مغامرات في البرازيل: الفرق بين النسختين

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
[نسخة منشورة][نسخة منشورة]
تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
 
(99 مراجعة متوسطة بواسطة 20 مستخدماً غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
{{صندوق معلومات حلقة تلفزيونية}}
{{ترشيح مقالة جيدة|6 أغسطس 2015}}
{{حلقة سيمبسون
|الاسم=''مغامرات في البرازيل''
|صورة=Simpsons_FamilyPicture.png
|تعليق الصورة=باتجاه عقارب الساعة من الزاوية اليسرى : مارج، هومر، بارت، مساعد سانتا الصغير (كلب)، سنو بول الثاني (قطة)، ليزا، وماغي في المنتصف.
|الموسم=13
|رقم=15
|الاسم2="Blame It on Lisa"
|رمز الإنتاج=DABF10
|الولايات المتحدة=[[31 مارس]] [[2002]]
|كتاب السيناريو=[[بوب بندتسون]]
|المخرج=[[ستيفن دين مور]]
|السابقة=[[حكايات من المجال العام]]
|اللاحقة=[[عطلة نهاية الأسبوع في بورنيز]]}}
'''"مغامرات في البرازيل"''' بالنسخة الأصلية {{إنج|"Blame It on Lisa"}} وتعني '''ألقِ اللوم على ليزا'''، ترجمت إلى الفرنسية بعنوان {{فرن|"Aventures au Brésil"}}، هي الحلقة الخامسة عشرة من الموسم الثالث عشر من مسلسل [[كوميديا الموقف]] [[ولايات متحدة أمريكية|الأمريكي]] [[رسوم متحركة|للرسوم المتحركة]] ''[[عائلة سمبسون|ذا سيمبسونز]]''. تم بث الحلقة للمرة الأولى بتاريخ 31 مارس 2002 على [[شبكة فوكس التلفزيونية|شبكة فوكس]] في [[الولايات المتحدة]].


'''«مغامرات في البرازيل»''' بالنسخة الأصلية {{إنج|"Blame It on Lisa"}} وتعني '''ألقِ اللوم على ليزا'''، ترجمت إلى الفرنسية بعنوان {{فرن|"Aventures au Brésil"}}، هي الحلقة الخامسة عشرة من الموسم الثالث عشر من مسلسل [[كوميديا الموقف]] [[الولايات المتحدة|الأمريكي]] [[رسوم متحركة|للرسوم المتحركة]] ''[[عائلة سيمبسون|ذا سيمبسونز]]''. تم بث الحلقة للمرة الأولى بتاريخ 31 مارس 2002 على [[شبكة فوكس التلفزيونية|شبكة فوكس]] في [[الولايات المتحدة]].
في أطوار الحلقة، ترعى [[ليزا سيمبسون]] يتيماً برازيلياً اسمه رونالدو. وفجأة يغيب رونالدو ولم تتلقَ أي خبر عنه، فاتصلت بدار الأيتام التي ترعاه وأخبرتهم بأمر اختفائه.

رحلت [[عائلة سمبسون|العائلة]] إلى [[البرازيل]] من أجل البحث عن رونالدو المختفي، ولكن أثناء البحث عنه في [[ريو دي جانيرو]]، اختُطف [[هومر سيمبسون|هومر]]. وطُلب من الأسرة دفع 50,000 دولار فديةً لإطلاق سراحه، اكتشفت ليزا أن رونالدو غادر دار الأيتام لأنه يعمل في مجال عروض الرقص الفنية،مرتديا لباس ال[[فلامينجو]] في برنامج "تيلي بوبيس Teleboobies" للأطفال.
في أطوار الحلقة، ترعى [[ليزا سيمبسون]] يتيماً برازيلياً اسمه رونالدو. وفجأة يغيب رونالدو ولم تتلقَ أي خبر عنه، فاتصلت بدار الأيتام التي ترعاه وأخبرتهم بأمر اختفائه. رحلت [[عائلة سيمبسون|العائلة]] إلى [[البرازيل]] من أجل البحث عن رونالدو المختفي، ولكن أثناء البحث عنه في [[ريو دي جانيرو]]، اختُطف [[هومر سيمبسون|هومر]]. وطُلب من الأسرة دفع 50,000 دولار فديةً لإطلاق سراحه، اكتشفت ليزا أن رونالدو غادر دار الأيتام لأنه يعمل في مجال عروض الرقص الفنية، مرتديا لباس ال[[نحام أكبر|فلامينجو]] في برنامج «تيلي بوبيس Teleboobies» للأطفال.


في آخر الحلقة التقى رونالدو عائلة سيمبسون وأعطاها 50,000 دولار للإفراج عن هومر.
في آخر الحلقة التقى رونالدو عائلة سيمبسون وأعطاها 50,000 دولار للإفراج عن هومر.


كتب سيناريو الحلقة [[بوب بندتسون]] وأخرجت من طرف [[ستيفن دين مور]]، احتوت الحلقة على عدة إشارات إلى [[الثقافة الشعبية]]، بما في ذلك محاكاة ساخرة للمذيعة التلفزيونية الخاصة بالأطفال [[شوشا]] وإشارة إلى فيلم ''[[رحلة إلى القمر (فيلم)|رحلة إلى القمر]]'' ل[[جورج ميلييس]].
كتب سيناريو الحلقة [[بوب بندتسون]] وأخرجت من طرف [[ستيفن دين مور]]، احتوت الحلقة على عدة إشارات إلى [[ثقافة شعبية|الثقافة الشعبية]] البرازيلية، بما في ذلك محاكاة ساخرة للمذيعة التلفزيونية الخاصة بالأطفال [[شوشا]]، وإشارة إلى فيلم ''[[رحلة إلى القمر (فيلم فرنسي)|رحلة إلى القمر]]'' ل[[جورج ميلييس]].
خلال البث الأصلي، شاهد الحلقة حوالي أحد عشر مليون أسرة. في 2010، تم نسخ الحلقة على أقراص [[دي في دي]] و[[قرص بلو راي|بلو راي]] مع الحلقات الأخريات من الموسم الثالث عشر من هذه السلسلة.


تفاعل مع الحلقة الجمهور الأمريكي بشكل جيد، بيد أن الحلقة لاقت بعض الانتقادات اللاذعة في البرازيل بسبب [[كلام مبتذل|الكلام المبتذل]] و[[صورة نمطية|الصور النمطية]] التي بثت عن البرازيل في الحلقة، بدعوى أنه تم الخلط بين الثقافة البرازيلية وثقافات بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى. وقال مجلس ريو دي جانيرو للسياحة، أن الحلقة صورت المدينة كمأوى لأعلى معدلات الجريمة والخطف، والأحياء الفقيرة وتفشي الفئران والقرود، وهددت فوكس باتخاذ إجراءات قانونية، وبعد هذه الحملة من النقذ اللاذع ضد محتوى الحلقة اعتذر جيمس بروكس -المنتج المنفذ للسلسلة- لمدينة [[ريو دي جانيرو]] .
خلال البث الأصلي، شاهد الحلقة حوالي أحد عشر مليون أسرة. في 2010 تم نسخ الحلقة على أقراص [[دي في دي]] و[[بلو راي]] مع الحلقات الأخريات من الموسم الثالث عشر من هذه السلسلة. تفاعل مع الحلقة الجمهور الأمريكي بشكل كبير، بيد أن الحلقة لاقت بعض الانتقادات اللاذعة في البرازيل بسبب [[عبارة متداولة|الكلام المبتذل]] و[[صورة نمطية|الصور النمطية]] التي بثت عن البرازيل في الحلقة، بدعوى أنه تم الخلط بين الثقافة البرازيلية وثقافات بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى. وقال مجلس ريو دي جانيرو للسياحة، أن الحلقة صورت المدينة كمأوى لأعلى معدلات الجريمة والخطف، والأحياء الفقيرة وتفشي الفئران والقرود، وهددت فوكس باتخاذ إجراءات قانونية، وبعد هذه الحملة من النقد اللاذع ضد محتوى الحلقة اعتذر جيمس بروكس -المنتج المنفذ للسلسلة- لمدينة [[ريو دي جانيرو]].


