를 상정하여 나름대로 밀어줬는데도 불구하고 더빙판은 얼마 지나지 않아 곧 묻혀버리고 만다. 편집 때문에 내용 이해가 잘 안 되는 것도 있겠지만 애초에 이 작품은 제작할 때부터 아동용이 아닌 고연령층이나 오타쿠들을 타겟으로 만들어진 심야용 일상 개그 애니였다 보니[22] 저연령층으로 맞춘 한국에서는 애들한테 영 감성이 통하지가 않아서 시청률이 저조했던 듯하다.
이례적으로 본편과 차회 예고 사이에 엔딩이 방영되었다. 그 덕에 매회 바뀌는 엔딩은 삭제된 화와 에피소드 말고는 모두 수록하였지만 정작 스탭롤이 1화부터 변화가 없다. 때문에 키요미와 아유미의 성우가 누구인지를 스탭롤에서는 찾아볼 수가 없었다. 심지어 아유미는 1기에서는 이름도 언급되지 않았다. 그리고 처음 나온 엔딩 곡 반주와 그 후 방영 시의 반주가 약간 다르다.
국내 더빙 방영판인 투니버스 방영판 애니메이션 오프닝은 1~5화의 오프닝이 아니라, 6~12화의 오프닝 영상을 한글화 작업한 영상이었다.[23]
방영 된지 11년이 지난 2022년에 투니버스에서 재방영 되었다.
더빙 제작진부터 조희경 번역, 연출 계인선 PD로 중무장했으며, 이에 따라 성우진도 초호화 캐스팅을 자랑한다. 여민정, 정혜원, 이용신 등... 지금 보면 절대로 상상도 하지 못할 쟁쟁한 라인업들로 꽉 채워져 있는데, 이는 계인선 담당 PD의 관록과 세심한 안목이 총집결된 결과물이다.
1기 마지막 화가 방영되었을 때는 실시간 검색어 1위까지 올랐다.
하지만 캐릭터 이름 현지화에 대해서는 메탈 베이블레이드처럼 국내 더빙팬들에게도 까이고 있다. 아무리 저연령층을 대상으로 한데다가 친근감을 위해서라지만 두날개, '두루미', '한잠수', ' 수나미' 같은 이름은 심히 괴상한 작명 센스라는 평이 대다수이다.[18]
시간대는 크게 늦지 않으나 전체 12화 중 2화는 미방영되었다.[19] 이유는 극중 나가츠키의 행동 문제 탓이라고. 시청자 중에 저연령층도 다수 포함되어 있기 때문에 어쩔 수 없다고 한다. 출처는 성우 김영은 블로그. #
그 외에 칼이 나오는 장면을 편집하거나 덧칠하는가 하면, 비키니까지도 덧칠되었다.[20] 그나마 그 덧칠을 티라도 안 나게 했으면 참아서라도 볼 수 있었을 텐데, 문제는 화면 수정이 이전 케로로를 비롯한 다른 작품들과 달리 투니버스치곤 미숙했다. 애니맥스에서도 마찬가지로 12세 등급을 받은 케이온!은 이 당시에 오후 7시에 방영했는데도 불구하고 비키니를 그대로 내보냈다.[21] 한편 욱일기나 섹드립이 나오는 부분은 미방영되기도.
결국 이러한 이유들 때문에 투니버스 측에서는 포스트 케로로를 상정하여 나름대로 밀어줬는데도 불구하고 더빙판은 얼마 지나지 않아 곧 묻혀버리고 만다. 편집 때문에 내용 이해가 잘 안 되는 것도 있겠지만 애초에 이 작품은 제작할 때부터 아동용이 아닌 고연령층이나 오타쿠들을 타겟으로 만들어진 심야용 일상 개그 애니였다 보니[22] 저연령층으로 맞춘 한국에서는 애들한테 영 감성이 통하지가 않아서 시청률이 저조했던 듯하다.
이례적으로 본편과 차회 예고 사이에 엔딩이 방영되었다. 그 덕에 매회 바뀌는 엔딩은 삭제된 화와 에피소드 말고는 모두 수록하였지만 정작 스탭롤이 1화부터 변화가 없다. 때문에 키요미와 아유미의 성우가 누구인지를 스탭롤에서는 찾아볼 수가 없었다. 심지어 아유미는 1기에서는 이름도 언급되지 않았다. 그리고 처음 나온 엔딩 곡 반주와 그 후 방영 시의 반주가 약간 다르다.
국내 더빙 방영판인 투니버스 방영판 애니메이션 오프닝은 1~5화의 오프닝이 아니라, 6~12화의 오프닝 영상을 한글화 작업한 영상이었다.[23]
방영 된지 11년이 지난 2022년에 투니버스에서 재방영 되었다.
- 화수는 원판 기준.
- 2화, 세 번째 에피소드: 遊ばなイカ?