== ملخص ==
== ملخص ==
[[ملف:Xuxa em premie do filme Senna, 2010.jpg|thumb|ظهرت المغنية ومستضيفة برامج الأطفال البرازيلية [[شوشا]] بشكل ساخر في الحلقة باسم شخصية شوشيلتا ]]
[[ملف:Xuxa em premie do filme Senna, 2010.jpg|تصغير|ظهرت المغنية ومستضيفة برامج الأطفال البرازيلية [[شوشا]] بشكل ساخر في الحلقة باسم شخصية شوشيلتا]]
بينما يشاهد [[هومر سيمبسون]] و[[بارت سيمبسون]] حلقةً تلفزيونية من [[إتشي وسكراتشي]]، جاءت [[مارجوري سيمبسون (شخصية كرتونية)|مارج سيمبسون]] وأخبرتهما بأن شركة الهاتف قد فوْترت 400 دولار للأسرة بسبب مكالمات هاتفية الى البرازيل.
بينما يشاهد [[هومر سيمبسون]] و[[بارت سيمبسون]] حلقةً تلفزيونية من [[إتشي وسكراتشي]]، جاءت [[مارجوري سيمبسون (شخصية كرتونية)|مارج سيمبسون]] وأخبرتهما بأن شركة الهاتف قد فوترت 400 دولار للأسرة بسبب مكالمات هاتفية إلى البرازيل. قرر هومر ومارج الذهاب للشركة، ليخبروها بأنه تم خطأً فوترة المبلغ في حسابات الفاتورة. وقابلا ليندسي نيغل مسؤولة خدمة العملاء، والتي قطعت خط الهاتف الخاص بهم بعد أن رفض هومر أن يدفع ثمن الفاتورة.
عندما علمت ليزا بأن العائلة لم تعد تتوفر على خط هاتفي منزلي، اعترفت بأنها فعلاً قامت بإجراء مكالمات هاتفية إلى البرازيل. وقالت إنها ترعى يتيماً يدعى رونالدو وعادةً ما تتلقى رسالة منه كل شهر. وانتابها قلق حول عدم ورود أي جديد عنه، فاضطرت إلى الاتصال بدار الأيتام التي تتكفل برونالدو لمعرفة أين ذهب لكنها اكتشفت اختفاءه. وعرضت على عائلتها شريطاً مسجلاً، ورد لها بعد أول تبرع له، حيث شكرها رونالدو وأعلن أنه بسبب المال، أمكن له شراء زوج من أحذية الرقص وباباً يسمح لدار الأيتام بالاحتماء من القردة حول خيرية دار الأيتام.
قرر هومر ومارج الذهاب للشركة، ليخبروها بأنه تم خطئا فوترة المبلغ في حسابات الفاتورة. وقابلا ليندسي نيغل مسؤولة خدمة العملاء، والتي قطعت خط الهاتف الخاص بهم بعد أن رفض هومر أن يدفع ثمن الفاتورة.
عندما علمت ليزا بأن العائلة لم تعد تتوفر على خط هاتفي منزلي، اعترفت بأنها فعلا قامت باإجراء مكالمات هاتفية الى البرازيل. وقالت إنها ترعى يتيماً يدعى رونالدو وعادة ما تتلقى رسالة منه كل شهر. وانتابها قلق حول عدم ورود أي جديد عنه، فاضطرت الى الإتصال بدار الأيتام التي تتكفل برونالدو لمعرفة أين ذهب لكنها اكتشفت اختفاءه. وعرضت على عائلتها شريطاً مسجلاً، ورد لها بعد أول تبرع له، حيث شكرها رونالدو وأعلن أنه بسبب المال، أمكن له شراء زوج من أحذية الرقص وباباً يسمح لدار الأيتام بالاحتماء من القردة حول خيرية دار الأيتام.
تفاعلت العائلة مع التسجل الذي عرضته ليزا، وقررت الذهاب إلى البرازيل لتحل لغز اختفاء رونالدو وتقصي الحقائق.
تفاعلت العائلة مع التسجل الذي عرضته ليزا، وقررت الذهاب إلى البرازيل لتحل لغز اختفاء رونالدو وتقصي الحقائق.


بعد وصول العائلة إلى [[ريو دي جانيرو]]، اكتشفت عائلة سمبسون بأنها يمكن أن تذهب أينما تريد إذا استقلت خط ال[[كونغا]]. بعد الرقص في الفندق، اكتشفت بارت سلسلة للأطفال اسمها ''Teleboobies'' وانتقدتها مارج لدلالاتها الجنسية.
بعد وصول العائلة إلى [[ريو دي جانيرو]]، اكتشفت عائلة سمبسون بأنها يمكن أن تذهب أينما تريد إذا استقلت خط ال[[كونغا]]. بعد الرقص في الفندق، اكتشفت بارت سلسلة للأطفال اسمها ''Teleboobies'' وانتقدتها مارج لدلالاتها الجنسية.


خرجت العائلة من الفندق للبحث عن رونالدو. في البداية، عبرت منطقة [[فافيلا]] إحدى المناطق المهمشة والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو]]. قالت ليزا، بأن "الحكومة دهنتهم بألوان زاهية كي لا تصدم السياح"<ref group="c">{{citation étrangère|lang=en|The government just painted them bright colors so the tourists would not be offended}}</ref>. وعند وصولهم لدار أيتام رونالدو، قالت لهم الراهبة المكلفة براعاية الأيتام بأن رونالدو قد اختفى ولا أحد لديه أي فكرة الى أين ذهب.
خرجت العائلة من الفندق للبحث عن رونالدو. في البداية، عبرت منطقة [[فافيلا]] إحدى المناطق المهمشة والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو. قالت ليزا، بأن «الحكومة دهنتهم بألوان زاهية كي لا تصدم السياح».<ref group="c">{{استشهاد أجنبي|lang=en|The government just painted them bright colors so the tourists would not be offended}}</ref> وعند وصولهم لدار أيتام رونالدو، قالت لهم الراهبة المكلفة برعاية الأيتام بأن رونالدو قد اختفى ولا أحد لديه أي فكرة إلى أين ذهب.


وفي وقت لاحق من نفس اليوم، أثناء تناول عائلة سيمبسون العشاء في المطعم، أخرجت ليزا خريطة للمدينة لتبرز الأماكن المفضلة لدى رونالدو لتتبعها، وقسّمت الخريطة إلى قسمين، كلفت هومر وبارت بالبحث في القسم الأول من الخريطة، بينما كلفت مارج بالقسم الثاني من الخريطة ورافقتها في مهمة بحثها.
وفي وقت لاحق من نفس اليوم، أثناء تناول عائلة سيمبسون العشاء في المطعم، أخرجت ليزا خريطة للمدينة لتبرز الأماكن المفضلة لدى رونالدو لتتبعها، وقسّمت الخريطة إلى قسمين، كلفت هومر وبارت بالبحث في القسم الأول من الخريطة، بينما كلفت مارج بالقسم الثاني من الخريطة ورافقتها في مهمة بحثها.
بدأ الأولاد بحثهم على [[كوباكبانا|شاطئ كوباكابانا]] ثم بعد ذلك في السوق، في حين ذهبت الفتيات لزيارة مدرسة [[سامبا]].
بدأ الأولاد بحثهم على [[كوباكبانا|شاطئ كوباكابانا]] ثم بعد ذلك في السوق، في حين ذهبت الفتيات لزيارة مدرسة [[سامبا]]. ورغم هذه الخطة لتقفي الأثر في الأماكن المتوقعة للعثور على رونالدو، لم يتمكن الفريقان في المهمة المنوطة بهم من العثور على رونالدو. وأثناء لذهاب إلى المكان الأخير في المهمة الذي ينبغي زيارته وتفقده، استقل هومر وبارت سيارة أجرة غير مرخصة، وتم اختطافهم من قبل السائق. إلا أن بارت تمكنت من الفرار وحذرت بقية أفراد الأسرة بجريمة الاختطاف التي تعرضا لها.
ورغم عذه الخطة لتقفي الأثر في الأماكن المتوقعة للعثور على رونالدو، لم يتمكن الفريقان في المهمة المنوطة بهم من العثور على رونالدو. وأثناء لذهاب إلى المكان الأخير في المهمة الذي ينبغي زيارته وتفقده، استقل هومر وبارت سيارة أجرة غير مرخصة، وتم اختطافهم من قبل السائق. إلا أن بارت تمكنت من الفرار وحذرت بقية أفراد الأسرة بجريمة الإختطاف التي تعرضا لها.


احتجز الخاطف وشريكه هومر ونقلاه إلى [[غابة الأمازون|غابات الأمازون المطيرة]]. وأجبراه على استدعاء مارج، وطلبا ما قدره 50،000 دولار لتحريره. لكن العائلة لا تملك ما يكفي من المال، وذهبت بحثاً عن هومر. وفي الوقت نفسه، ظهر كرنفال ينعش شوارع ريو دي جانيرو تشارك فيه شخصيات ''Teleboobies''. في هذا الوقت اكتشفت ليزا أن رونالدو مستتر في ملابس نحام وردي، ويشارك في العرض بفضل أحذية الرقص التي اشتراها بالمال الذي أرسلته له. وقال رونالدو لليزا بأنه توقف عن الكتابة لأنه لا يعرف في أي ولاية تقع [[سبرينغفيلد (عائلة سمبسون)|سبرينغفيلد]] حيث تعيش ليزا مع عائلتها.
احتجز الخاطف وشريكه هومر ونقلاه إلى [[غابة الأمازون|غابات الأمازون المطيرة]]. وأجبراه على استدعاء مارج، وطلبا ما قدره 50,000 دولار لتحريره. لكن العائلة لا تملك ما يكفي من المال، وذهبت بحثاً عن هومر. وفي الوقت نفسه، ظهر كرنفال ينعش شوارع ريو دي جانيرو تشارك فيه شخصيات ''Teleboobies''. في هذا الوقت اكتشفت ليزا أن رونالدو مستتر في ملابس نحام وردي، ويشارك في العرض بفضل أحذية الرقص التي اشتراها بالمال الذي أرسلته له. وقال رونالدو لليزا بأنه توقف عن الكتابة لأنه لا يعرف في أي ولاية تقع [[سبرينغفيلد (عائلة سمبسون)|سبرينغفيلد]] حيث تعيش ليزا مع عائلتها.

وفي وقت لاحق، عندما علم رونالدو بأمر حادثة الإختطاف، أعطى رونالدو عائلة سيمبسون الأموال اللازمة لتحرير هومر، الذي فاز في العرض. وفي الوقت نفسه، أظهر هومر لمختطفيه ألبوماً تذكارياً للاختطافات: فهو يعاني من [[متلازمة ستوكهولم]]. والتقت الأسرة بالخاطفين أخيراً في [[بائو دي أكوكار]]، في قطارين معلقين (تلفريك) منفصلين. أعطت عائلة سيمبسون الفدية للخاطفين وقفز هومر نحو تلفريك عائلته ولكن الكابلات قد انقطعت، وأرسلت الأسرة إلى سفح الجبل. لم تصب العائلة بأذى، إلا أن بارت ابتلع من [[أناكوندا]]. وانتهت الحلقة برقص بارت داخل الثعبان على إيقاع [[كونغا]] الكرنفال في مشهد ونهاية كوميدية بامتياز<ref>{{lien web|url=http://www.simpsonspark.com/scripts/s13/dabf10.php|titre=Retranscription de l'épisode ''Aventures au Brésil''|site=The Simpsons Park|consulté le=23 avril 2013}}</ref>{{,}}<ref>{{lien web|langue=en|url=http://www.thesimpsons.com/#/recaps/season-13_episode-15|titre=Recap of ''Blame It on Lisa''|site=The Simpsons.com|consulté le=23 avril 2013}}</ref>{{,}}<ref name="simpsonspark">{{lien web|url=http://www.simpsonspark.com/guide/episodes/aventures_au_bresil.php|titre=S13E15 - Aventures au Brésil|site=The Simpsons Park|consulté le=23 avril 2013}}</ref>{{,}}<ref name="ult" />.
وفي وقت لاحق، عندما علم رونالدو بأمر حادثة الاختطاف، أعطى رونالدو عائلة سيمبسون الأموال اللازمة لتحرير هومر، الذي فاز في العرض. وفي الوقت نفسه، أظهر هومر لمختطفيه ألبوماً تذكارياً للاختطافات: فهو يعاني من [[متلازمة ستوكهولم]]. والتقت الأسرة بالخاطفين أخيراً في [[باو دي أسوكار|بائو دي أكوكار]]، في قطارين معلقين (تلفريك) منفصلين. أعطت عائلة سيمبسون الفدية للخاطفين وقفز هومر نحو تلفريك عائلته ولكن الكابلات قد انقطعت، وأرسلت الأسرة إلى سفح الجبل. لم تصب العائلة بأذى، إلا أن بارت ابتلع من [[أناكوندا]]. وانتهت الحلقة برقص بارت داخل الثعبان على إيقاع [[كونغا]] الكرنفال في مشهد ونهاية كوميدية بامتياز.<ref>{{استشهاد ويب
|موقع = The Simpsons Park
|عنوان = Retranscription de l'épisode ''Aventures au Brésil''
|مسار = http://www.simpsonspark.com/scripts/s13/dabf10.php
|تاريخ الوصول = 23 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20130428221138/http://www.simpsonspark.com/scripts/s13/dabf10.php
| تاريخ أرشيف = 2013-04-28
}} {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130428221138/http://www.simpsonspark.com/scripts/s13/dabf10.php |date=28 أبريل 2013 }}</ref><ref>{{استشهاد ويب
|لغة = en
|موقع = The Simpsons.com
|عنوان = Recap of ''Blame It on Lisa''
|مسار = http://www.thesimpsons.com/#/recaps/season-13_episode-15
|تاريخ الوصول = 23 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20141108210145/http://www.thesimpsons.com/
| تاريخ أرشيف = 2014-11-08
}}</ref><ref name="simpsonspark">{{استشهاد ويب|مسار= http://www.simpsonspark.com/episodes/aventures_au_bresil.php|موقع=The Simpsons Park|تاريخ الوصول=23 avril 2013|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20130512165754/http://www.simpsonspark.com/guide/episodes/aventures_au_bresil.php|تاريخ أرشيف=2013-05-12|عنوان=Aventures au Brésil - The Simpsons Park : Toute l'actualité des Simpson<!-- عنوان مولد بالبوت -->|عنوان أجنبي=fr|تاريخ الوصول=2020-04-04|لغة=fr}}</ref><ref name="ult"/>