- 사나에가 오징어 소녀를 몰래 사진으로 찍어 모아두고 코스프레를 시켜 사진으로 찍어놓는 스토커성 행동 때문인 것으로 추정. 무녀복도 문제가 된다.
- 5화, 첫 번째 에피소드: 宇宙人じゃなイカ?
- 신디가 오징어 소녀에게 촉수로 묶여 얼굴에 먹물을 맞고 좋아하는 장면.
- 6화, 첫 번째 에피소드: ヒーローショーじゃなイカ?
- 욱일기 문양, 정확히는 욱광 혹은 노멘 라이더의 트레이드 마크인 일본 탈 때문인것으로 추정된다.
- 9화, 두 번째 에피소드: メイクしなイカ?
- 사나에가 오징어 소녀가 립스틱을 바른 것을 보고 키스하자고 달려드는 장면 또는 미성년자(오징어 소녀)가 화장을 하는 묘사 때문인 것으로 추정.
- 9화, 세 번째 에피소드: 秘密兵器じゃなイカ?
- 사나에가 오징어 소녀에게 촉수로 묶인 상태로 맞으며 즐기는 마조히즘 성향 및 전반적인 대사의 선정성.
- 10화, 두 번째 에피소드: 好かれなイカ?
- 사나에가 주인공인데 오징어 소녀에 대한 동성애 성향이 주제다.
- 여기도 마찬가지로 화수는 원판 기준.
- 2화, 두 번째 에피소드
- 오징어 소녀의 망상 장면 중 고로가 큼직한 회칼을 가는 장면이 삭제되었다. 또한, 고로가 회칼을 들고 있는 장면은 방망이로 교체.
- 4화, 첫 번째 에피소드
- 원판에서는 세 사람이 맥주를 주문하는데 국내판에서는 콜라를 주문한다.
- 새우 복장을 하고 박스 안에 잠복하고 있던 사나에가 거친 숨소리를 내는 장면은 삭제되었다.
- 5화, 세 번째 에피소드
- 에이코, 사나에가 다니는 고등학교 교장을 잡아놓은 오징어 소녀가 학생들을 자신의 부하가 되도록 선동하는 방송을 했을 때 사나에가 원판에서는 자신이 부하가 된다는 것에 기뻐했으나 국내판에서는 그냥 철없는 어린애처럼 구는 걸로 여겨 귀여워하는 모습으로 묘사되었다.
- 8화, 첫 번째 에피소드
- 사나에가 새우 복장을 하고 오징어 소녀 앞에 나타났을 때 오징어 소녀가 촉수로 붙잡기 전에 멍하니 바라보고 있는 장면이 삭제되었다.
- 오징어 소녀에게 촉수로 당한 후에 사나에가 코피 흘리면서 좋아하는 장면이 삭제되었다.
침략!? 오징어 소녀 (2011) 侵略 ! ? イカ娘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
애니메이션 1기 방송 종료 후에도 계속된 인기에 힘입어 2기가 제작되었다. 방영은 2011년 4분기지만, 놀랍게도 9월 27일부터 방영이 시작되는 바람에 4분기작 중에는 꽤 일찍 스타트를 끊는다. 최속 방송사는 1기와 동일하다.
감독은 전작에서 연출을 담당하던 야마모토 야스타카로 바뀌고 미즈시마 츠토무는 총감독만 맡게 되었다.
2기의 타이틀은 1기와는 다르게 '침략!'의 뒤에 ?를 붙인다. 그래서인지 읽는 억양도 달라졌다. 각 에피소드 제목을 표시하는 방법에서 변화가 생겨, 1기에는 글자가 바다 위로 솟아올랐으나 2기에서는 반대로 바다 밑으로 떨어지게 되었다. 이 방식은 OVA에서도 이어진다.
1기에서는 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん이라고 나왔지만 2기에서는 海の家れもん 2호점이라고 나온다.
2기로 오면서 작화를 비롯해 전체적으로 미세하게 좋아졌다. 1기부터 그리 나쁜 편이 아니었기에 눈에 띄게 큰 변화는 없지만 애니메이션을 많이 봤다는 사람들은 모를 리가 없는, 여러 발전이 꽤 있으나... 1기와는 달리 원작의 개그를 못 살린 에피소드가 대다수이며, 억지 감동만 늘어서 전작 만큼의 히트를 치지 못했다.
BD 판매량은 1기의 절반에도 못미치는 3300여 장 정도로 그쳤다.
3기는 2023년 시점까지 나오지 않고 있으며, 그 이유는 BD 판매량이 부진했고 굿즈 등의 판매량이 적었기 때문으로 추측된다.[25]
2017년 10월 20일, 무려 6년 만에 북미판 2기가 발표되었다. 다만, 북미 배급사가 센타이 필름웍스로 변경되었는데, #. 오징어 소녀를 맡던 크리스틴 마리 카바노스를 제외한 모든 배역들의 성우진들이 교체되었다.[26]
방송 개시 전 CM |
OP HIGH POWERED | ||||||
TV ver. | ||||||
TV ver. | ||||||
Full ver. | ||||||
노래 | ||||||
작사 | ||||||
작곡 | 야마모토 유스케(山元祐介) | |||||
편곡 | ||||||
한국어 음악연출 | ||||||
|
침략!? 오징어 소녀 애니메이션 오프닝은 이번에도 몇몇 화가 다르다.
- 7화 - 오프닝 후반부의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 치어리더 복장의 오징어 소녀가 의사 복장의 오징어 소녀로 바뀌었다.
- 8화 - 오프닝 후반부의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 메이드 복장의 오징어 소녀가 경찰관 복장의 오징어 소녀로 바뀌었다.
- 10화 - 오프닝 후반부의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 치어리더 복장의 오징어 소녀가 방한복을 입고 눈싸움을 하는 모습으로 바뀌었다.
1기 오프닝과 마찬가지로 중간에 원작의 장면들이 연출되었는데 1기와는 달리 나오는 장면들이 모두 본편에 방영되었다. 다만 오징어 소녀가 사나에를 피하기 위해 가방에 숨다가 오히려 사나에에게 걸려서 가방채로 보쌈당하는 원작과 오프닝의 장면이 정작 본편에서는 오징어 소녀가 사나에를 피하는데 성공하는 모습으로 나온다.
ED 君を知ること 너를 알아가는 것 | ||||||
TV ver. | ||||||
TV ver. | ||||||
MV ver. | ||||||
Full ver. | ||||||
노래 | ||||||
작사 | ||||||
작곡 | ||||||
편곡 | ||||||
한국어 음악연출 | ||||||
| ||||||
| ||||||
|
3화 삽입곡 レディオ体操の歌 | ||
Full ver. | ||
노래 | Hikaru Sen Melo-J | |
작사 | ||
작곡 | ||
|
3화 삽입곡 レディオ体操第1 | ||
Full ver. | ||
노래 | 사쿠라바 히로시(櫻庭裕士) | |
작사 | ||
작곡 | ||
|
- 전화 총 작화감독: 이시카와 마사카즈(石川雅一)
회차 | 제목[27] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
제1화 | 侵略しなイカ!? 침략할 것이오징!? | 이시카와 마사카즈 (石川雅一) | 日: 2011.09.27. 韓: 2012.04.02. | |||
恋敵じゃなイカ!? 질투하지 마시오징!? | 마츠모토 마유코 (松本麻友子) | |||||
クラゲじゃなイカ!? 해파리오징!? | ||||||
제2화 | 小学校に行かなイカ!? 초등학교에 가오징!? | 스가이 쇼 (菅井 翔) 코우다 히데유키 (古宇田英之) 핫토리 켄지 | 日: 2011.10.04. 韓: 2012.04.02. | |||
コスプレじゃなイカ!? 분장 하시오징!? | 쿠니사와 마리코 (國澤真理子) | 마키노 요시타카 (牧野吉高) | 한자와 준 (半澤 淳) 세키구치 마사히로 (関口雅浩) | |||
軽くなイカ!? 살을 빼시오징!? | 오쿠노 히로유키 (奥野浩行) 한자와 준 | |||||
제3화 | 散歩しなイカ!? 산책 하시오징!? | 야마모토 야스타카 | 야마모토 리오리 (山本里織) | 오오타 켄지 (大田謙治) | 日: 2011.10.11. 韓: 2012.04.09. | |
体操しなイカ!? 체조 하시오징!? | ||||||
助けなイカ!? 구조 하시오징!? | 쿠니사와 마리코 | 키미야 시게루 (きみやしげる) | ||||
제4화 | Englishじゃなイカ!? 영어를 배우시오징!? | 이시카와 마사카즈 코스게 카즈히사 (小菅和久) | 日: 2011.10.18. 韓: 2012.04.09. | |||
止めなイカ!? 간질이시오징!? | 요코테 미치코 | |||||
流れなイカ!? 흘러가시오징!? | 키미야 시게루 | 혼다 요시노 (本多美乃) | ||||
제5화 | ラジコンじゃなイカ!? 무선조종 하시오징!? | 쿠니사와 마리코 | 오오세도 사토시 (大脊戸 聡) | 타바타 히사유키 (田畑壽之) | 日: 2011.11.01. 韓: 2012.04.16. | |