== السياق ==
== السياق ==
[[ملف:Le Voyage dans la lune.jpg|thumb|upright|تشير الحلقة لفيلم عام 1902 ''[[رحلة إلى القمر (فيلم)|رحلة إلى القمر]]''.]]
[[ملف:Le Voyage dans la lune.jpg|تصغير|معدول|تشير الحلقة لفيلم عام 1902 ''[[رحلة إلى القمر (فيلم فرنسي)|رحلة إلى القمر]]''.]]
كتب "مغامرات في البرازيل" بوب بندتسون وقام بإخراجها ستيفن دين مور كجزء من الموسم الثالث عشر (2001-2002) للسلسلة <ref name="ult">{{ouvrage|prénom1=James W.|nom1= Bates|prénom2=Scott M.|nom2= Gimple|prénom3=Jesse L.|nom3= McCann|prénom4=Ray |nom4= Richmond |prénom5=Christine|nom5=Seghers|langue=en|titre=Simpsons World The Ultimate Episode Guide: Seasons 1–20|éditeur=Harper Collins Publishers|année=2010|isbn=978-0-00-738815-8|passage=649}}</ref>. في المشاهد التي جرت أحداثها في البرازيل، استند [[رسام رسوم متحركة|رسامو الرسوم المتحركة]] في عملهم على صور فوتوغرافية التقطت من قبل أحد أعضاء فريق العمل الذي قام بزيارة البلاد في وقت سابق.<ref name="Moore">Moore, Steven Dean. (2010). Commentary for "Blame It on Lisa", in ''The Simpsons: The Complete Thirteenth Season'' [DVD]. 20th Century Fox.</ref> الحلقة ليست الأولى التي تسافر فيها عائلة السيمبسون إلى الخارج خلال هذه السلسلة، فقد زارت [[أستراليا]]، [[كندا]]، [[فرنسا]]، [[إسرائيل]]، [[اليابان]] و[[المملكة المتحدة]]<ref name=Dillinger>{{article |langue=en |prénom1=Katherine|nom1=Dillinger|titre={{Lang|en|'Simpsons' no laughing matter, Brazilians say}}|périodique=Austin American-Statesman|date=8 avril 2002}}</ref> <ref name=Jacobson>{{lien web|langue=en|auteur=Colin Jacobson|titre={{Lang|en|The Simpsons: The Complete Thirteenth Season (Blu-Ray) (2001)}}|url=http://www.dvdmg.com/simpsonsseasonthirteen.shtml|site=DVD Movie Guide|consulté le=20 avril 2013|date=2 septembre 2010}}</ref> <ref name=Malkowski>{{lien web|langue=en|auteur=Jennifer Malkowski|titre={{Lang|en|The Simpsons: The Complete Thirteenth Season (Blu-Ray)}}|url=http://www.dvdverdict.com/reviews/simpsons13bluray.php|site=DVD Verdict|consulté le=20 avril 2013|date=16 septembre 2010}}</ref>. وأشير لرحلتهم إلى البرازيل في الموسم الثامن عشر في حلقة ''الزوجة المائية'' (2007): حيث تقوم العائلة برحلة لجزيرة تدعى بارنكل باي ويكتشفون بأن الجزيرة دُمرت بسبب [[إفراط في صيد الأسماك|الصيد المفرط]]. في هذه الحلقة قالت ليزا لبارت: "هذا المكان الأكثر إثارة للاشمئزاز من بين الأماكن التي ذهبنا إليها على الإطلاق" يسأل بارت: "ماذا عن البرازيل؟". واستدركت ليزا عبارتها "بعد البرازيل"<ref group="c">Lisa : {{Citation étrangère|lang=en|This is the most disgusting place we've ever gone !}}<br />Bart : {{Citation étrangère|lang=en|What about Brazil?}}<br />Lisa : {{Citation étrangère|lang=en|After Brazil.}}</ref>{{,}}<ref name=Finley>{{lien web|langue=en|auteur=Adam Finley|titre={{Lang|en|The Simpsons: The Wife Aquatic}}|url=http://www.aoltv.com/2007/01/08/the-simpsons-the-wife-aquatic/|site=[[The Huffington Post|Huffpost TV]]|consulté le=20 avril 2013|date=8 janvier 2007}}</ref>.
كتب «مغامرات في البرازيل» بوب بندتسون وقام بإخراجها ستيفن دين مور كجزء من الموسم الثالث عشر (2001-2002) للسلسلة.<ref name="ult">{{استشهاد|مؤلف1-الأول=James W.|مؤلف1-الأخير= Bates|مؤلف2-الأول=Scott M.|مؤلف2-الأخير= Gimple|مؤلف3-الأول=Jesse L.|مؤلف3-الأخير= McCann|مؤلف4-الأخير=Ray |مؤلف4-الأول= Richmond |مؤلف5-الأول=Christine|مؤلف5-الأخير=Seghers|لغة=en|عنوان=Simpsons World The Ultimate Episode Guide: Seasons 1–20|محرر=Harper Collins Publishers|سنة=2010|isbn=978-0-00-738815-8|صفحة=649}}</ref> في المشاهد التي جرت أحداثها في البرازيل، استند [[رسام رسوم متحركة|رسامو الرسوم المتحركة]] في عملهم على صور فوتوغرافية التقطت من قبل أحد أعضاء فريق العمل الذي قام بزيارة البلاد في وقت سابق.<ref name="Moore">Moore, Steven Dean. (2010). Commentary for "Blame It on Lisa", in ''The Simpsons: The Complete Thirteenth Season'' [DVD]. 20th Century Fox.</ref> الحلقة ليست الأولى التي تسافر فيها عائلة السيمبسون إلى الخارج خلال هذه السلسلة، فقد زارت [[أستراليا]]، [[كندا]]، [[فرنسا]]، [[إسرائيل]]، [[اليابان]] و[[المملكة المتحدة]].<ref name=Dillinger>{{استشهاد ويب|لغة=en |مؤلف1-الأول=Katherine|مؤلف1-الأخير=Dillinger|عنوان=Austin American-Statesman|تاريخ=8 avril 2002}}</ref><ref name=Jacobson>{{استشهاد ويب|لغة=en|مؤلف=Colin Jacobson|مسار= http://www.dvdmg.com/simpsonsseasonthirteen.shtml|موقع=DVD Movie Guide|consulté le=20 avril 2013|تاريخ=2 septembre 2010|عنوان=The Simpsons: The Complete Thirteenth Season [Blu-Ray&#93; (2001)<!-- عنوان مولد بالبوت -->|عنوان أجنبي=en|تاريخ الوصول=2020-04-04|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200404202638/http://www.dvdmg.com/simpsonsseasonthirteen.shtml|تاريخ أرشيف=2020-04-04}}</ref><ref name=Malkowski>{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 16 سبتمبر 2010
|مؤلف = Jennifer Malkowski
|موقع = DVD Verdict
|عنوان = The Simpsons: The Complete Thirteenth Season (Blu-Ray)
|مسار = http://www.dvdverdict.com/reviews/simpsons13bluray.php
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20160313065924/http://www.dvdverdict.com/reviews/simpsons13bluray.php
| تاريخ أرشيف = 2016-03-13
}} {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111209001817/http://www.dvdverdict.com/reviews/simpsons13bluray.php |date=9 ديسمبر 2011 }}</ref> وأشير لرحلتهم إلى البرازيل في الموسم الثامن عشر في حلقة ''الزوجة المائية'' (2007): حيث تقوم العائلة برحلة لجزيرة تدعى بارنكل باي ويكتشفون بأن الجزيرة دُمرت بسبب [[إفراط في صيد الأسماك|الصيد المفرط]]. في هذه الحلقة قالت ليزا لبارت: «هذا المكان الأكثر إثارة للاشمئزاز من بين الأماكن التي ذهبنا إليها على الإطلاق» يسأل بارت: «ماذا عن البرازيل؟». واستدركت ليزا عبارتها «بعد البرازيل»<ref group="c">Lisa : {{استشهاد أجنبي|lang=en|This is the most disgusting place we've ever gone !}}<br />Bart : {{استشهاد أجنبي|lang=en|What about Brazil?}}<br />Lisa : {{استشهاد أجنبي|lang=en|After Brazil.}}</ref>{{,}}.<ref name=Finley>{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 8 يناير 2007
|مؤلف = Adam Finley
|موقع = [[هافينغتون بوست]]
|عنوان = The Simpsons: The Wife Aquatic
|مسار = http://www.aoltv.com/2007/01/08/the-simpsons-the-wife-aquatic/
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200404202644/http://www.aoltv.com/2007/01/08/the-simpsons-the-wife-aquatic/
| تاريخ أرشيف = 2020-04-04
}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200109064103/http://www.aoltv.com/2007/01/08/the-simpsons-the-wife-aquatic/|site= |date=9 يناير 2020}}</ref>