七夕じゃなイカ!? 소원을 비시오징!? | 요코테 미치코 | 루타로 (るたろー) | ||||
ひとり遊びしなイカ!? 혼자서 노시오징!? | 야마모토 야스타카 | 이데 나오미 혼다 요시노 | ||||
제6화 | ジョギングしなイカ!? | 쿠니사와 마리코 | 하타 히로유키 (畑 博之) | 오노다 마사토 (小野田将人) | 日: 2011.11.15. 韓: 2012.04.16.[28] | |
SPじゃなイカ!? 경호하시오징!? | 아사노 카츠야 | |||||
冒険しなイカ!? 모험하시오징!? | 요코테 미치코 | 야마모토 야스타카 | 마츠모토 마유코 | |||
제7화 | もてなさなイカ!? 초대하시오징!? | 미야자키 나기사 (宮崎なぎさ) | 호조 후미야 (北條史也) | 우치다 타카시 (内田 孝) | ||
記憶喪失じゃなイカ!? 기억상실이오징!? | ||||||
入部しなイカ!? 가입하시오징!? | 타케가미 타카오 (竹上貴雄) | |||||
제8화 | 留守番しなイカ!? 집을 보시오징!? | 쿠니사와 마리코 | 마키노 요시타카 | 후지타 마사유키 (藤田正幸) | 日: 2011.11.29. 韓: 2012.04.23. | |
断たなイカ!? 끊으시오징!? | 이이노 마코토 사사키 타카히로 (佐々木貴宏) | |||||
熱中症じゃなイカ!? 열사병이오징!? | 후루카와 히데키 (古川英樹) | |||||
제9화 | おままごとしなイカ!? | 스즈키 히로시 (鈴木 大) | ||||
予定じゃなイカ!? 계획하시오징!? | 키시 토모히로 (岸 友洋) | |||||
遊園地に行かなイカ!? 놀이공원에 가시오징!? | 요코테 미치코 | 키미야 시게루 | 이데 나오미 | |||
제10화 | 焼かなイカ!? 구우시오징!? | 하타 히로유키 | 日: 2011.12.13. 韓: 2012.04.30. | |||
護らなイカ!? 지키시오징!? | 하타 히로유키 | 히라마키 다이스케 | 츠시마 케이 (津島 桂) | |||
寒くなイカ!? 눈이 내리오징!? | 야마모토 야스타카 | 하타 히로유키 | 이시카와 마리코 (石川真理子) | |||
제11화 | 催眠術じゃなイカ!? 최면술이오징!? | 미츠나카 스스무 | 마츠모토 마유코 | |||
組まなイカ!? 합작이오징!? | 아사노 카츠야 | |||||
ふたりきりじゃなイカ!? 단 둘이오징!? | 쿠니사와 마리코 | 후지와라 요시유키 | 이데 나오미 | |||
제12화 | 訓練しなイカ!? 훈련하시오징!? | 요코테 미치코 | 야마모토 야스타카 | 마츠모토 마유코 | 日: 2011.12.27. 韓: 2012.05.07.[35] | |
祭りじゃなイカ!? 싸우지 마시오징!? | 이데 나오미 | |||||
やっぱり祭りじゃなイカ!? | 이시카와 마사카즈 코스게 카즈히사 혼다 요시노 |
2기는 2012년 4월 2일에 첫 방영되었다. 첫 편성 시간은 1기와 동일한 월요일 9시. 이번 시즌에도 예고편 방송 전에 엔딩이 방송되고 있고, 1기는 SD 소스로 제공받아 레터박스로 방송된 데 비해 이번 시즌은 1기랑 달리 풀 스크린으로 나왔다.[36]
2기는 1기보다 많은 11화 편성. 덧붙여 편집자가 2007년에 닌자보이 란타로를 맡았던 '도여진'으로 바뀌어서 비키니 편집이 1기보다 나은 등 지난 기수에 비해 위화감이 줄어들은 화면 수정을 보여주었다. 당장 각 에피소드 타이틀 처리만 해도 꽤 원판과 비슷하게 처리했다.
2기는 걸릴 듯한 장면이 더 많기 때문에 크로노 크루세이드처럼 컷 버전, 노컷 버전 2가지를 동시에 방영하는 것이 더 좋을 것이라는 반응이 많지만, 이미 2011년 후반에 투니버스가 어린이 채널이라고 선언했던 적이 있다. 이 때문에 우리말 더빙 방영분으로만 접한 시청자들은 2기에 들어서 수나미, 신디 캠벨의 성격이 지나치게 막장이 된 걸 보고 적응을 못 하는 경우도 있는 듯. 특히 수나미의 무서운 행동을 보고 왜 이런 이상한 캐릭터가 되었냐면서 비판의 목소리가 높아지기도 했다.
그런데 국내 방영 최종화(11화)에서 문제가 나타났다. 11화 구성이 마지막 에피소드는 통편집되고, 12화, 두 번째 에피소드 → 11화, 세 번째 에피소드 → 12화, 첫 번째 에피소드(화수는 일판 기준) 순으로 방영되었다. 2기 마지막 에피소드가 하필이면 왜색 문제에 어떻게 해결하려고 해도 피할 수 없는 바람직하지 못한 마무리였다.[37] 팬들 사이에서는 애초에 심의가 비교적 관대한 일본에서조차 심야 방송한 애니를 억지로 아동용으로 여긴 것부터가 잘못이라면서 작중에 많이 잘려나간 장면, 특히 왜색이라고 해도 15세로 연령을 높여서 방영했어야 한다는 얘기도 있었다. 결국 목소리만 남은 더빙.
당시 애니맥스의 어떤 마술의 금서목록과 비슷한 시기에 방영되었고 오징어 소녀 방영 전날 금서가 먼저 1화가 방영되어 몇몇 캐스팅에 대한 갑론을박이 있었던 것과는 달리, 투니에서 방영한 침략 오징어 소녀는 목소리 딱 하나만은 높은 퀄리티라는 시선과, 금서목록에도 모자이크가 있긴 하지만 노출, 그 외 자잘한 큰일에 대한 걸 가지고는 편집을 잘 안 하기 때문에 오히려 이쪽이 더 낫다라고 생각하는 시선 두 가지로 여론이 나뉘었다.
이렇듯 방영 당시 '과도한 편집이다'는 비판에서 자유롭지 못했으나, 그렇게 타겟 연령층을 확 낮춰놓은 덕인지 마니아 타겟 작품 중에선 보기 드물게 2010년대 후반과 2020년대 초반까지도 간간이 재방송이 이어지고 있다. 무리하게 연령대를 낮추어 작업했는데도 사실상 버려진 스켓 댄스와는 대조적. 게다가 당시 제작된 여타 작품들과는 달리 HD 소스인 점도 잦은 재방영을 가능케 한 원인인 듯하다. 다만 화별 엔딩은 대체로 생략되며, 세 에피소드로 나뉘어지는 작품 특성상 편성 슬롯에 맞게 에피소드(=1/3화) 단위로 쪼갠 편성도 종종 이루어진다. 편성표에도 대놓고 1-1 ~ 3-1화 이런 식으로 표기해 놓았을 정도.
이후 2019년 8월부터 2021년 6월까지 1기를 건너뛰고 2기를 우려먹다가 2021년 7월 15일 Seezn에 VOD가 올라오고 11월 11일, 오후 11시에 투니버스에서 1기를 재방송하였다. 이후 12월 10일 1기부터 라프텔에서 스트리밍 서비스를 시작했다.
한국 방영본에선 오프닝의 자잘한 변경사항이 적용되지 않고 1화 영상으로만 마지막화까지 사용되었다.
2기는 1기보다 많은 11화 편성. 덧붙여 편집자가 2007년에 닌자보이 란타로를 맡았던 '도여진'으로 바뀌어서 비키니 편집이 1기보다 나은 등 지난 기수에 비해 위화감이 줄어들은 화면 수정을 보여주었다. 당장 각 에피소드 타이틀 처리만 해도 꽤 원판과 비슷하게 처리했다.
2기는 걸릴 듯한 장면이 더 많기 때문에 크로노 크루세이드처럼 컷 버전, 노컷 버전 2가지를 동시에 방영하는 것이 더 좋을 것이라는 반응이 많지만, 이미 2011년 후반에 투니버스가 어린이 채널이라고 선언했던 적이 있다. 이 때문에 우리말 더빙 방영분으로만 접한 시청자들은 2기에 들어서 수나미, 신디 캠벨의 성격이 지나치게 막장이 된 걸 보고 적응을 못 하는 경우도 있는 듯. 특히 수나미의 무서운 행동을 보고 왜 이런 이상한 캐릭터가 되었냐면서 비판의 목소리가 높아지기도 했다.
그런데 국내 방영 최종화(11화)에서 문제가 나타났다. 11화 구성이 마지막 에피소드는 통편집되고, 12화, 두 번째 에피소드 → 11화, 세 번째 에피소드 → 12화, 첫 번째 에피소드(화수는 일판 기준) 순으로 방영되었다. 2기 마지막 에피소드가 하필이면 왜색 문제에 어떻게 해결하려고 해도 피할 수 없는 바람직하지 못한 마무리였다.[37] 팬들 사이에서는 애초에 심의가 비교적 관대한 일본에서조차 심야 방송한 애니를 억지로 아동용으로 여긴 것부터가 잘못이라면서 작중에 많이 잘려나간 장면, 특히 왜색이라고 해도 15세로 연령을 높여서 방영했어야 한다는 얘기도 있었다. 결국 목소리만 남은 더빙.
당시 애니맥스의 어떤 마술의 금서목록과 비슷한 시기에 방영되었고 오징어 소녀 방영 전날 금서가 먼저 1화가 방영되어 몇몇 캐스팅에 대한 갑론을박이 있었던 것과는 달리, 투니에서 방영한 침략 오징어 소녀는 목소리 딱 하나만은 높은 퀄리티라는 시선과, 금서목록에도 모자이크가 있긴 하지만 노출, 그 외 자잘한 큰일에 대한 걸 가지고는 편집을 잘 안 하기 때문에 오히려 이쪽이 더 낫다라고 생각하는 시선 두 가지로 여론이 나뉘었다.