كانت هناك إشارات إلى الثقافة الشعبية البرازيلية في الحلقة، ففي العنوان الأصلي، ''Blame It on Lisa''، هي إشارة تحيل على الفيلم الشهير ''Blame It on Rio'' (عام 1984)، والذي دارت أحداثه أيضاً في البرازيل<ref name="orlandosentinel-04-07">{{article |langue=en |titre={{Lang|en|'Simpsons' draws flak in Rio}}|périodique=The Orlando Sentinel|date=7 avril 2002|lire en ligne=http://articles.orlandosentinel.com/2002-04-07/news/0204070134_1_simpsons-brazil-rio-de-janeiro|consulté le=20 avril 2013}}</ref>. أثناء سير هومر وبارت على شاطيء كوباكابانا، سمعا مقطوعة [[أكواريلا دو برازيل]]، والمعروفة تحت اسم ''Brazil''.
كانت هناك إشارات إلى الثقافة الشعبية البرازيلية في الحلقة، ففي العنوان الأصلي، ''Blame It on Lisa''، هي إشارة تحيل على الفيلم الشهير ''Blame It on Rio'' (عام 1984)، والذي دارت أحداثه أيضاً في البرازيل.<ref name="orlandosentinel-04-07">{{استشهاد ويب|langue=en |عنوان='Simpsons' draws flak in Rio|périodique=The Orlando Sentinel|تاريخ=7 avril 2002|lire en ligne=http://articles.orlandosentinel.com/2002-04-07/news/0204070134_1_simpsons-brazil-rio-de-janeiro|consulté le=20 avril 2013}}</ref> أثناء سير هومر وبارت على شاطيء كوباكابانا، سمعا مقطوعة [[أكواريلا دو برازيل]]، والمعروفة تحت اسم ''Brazil''.


إصدار سلسلة ''Teleboobies'' هي محاكاة ساخرة لبرنامج الأطفال الذي تقدمه المغنية والممثلة البرازيلية [[شوشا]] وانتقاد في نفس الوقت، حيث عرف الرنامج عدة شكاوى بسبب الطريقة الاستفزازية للملابس التي ارتدتها الأخيرة في برنامج خاص ب[[الأطفال]] والنشء <ref name="ult"/>{{,}}<ref name="Jean">[[Al Jean]], commentaire audio de l'épisode ''Aventures au Brésil'', DVD, 20th Century Fox, 2010</ref>. وأخيراً، فإن الفيلم الكرتوني [[إتشي وسكراتشي]] الذي شاهداه هومر وبارت في بداية الحلقة هو محاكاة ساخرة لفيلم ''[[رحلة إلى القمر (فيلم)|رحلة إلى القمر]]'' ل[[جورج ميلييس]] (1902). يلعب إتشي وسكراتشي [[الغولف]] عندما ضرب إتشي رأس سكراتشي ب[[ميجار]] وقذف برأسه إلى القمر. وفقاً للمنتج المنفذ [[آل جان]]، طلب فريق السلسلة من لاعب الغولف [[تايغر وودز]] بأن يقوم بالظهور كضيف شرف في الحلقة، لكن الأخير رفض الأمر <ref name="Jean"/>.
إصدار سلسلة ''Teleboobies'' هي محاكاة ساخرة لبرنامج الأطفال الذي تقدمه المغنية والممثلة البرازيلية [[شوشا]] وانتقاد في نفس الوقت، حيث عرف البرنامج عدة شكاوى بسبب الطريقة الاستفزازية للملابس التي ارتدتها الأخيرة في برنامج خاص ب[[طفل|الأطفال]] والنشء <ref name="ult"/>{{,}}.<ref name="Jean">[[آل جان]], commentaire audio de l'épisode ''Aventures au Brésil'', DVD, 20th Century Fox, 2010</ref> وأخيراً، فإن الفيلم الكرتوني [[إتشي وسكراتشي]] الذي شاهداه هومر وبارت في بداية الحلقة هو محاكاة ساخرة لفيلم ''[[رحلة إلى القمر (فيلم فرنسي)|رحلة إلى القمر]]'' ل[[جورج ميلييس]] (1902). يلعب إتشي وسكراتشي [[غولف|الغولف]] عندما ضرب إتشي رأس سكراتشي ب[[ميجار]] وقذف برأسه إلى القمر. وفقاً للمنتج المنفذ [[آل جان]]، طلب فريق السلسلة من لاعب الغولف [[تايغر وودز]] بأن يقوم بالظهور كضيف شرف في الحلقة، لكن الأخير رفض الأمر.<ref name="Jean"/>