이렇듯 방영 당시 '과도한 편집이다'는 비판에서 자유롭지 못했으나, 그렇게 타겟 연령층을 확 낮춰놓은 덕인지 마니아 타겟 작품 중에선 보기 드물게 2010년대 후반과 2020년대 초반까지도 간간이 재방송이 이어지고 있다. 무리하게 연령대를 낮추어 작업했는데도 사실상 버려진 스켓 댄스와는 대조적. 게다가 당시 제작된 여타 작품들과는 달리 HD 소스인 점도 잦은 재방영을 가능케 한 원인인 듯하다. 다만 화별 엔딩은 대체로 생략되며, 세 에피소드로 나뉘어지는 작품 특성상 편성 슬롯에 맞게 에피소드(=1/3화) 단위로 쪼갠 편성도 종종 이루어진다. 편성표에도 대놓고 1-1 ~ 3-1화 이런 식으로 표기해 놓았을 정도.
이후 2019년 8월부터 2021년 6월까지 1기를 건너뛰고 2기를 우려먹다가 2021년 7월 15일 Seezn에 VOD가 올라오고 11월 11일, 오후 11시에 투니버스에서 1기를 재방송하였다. 이후 12월 10일 1기부터 라프텔에서 스트리밍 서비스를 시작했다.
한국 방영본에선 오프닝의 자잘한 변경사항이 적용되지 않고 1화 영상으로만 마지막화까지 사용되었다.
- 6화, 첫 번째 에피소드: ジョギングしなイカ!?
- 고로의 일부 변태적인 독백과 신사의 등장 때문인 것으로 추정.
- 9화, 첫 번째 에피소드: おままごとしなイカ!?
- 사나에가 에이코의 멱살을 잡을 때 과도한 노출과 불륜과 폭력 등을 주제로 다룬 소꿉놀이에 대한 묘사, 사나에의 과도한 집착증 배역인 얀데레 배역과 오징어 소녀를 사랑하는 묘사 때문인 것으로 추정. 국내 더빙판은 사나에가 오징어 소녀를 귀여워하는 수준이다.
- 1화, 두 번째 에피소드
- 토모미의 상의(비키니)에서 노출된 가슴골이 가려졌다. 일종의 그림판 편집.
- 1화, 세 번째 에피소드
- 사나에의 상의가 두 번째 에피소드와 같이 가려졌다. 비키니는 다 이렇게 처리하는 듯.
- 4화, 첫 번째 에피소드[38]
- 타케루가 신디에게 'Nature is calling me'(화장실에 가고 싶어요) 라고 하자 에이코가 '姉ちゃん 氷水? なにしてんだよ たける。'(누나가 얼음물이라고? 무슨 소리를 하는 거야, 타케루.)라고 반응하는 장면이 '내 이 쳐서 걸렸니? 신디가 언제 네 이를 쳤어?' 라는 대사로 변경되었다.
- 음료수를 마시는 에이코에게 신디가 'How about the 3 stooges?'(바보 트리오에 대해 어떻게 생각해?) 라고 묻자 에이코가 신디의 말은 전혀 듣지 않은 채 음료수가 자기 취향이라 'さいこう!'(최고!)[39] 라고 외쳤는데 신디가 'Psycho?' 라며 충격받는 장면은 에이코가 '뭐야 이거, 피로 회복제라는데, 피로만 더 쌓이고!' 라고 하는 대사로 변경되었다. '쌓이고'를 'Psycho'로 알아들은 것.
- 에이코가 자신의 집을 둘러보며'びんぼう'(빈곤하다)라고 하자 신디가 'Bimbo'(예쁘지만 머리가 빈 여자)로 알아듣고 'Eiko!? Are you serious!?'(에이코, 진심이야?)라고 말하는 장면은 에이코가 '아..골치가..'라고 말하자 'A gold digger'(꽃뱀)으로 알아듣는 장면으로 변경되었다.[대사]
- 신디가 화를 내며 일어서자 가난한 것은 자기 잘못이 아닌데 화를 내는 신디가 이해되지 않는 에이코가 'しらん!'(몰라)라고 외치자 신디는 'Sit down'으로 알아듣는다. 이 장면은 에이코의 대사가 '이 상황..시르다(싫다)!'로 변경되었다.
- 5화, 두 번째 에피소드
- 키요미의 소원이 '가슴이 좀 더 커지길'에서 '짝사랑하는 ...'(이하 잘림) 으로 변경되었다.
- 7화, 두 번째 에피소드
- 기억상실증에 걸린 오징어 소녀에게 사나에가 자신은 원래 애인이라고 하는 부분이 절친이라는 단어로 변경되었다.
OVA에서는 타이틀이 1기(침략!)와 2기(침략?!)와는 다르게 '침략'의 뒤에 !!를 붙인다. 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.5호점이라고 나온다.
2기와 마찬가지로 OVA에서도 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화되었는데 1, 2기와는 다르게 물속에서 물체가 수면 위로 튀어 오르듯이 비스듬하게 나온다.
2012년 8월 8일 발매된 코믹스 12권 한정판에 딸려 나온 OAD(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카, 이케하타 타카시가 담당했다.
오프닝 곡은 ULTRA-PRISM의 「Let's☆침략타임(Let's☆侵略タイム)」. 엔딩 곡은 이토 카나에의 「퍼즐(パズル)」.
2기와 마찬가지로 OVA에서도 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화되었는데 1, 2기와는 다르게 물속에서 물체가 수면 위로 튀어 오르듯이 비스듬하게 나온다.
2012년 8월 8일 발매된 코믹스 12권 한정판에 딸려 나온 OAD(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카, 이케하타 타카시가 담당했다.
오프닝 곡은 ULTRA-PRISM의 「Let's☆침략타임(Let's☆侵略タイム)」. 엔딩 곡은 이토 카나에의 「퍼즐(パズル)」.
오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.6호점이라고 나온다.
2013년 6월 7일 발매된 코믹스 14권 한정판에 딸려 나온 OAD2(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카에 이어, 리리컬 나노하 시리즈 감독인 쿠사카와 케이조가 담당했다.
오프닝 곡과 엔딩곡은 1권과 동일하나 오프닝 영상이 일부 달라졌다.
2013년 6월 7일 발매된 코믹스 14권 한정판에 딸려 나온 OAD2(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카에 이어, 리리컬 나노하 시리즈 감독인 쿠사카와 케이조가 담당했다.
오프닝 곡과 엔딩곡은 1권과 동일하나 오프닝 영상이 일부 달라졌다.
2014년 9월 8일에 코믹스 17권 한정판 부록으로 발매되었다. 전작의 코믹스 부록으로 발매 된 2개의 OVA는 DVD판이었지만 이번에는 블루레이판으로 나왔다. 전작인 2개의 OVA는 2014년 9월 19일 발매 된 1기 블루레이 리패키지에 OVA1이 블루레이 버젼으로 재수록, 2014년 12월 17일에 발매 된 2기 블루레이 리패키지에 OVA2가 블루레이 버젼으로 재수록 되었다.
전반적으로 작화가 향상되었고, 더 귀엽게 바뀌었다. 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.7호점이라고 나온다. 이나가키 타카유키, 미사와 신, 모리와키 마코토가 담당하였다.
오프닝 곡은 전작과 동일하고 엔딩 곡은 이토 카나에의 「마이저스 드림(Maser's Dream, マイザーズドリーム)」[41]. 그리고 2012 OVA과 2013 OVA 와는 다르게 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화하였다. 이번엔 정면 시점에서 물 속에서 튀어 오른다. 그래픽이 비약적으로 상승한 것을 알 수 있다.
전반적으로 작화가 향상되었고, 더 귀엽게 바뀌었다. 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.7호점이라고 나온다. 이나가키 타카유키, 미사와 신, 모리와키 마코토가 담당하였다.
오프닝 곡은 전작과 동일하고 엔딩 곡은 이토 카나에의 「마이저스 드림(Maser's Dream, マイザーズドリーム)」[41]. 그리고 2012 OVA과 2013 OVA 와는 다르게 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화하였다. 이번엔 정면 시점에서 물 속에서 튀어 오른다. 그래픽이 비약적으로 상승한 것을 알 수 있다.
OVA 오프닝의 구성은 오프닝 기본 틀은 유지하고 각 장면은 각 OVA 스토리에 있는 장면을 엮어서 만든다.
하이라이트라 할 수 있는 오프닝의 마지막에는 오징어 소녀 컷씬이 뜨는 부분이 세 군데가 있는데 이 부분의 복장은 OVA마다 다르다. 정리하면 다음과 같은데 이 복장들은 원작 단행본 내의 끝부분에서 등장한 복장과 같다.
하이라이트라 할 수 있는 오프닝의 마지막에는 오징어 소녀 컷씬이 뜨는 부분이 세 군데가 있는데 이 부분의 복장은 OVA마다 다르다. 정리하면 다음과 같은데 이 복장들은 원작 단행본 내의 끝부분에서 등장한 복장과 같다.