== المشاهدات والآراء ==
== المشاهدات والآراء ==
في أول بث لها في [[الولايات المتحدة]]، حصلت ''مغامرات في البرازيل'' على درجة 6.3 على [[تقديرات نيلسن|مقياس نيلسن]] وتابعها حوالي 11 مليون وحدة سكنية(نسمة)<ref name="sunsentinel">{{Article|langue=en|titre=CBS scores a ratings win with NCAA finals|périodique=Sun-Sentinel|éditeur=Associated Press|page=4E|jour=4|mois=avril|année=2002}}</ref> <ref name=Deans>{{lien web|langue=en|auteur=Jason Deans|titre=Simpsons say sorry for 'doh-plomatic' disaster|url=http://www.guardian.co.uk/media/2002/apr/15/broadcasting|newspaper=[[The Guardian]]|date=15 avril 2002|consulté le=3 décembre 2011}}</ref>. واحتلت الحلقة الترتيب 43 في نسبة المشاهدة في الأسبوع الممتد من [[25 مارس|25]] الى [[31 مارس]] من سنة [[2002]]، على قدم المساواة مع حلقة جديدة من المسلسل الكوميدي ''جورج لوبيز'' وبرنامج 48 ساعة.
في أول بث لها في [[الولايات المتحدة]]، حصلت ''مغامرات في البرازيل'' على درجة 6.3 على [[تصنيفات نيلسن|مقياس نيلسن]] وتابعها حوالي 11 مليون وحدة سكنية (نسمة).<ref name="sunsentinel">{{استشهاد ويب|langue=en|عنوان=CBS scores a ratings win with NCAA finals|périodique=Sun-Sentinel|éditeur=Associated Press|صفحة=4E|jour=4|mois=avril|année=2002}}</ref><ref name="مولد تلقائيا1">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 15 ابريل 2002
|مؤلف = Jason Deans
|عنوان = Simpsons say sorry for 'doh-plomatic' disaster
|مسار = http://www.guardian.co.uk/media/2002/apr/15/broadcasting
|تاريخ الوصول = 3 ديسمبر 2011
| صحيفة = [[الغارديان]]
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20111206002345/http://www.guardian.co.uk:80/media/2002/apr/15/broadcasting
| تاريخ أرشيف = 2011-12-06
}}</ref> واحتلت الحلقة الترتيب 43 في نسبة المشاهدة في الأسبوع الممتد من [[25 مارس|25]] إلى [[31 مارس]] من سنة [[2002]]، على قدم المساواة مع حلقة جديدة من المسلسل الكوميدي ''جورج لوبيز'' وبرنامج 48 ساعة.


وعلاوة على ذلك، فقد صنف البرنامج من بين البرامج التلفزية الأعلى مشاهدةً على "[[شبكة فوكس التلفزيونية]]" في ذلك الأسبوع من تاريخ بث الحلقة<ref name="sunsentinel"/>. في [[24 أغسطس]] [[2010]]. أصدرت الحلقة على أقراص [[دي في دي]] و[[قرص بلو راي|بلو راي]] مع الحلقات الأخرى من الموسم الثالث عشر<ref>{{lien web|langue=en|titre=The Simpsons - Season 13 Press Release & Early Release News|url=http://www.tvshowsondvd.com/news/Simpsons-season-13-press-release/14018|site=TVShowsOnDVD.com|date=6 juillet 2010|consulté le=20 avril 2013}}</ref>. شارك [[ستيفن دين مور]]، آل جان، [[مات غرينينغ]]، مات سلمان، تيم لونغ، جون فرينك، دون باين، جويل كوهين، مات واربورتون و[[ديفيد سيلفرمان]] في التعليق الصوتي على الحلقة<ref name="maincommentary">Commentaires audio de l'épisode ''Aventures au Brésil'', DVD, 20th Century Fox, 2010</ref>.
وعلاوة على ذلك، فقد صنف البرنامج من بين البرامج التلفازية الأعلى مشاهدةً على «[[شبكة فوكس التلفزيونية]]» في ذلك الأسبوع من تاريخ بث الحلقة.<ref name="sunsentinel"/> في [[24 أغسطس]] [[2010]]. أصدرت الحلقة على أقراص [[دي في دي]] و[[بلو راي]] مع الحلقات الأخرى من الموسم الثالث عشر.<ref>{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 6 يوليو 2010
|موقع = TVShowsOnDVD.com
|عنوان = The Simpsons - Season 13 Press Release & Early Release News
|مسار = http://www.tvshowsondvd.com/news/Simpsons-season-13-press-release/14018
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20170804055947/http://www.tvshowsondvd.com:80/news/Simpsons-season-13-press-release/14018
| تاريخ أرشيف = 2017-08-04
}}</ref> شارك [[ستيفن دين مور]]، آل جان، [[مات غرينينغ]]، مات سلمان، تيم لونغ، جون فرينك، دون باين، جويل كوهين، مات واربورتون و[[ديفيد سيلفرمان]] في التعليق الصوتي على الحلقة.<ref name="maincommentary">Commentaires audio de l'épisode ''Aventures au Brésil'', DVD, 20th Century Fox, 2010</ref>


عين بوب بندتسون في نقابة الكتاب للجوائز الأمريكية في فئة الرسوم المتحركة لدوره في الحلقة، لكنه خسر ضد كين كيلر، كاتب الحلقةٍ من الجزء الثالث [[فيوتشوراما (مسلسل)|لسلسلة فيوتشوراما]]<ref>{{استشهاد ويب
عين بوب بندتسون في نقابة الكتاب للجوائز الأمريكية في فئة الرسوم المتحركة لدوره في الحلقة، لكنه خسر ضد كين كيلر، كاتب الحلقةٍ من الجزء الثالث [[فيوتشوراما (مسلسل)|لسلسلة فيوتشوراما]]<ref>{{lien web|langue=en|url=http://www.wga.org/subpage_newsevents.aspx?id=362|titre=55th Annual Writers Guild Awards Nominees Announced for Television and Radio|consulté le=20 avril 2013|site=[[Writers Guild of America]]|date=6 février 2003}}</ref>{{,}}<ref name="Baisley">{{lien web|langue=en|auteur=Sarah Baisley|titre=Futurama Wins First WGA Animation Award|url=http://www.awn.com/news/awards/futurama-wins-first-wga-animation-award|site=Animation World Network|consulté le=20 avril 2013|date=13 mars 2003}}</ref>. كانت الانتقادات بخصوص حلقة "مغامرات في البرازيل'' تشاطر نسبياً نفس الفكرة مع كيسي برودواتر من موقع ''Blu-ray.com''، الذي رأى أن الحلقة كأفضل حلقة في الموسم<ref name="blu-ray">{{lien web|langue=en|url=http://www.blu-ray.com/movies/The-Simpsons-The-Thirteenth-Season-Blu-ray/11327/#Review |titre=The Simpsons: The Thirteenth Season Blu-ray Review|date=5 septembre 2010 |consulté le=20 avril 2013|auteur=Casey Broadwater|site=Blu-ray.com}}</ref>. لكن كولن جاكوبسون من موقع ''DVD Movie Guide's''، اعتقد العكس من ذلك، بأن الحلقة ليست مضحكة بالمقارنة مع الحلقات الأخرى التي تنتقد الدول. وأضاف أن الحلقة «أثارت الضحك في بعض الأحيان مثلها مثل بقية حلقات (الموسم 13)، ويقول إنها ليست سيئة، ولكنها ليست بارزة أوعالية المستوى مقارنة مع بعض الحلقات الأخرى من السلسلة. »<ref group="c">{{citation étrangère|lang=en|musters the occasional laugh, and like much of [season thirteen], it’s not a bad show, but it’s not a memorable one either}}</ref>{{,}}<ref name="Jacobson"/> قالت جنيفر مالكوسكي، من موقع ''DVD Verdict'' في تعليقها على الحلقة بأن اللقطة البارزة في الحلقة هي عندما قدم هومر الألبوم التذكاري للاختطافات، ومعاناته مع متلازمة ستوكهولم.<ref name="Malkowski"/>.
|لغة = en
|تاريخ = 6 فبراير 2003
|موقع = [[نقابة الكتاب الأمريكية]]
|عنوان = 55th Annual Writers Guild Awards Nominees Announced for Television and Radio
|مسار = http://www.wga.org/subpage_newsevents.aspx?id=362
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20160424001637/http://www.wga.org/subpage_newsevents.aspx?id=362
| تاريخ أرشيف = 2016-04-24
}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200426004919/https://www.wga.org/subpage_newsevents.aspx?id=362|titre=55th |date=26 أبريل 2020}}</ref>{{,}}.<ref name="Baisley">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 13 مارس 2003
|مؤلف = Sarah Baisley
|موقع = Animation World Network
|عنوان = Futurama Wins First WGA Animation Award
|مسار = http://www.awn.com/news/awards/futurama-wins-first-wga-animation-award
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20131012211545/http://www.awn.com/news/awards/futurama-wins-first-wga-animation-award
| تاريخ أرشيف = 2013-10-12
}}</ref> كانت الانتقادات بخصوص حلقة "مغامرات في البرازيل'' تشاطر نسبياً نفس الفكرة مع كيسي برودواتر من موقع ''Blu-ray.com''، الذي رأى أن الحلقة كأفضل حلقة في الموسم.<ref name="blu-ray">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 5 سبتمبر 2010
|مؤلف = Casey Broadwater
|موقع = Blu-ray.com
|عنوان = The Simpsons: The Thirteenth Season Blu-ray Review
|مسار = http://www.blu-ray.com/movies/The-Simpsons-The-Thirteenth-Season-Blu-ray/11327/#Review
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180909155639/http://www.blu-ray.com:80/movies/The-Simpsons-The-Thirteenth-Season-Blu-ray/11327/
| تاريخ أرشيف = 2018-09-09
}}</ref> لكن كولن جاكوبسون من موقع ''DVD Movie Guide's''، اعتقد العكس من ذلك، بأن الحلقة ليست مضحكة بالمقارنة مع الحلقات الأخرى التي تنتقد الدول. وأضاف أن الحلقة «أثارت الضحك في بعض الأحيان مثلها مثل بقية حلقات (الموسم 13)، ويقول إنها ليست سيئة، ولكنها ليست بارزة أو عالية المستوى مقارنة مع بعض الحلقات الأخرى من السلسلة.»<ref group="c">{{استشهاد أجنبي|lang=en|musters the occasional laugh, and like much of [season thirteen], it’s not a bad show, but it’s not a memorable one either}}</ref>{{,}}<ref name="Jacobson"/> قالت جنيفر مالكوسكي، من موقع ''DVD Verdict'' في تعليقها على الحلقة بأن اللقطة البارزة في الحلقة هي عندما قدم هومر الألبوم التذكاري للاختطافات، ومعاناته مع متلازمة ستوكهولم.<ref name="Malkowski"/>


== ردود الفعل في البرازيل ==
== ردود الفعل في البرازيل ==
[[File:Corcovado statue01 2005-03-14.jpg|thumb|المجلس السياحي البرازيلي في ريو دي جانيرو خطط لمقاضاة [[شبكة فوكس]] للإضرار بصورة [[ريو دي جانيرو]] في الحلقة.]]
[[ملف:Corcovado statue01 2005-03-14.jpg|تصغير|المجلس السياحي البرازيلي في ريو دي جانيرو خطط لمقاضاة [[شبكة فوكس التلفزيونية|شبكة فوكس]] للإضرار بصورة [[ريو دي جانيرو]] في الحلقة.]]
استقبلت حلقة ''مغامرات في البرازيل'' سلباً في البرازيل بعد بثها في الولايات المتحدة<ref>{{article|titre=Brazilians miffed by TV show|périodique=The News-Times|date=29 avril 2002|langue=en}}</ref>{{,}}<ref name="Faiola">{{article|prénom1=Anthony|nom1=Faiola|titre=Simpsons' Brasil episode stirring controversy|périodique=[[The Washington Post]]|date=16 avril 2002|page=C01|langue=en}}</ref>. وفقاً لصحيفة [[واشنطن بوست]]، فإن الحلقة أشعلت "ضجة إعلامية سريعة"، وعُورضت كذلك من قبل الصحافة المحلية والتلفزيون الوطني<ref name="Faiola"/>. مقال في [[هيوستن كرونيكل]] بتاريخ [[8 أبريل]] [[2002]] بين أن البرازليين مستاؤون من وجود العديد من [[كلام مبتذل|الكلام المبتذل]] والصور النمطية، مثل اللهجة الإسبانية للبرازليين وعادة ترك الشارب. ووفقا للصحيفة، فإن النقاد يلاحظون أيضا على الحلقة أنها مزجت خصوصيتهم الثقافية البرازيلية مع بلدان أخرى في [[أمريكا الجنوبية]]<ref name="knightrider04-08">{{lien web|langue=en|auteur=[[Knight Ridder]]|titre=Rio blames tourism lag on Lisa Simpson|url=http://www.chron.com/entertainment/article/Rio-blames-tourism-lag-on-Lisa-Simpson-2095283.php|consulté le=21 avril 2013|site=[[Houston Chronicle]]|date=8 avril 2002}}</ref>. ووضح أليكس بيلوس، مراسل [[الغارديان]] في البرازيل، بأن البرازيليين منزعجون من المغالطات العديدة الموجودة في الحلقة، مثل الكونغا وماكارينا التي اعتبرت رقصة شعبية برازيلية، في حين أن الكونغا رقصة كاريبية، وأن ماكارينا ليست رقصة برازيلية لكنها شائعة فقط<ref name="Bellos04-09">{{lien web|langue=en|auteur=Alex Bellos|titre=Doh! Rio blames it on The Simpsons|url=http://www.guardian.co.uk/media/2002/apr/09/broadcasting.internationalnews|consulté le=21 avril 2013|site=[[The Guardian]]|date=9 avril 2002}}</ref>.
استقبلت حلقة ''مغامرات في البرازيل'' سلباً في البرازيل بعد بثها في الولايات المتحدة<ref>{{استشهاد ويب|عنوان=Brazilians miffed by TV show|périodique=The News-Times|تاريخ=29 avril 2002|langue=en}}</ref>{{,}}.<ref name="Faiola">{{استشهاد ويب|prénom1=Anthony|nom1=Faiola|عنوان=Simpsons' Brasil episode stirring controversy|périodique=[[واشنطن بوست]]|تاريخ=16 avril 2002|صفحة=C01|langue=en}}</ref> وفقاً لصحيفة [[واشنطن بوست]]، فإن الحلقة أشعلت «ضجة إعلامية سريعة»، وعُورضت كذلك من قبل الصحافة المحلية والتلفزيون الوطني.<ref name="Faiola"/> مقال في [[هيوستن كرونيكل]] بتاريخ [[8 أبريل]] [[2002]] بين أن البرازليين مستاؤون من وجود العديد من [[عبارة متداولة|الكلام المبتذل]] والصور النمطية، مثل اللهجة الإسبانية للبرازليين وعادة ترك الشارب. ووفقا للصحيفة، فإن النقاد يلاحظون أيضا على الحلقة أنها مزجت خصوصيتهم الثقافية البرازيلية مع بلدان أخرى في [[أمريكا الجنوبية]].<ref name="knightrider04-08">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 8 ابريل 2002
|مؤلف = [[Knight Ridder]]
|موقع = [[هيوستن كرونيكل]]
|عنوان = Rio blames tourism lag on Lisa Simpson
|مسار = http://www.chron.com/entertainment/article/Rio-blames-tourism-lag-on-Lisa-Simpson-2095283.php
|تاريخ الوصول = 21 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180626083152/https://www.chron.com/entertainment/article/Rio-blames-tourism-lag-on-Lisa-Simpson-2095283.php
| تاريخ أرشيف = 2018-06-26
}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191217043159/https://www.chron.com/entertainment/article/Rio-blames-tourism-lag-on-Lisa-Simpson-2095283.php|consulté |date=17 ديسمبر 2019}}</ref> ووضح أليكس بيلوس، مراسل [[الغارديان]] في البرازيل، بأن البرازيليين منزعجون من المغالطات العديدة الموجودة في الحلقة، مثل الكونغا وماكارينا التي اعتبرت رقصة شعبية برازيلية، في حين أن الكونغا رقصة كاريبية، وأن ماكارينا ليست رقصة برازيلية لكنها شائعة فقط.<ref name="Bellos04-09">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 9 ابريل 2002
|مؤلف = Alex Bellos
|موقع = [[الغارديان]]
|عنوان = Doh! Rio blames it on The Simpsons
|مسار = http://www.guardian.co.uk/media/2002/apr/09/broadcasting.internationalnews
|تاريخ الوصول = 21 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20130528145154/http://www.guardian.co.uk:80/media/2002/apr/09/broadcasting.internationalnews
| تاريخ أرشيف = 2013-05-28
}}</ref>