침략!! 오징어 소녀 2012 Summer | 침략!! 오징어 소녀 2013 Summer | 침략!! 오징어 소녀 2014 Summer |
[1] 더빙판은 10화[2] 키요미의 부가 뜬금없이 야구부로 변경되어있거나 이상한 내용은 스킵하는 부분.[3] 감독이 아니다. 연출, 콘티.[4] 반면에 짱구는 못말려 극장판중 망작이라고 평가받는 크레용 신짱 폭발 온천 두근두근 대결전도 담당했다. (이쪽은 감독, 각본, 연출 모두..)[5] 당시만 해도 커뮤니티 활동은 네이버나 다음 카페가 활발하게 돌아갔었다.[6] 치즈루의 안마를 받고 혼이 나가는 장면, 고로를 보고 선탠을 하면 근육질이 될거라고 상상한 장면, 게임기를 마구 다루는 장면 등.[7] 이 덕에 투니버스에서 드물게 본편과 차회 예고 사이에 엔딩이 방영되었다.[8] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 투니버스 방영판을 기준으로 한다.[9] 세 번째 에피소드는 결방.[10] 첫 번째 에피소드 한정.[11] 두 번째, 세 번째 에피소드.[12] 두 번째 에피소드[13] 세 번째 에피소드.[14] 첫 번째 에피소드는 결방.[15] 첫 번째 에피소드 한정.[16] 첫 번째, 세 번째 에피소드 한정.[17] 원화 우에다 히토시, 스기모토 이사오, 미츠나카 스스무 등.[18] 특히 '두날개'라는 이름에서 '날개'를 뜻하는 사람 이름 중에 '나래'가 있으니까 그 쪽으로 로컬라이징 하는 게 더 나았을 거라는 의견도 도 있다.[19] 이 2화라는 게 한 화씩 통째 편집이 아니라 그냥 문제가 되는 에피소드 하나씩을 통편집한 것이다. 원래 화마다 에피소드 3개로 이루어져 있다. 즉 에피소드 6개가 편집당한 것. 그래서 더빙 방영 시에 잘린 에피소드 자리에는 그다음 에피소드가 들어온다. 다만 정확히 일본판 순서는 아니고 약간 순서가 다른데 아무래도 스토리를 자연스럽게 하기 위한 것인 듯하다. 그리고 통편집되지 않은 화의 경우에도 몇몇 장면들이 잘려나갔기 때문에 원판의 재생 시간보다 약간 짧다.[20] 심지어 레몬의 가게 안에 붙은 비키니 포스터도 흐릿하게 처리되었다.[21] 물론 둘은 시청 대상 연령이 다름을 고려해야 한다.[22] 비슷한 오타쿠 감성을 가진 개구리 중사 케로로도 애니판은 사실 일본에서도 처음부터 철저하게 아동용으로 기획되어 선정적인 내용들이나 패러디를 모르면 재미없는 부분 등 원작의 매니악한 부분들을 과감하게 순화하는 강수를 두어서 대중들에게 큰 인기를 얻은 작품이었다.[23] 이 과정에서 오프닝 끝 부분의 유카타가 살짝 파자마 느낌이 나게 편집되었다. 그다지 큰 위화감은 없는 수준.[24] 더빙판은 11화[25] 애초에 만화마저도 2016년에 완결 났기 때문에 후속작의 애니화 소식을 기다리는 게 더 좋을 것 같다.[26] 이는 다른 성우로 하면 위하감이 들 가능성 혹은 재더빙할 성우를 찾지 못해서 그대로 캐스팅 한 것으로 보인다.[27] 국내 번역 제목은 정식 방영사인 투니버스 방영판을 기준으로 한다.[28] 두, 세 번째 에피소드 한정.[29] 첫 번째 에피소드 한정.[30] 두 번째, 세 번째 에피소드.[31] 두 번째 에피소드.[32] 세 번째 에피소드.[33] 첫 번째, 두 번째 에피소드.[34] 세 번째 에피소드.[35] 첫 번째, 두 번째 에피소드.[36] 자막 등의 편집도 HD 기준으로 되어있다.[37] 사실 그 회차 왜색이라고 해봐야 그냥 주인공들이 유카타입고 밤축제 간 게 끝이다.[38] 일본어 발음과 영어 발음이 비슷한 경우를 이용한 개그가 주를 이루는 에피소드이다. 일종의 언어유희. 당연히 한국어와 맞지 않기 때문에 수정될 수밖에 없는 에피소드다. 글자로 보면 유치하고 어색하다 생각할 수 있긴 하지만, 사실 이건 원작의 일본어 다쟈레도 마찬가지이다.[39] 사이코 로 발음한다.[대사] 이전 상황, 신디가 충격을 받자 실수를 했다고 생각한 에이코는 과자를 주며 분위기를 풀고자 하지만, 신디는 과자로 화제를 돌리려고 하는 것으로 이해하고 고맙지만 화제를 돌리려고 하지 말아달라고 한다. 이어 'What do you think about me?'(나에 대해선 어떻게 생각해?) 라고 묻는데, 에이코는 이를 보고 과자를 거부한 것으로 오해, 신디는 고급스러운 이미지라 먹지 않는 것이라고 생각한다. 그에 반해 자신의 집은 빈곤하다는 뜻으로 'びんぼう' 라고 말 한것.[41] 마이저스 드림은 동전 마술의 일종이다.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.