في [[6 أبريل]] [[2002]]، جاء في وسائل الإعلام البرازيلية بأن ''ريوتور''، مجلس السياحة في ريو دي جانيرو، ينوي أن يتابع محطة فوكس قضائياً بسبب تضرر الصورة الإعلامية الدولية للمدينة<ref name="orlandosentinel-04-07"/>{{,}}.<ref name="O'Doherty">{{استشهاد ويب
في [[6 أبريل]] [[2002]]، جاء في وسائل الإعلام البرازيلية بأن ''ريوتور''، مجلس السياحة في ريو دي جانيرو، ينوي أن يتابع محطة فوكس قضائياً بسبب تضرر الصورة الإعلامية الدولية للمدينة<ref name="orlandosentinel-04-07" />{{,}}<ref name="O'Doherty">{{lien web|langue=en|auteur=Ian O'Doherty|titre=Why Brazil is nuts about footie, not The Simpsons|url=http://www.independent.ie/unsorted/features/why-brazil-is-nuts-about-footie-not-the-simpsons-185155.html|consulté le=21 avril 2013|site=[[Irish Independent]]|date=18 avril 2004}}</ref>. ووضح ريوتور أن الحلقة وصفت المدينة بأنها تأوي أعلى معدلات الجريمة والخطف والحيوانات الضارة، مثل الفئران والقردة الكثيرة، والبؤس المذقع، ممثلاً في الأحياء الفقيرة<ref name="Turner">{{ouvrage|auteur=Chris Turner| titre=Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation| année=2004 |éditeur=[[Random House|Random House Canada]] |lieu=Toronto| isbn=0-679-31318-4|passage=326|langue=en}}</ref>. ورأى أن الحلقة تثبط الأجانب من زيارة المدينة. في حين خلال السنوات الثلاث التي سبقت بث الحلقة في الولايات المتحدة، صرف المجلس 18 مليون دولار في حملة لجذب وتشجيع السياح لزيارة ريو دي جانيرو<ref name="seattle04-09">{{article|titre=Rio may sue over episode of 'Simpsons'|périodique=[[The Seattle Times]]|date=9 avril 2002}}</ref>. وعبر مجلس السياحة البرازيلي أنه مقتنع بأن حملته دمرها عرض الحلقة السلبي إتجاه المدينة وما يحمله من مغالطات، ورأى أن الحملة مضيعة للمال<ref name="seattle04-09"/>. ولذلك، قدم المجلس دعوى قضائية تدعمها الحكومة البرازيلية<ref name="scotsman04-10">{{lien web|langue=en|titre=D’oh! Simpsons’ holiday in Rio backfires on Fox|url=http://www.scotsman.com/news/international/d_oh_simpsons_holiday_in_rio_backfires_on_fox_1_502417|consulté le=21 avril 2013|site=[[The Scotsman]]|date=10 avril 2002}}</ref>، وأشار الرئيس [[فيرناندو أنريك كاردوسو]] إلى أن الحلقة ”جلبت رؤية مشوهة للواقع البرازيلي“<ref name="bbc04-15">{{lien web|langue=en|titre=Simpsons apologise to Rio|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1931551.stm|site=[[BBC News]]|consulté le=20 avril 2013|date=15 avril 2002}}</ref>.
|لغة = en
|تاريخ = 18 ابريل 2004
|مؤلف = Ian O'Doherty
|موقع = [[Irish Independent]]
|عنوان = Why Brazil is nuts about footie, not The Simpsons
|مسار = http://www.independent.ie/unsorted/features/why-brazil-is-nuts-about-footie-not-the-simpsons-185155.html
|تاريخ الوصول = 21 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20120215210548/http://www.independent.ie:80/unsorted/features/why-brazil-is-nuts-about-footie-not-the-simpsons-185155.html
| تاريخ أرشيف = 2012-02-15
}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200426004906/https://www.independent.ie/unsorted/features/why-brazil-is-nuts-about-footie-not-the-simpsons-185155.html|consulté/ |date=26 أبريل 2020}}</ref> ووضح ريوتور أن الحلقة وصفت المدينة بأنها تأوي أعلى معدلات الجريمة والخطف والحيوانات الضارة، مثل الفئران والقردة الكثيرة، والبؤس المذقع، ممثلاً في الأحياء الفقيرة.<ref name="Turner">{{استشهاد ويب|مؤلف=Chris Turner| عنوان=Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation| سنة=2004 |محرر=[[راندوم هاوس]] |مكان=Toronto| isbn=0-679-31318-4|صفحة=326|لغة=en}}</ref> ورأى أن الحلقة تثبط الأجانب من زيارة المدينة. في حين خلال السنوات الثلاث التي سبقت بث الحلقة في الولايات المتحدة، صرف المجلس 18 مليون دولار في حملة لجذب وتشجيع السياح لزيارة ريو دي جانيرو.<ref name="seattle04-09">{{استشهاد ويب|عنوان=Rio may sue over episode of 'Simpsons'|صحيفة={{وإو|سياتل تايمز|The Seattle Times}}|تاريخ=9 avril 2002}}</ref> وعبر مجلس السياحة البرازيلي أنه مقتنع بأن حملته دمرها عرض الحلقة السلبي إتجاه المدينة وما يحمله من مغالطات، ورأى أن الحملة مضيعة للمال.<ref name="seattle04-09"/> ولذلك، قدم المجلس دعوى قضائية تدعمها الحكومة البرازيلية<ref name="scotsman04-10">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 10 ابريل 2002
|موقع = [[The Scotsman]]
|عنوان = D’oh! Simpsons’ holiday in Rio backfires on Fox
|مسار = http://www.scotsman.com/news/international/d_oh_simpsons_holiday_in_rio_backfires_on_fox_1_502417
|تاريخ الوصول = 21 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20120104194623/http://www.scotsman.com:80/news/international/d_oh_simpsons_holiday_in_rio_backfires_on_fox_1_502417
| تاريخ أرشيف = 2012-01-04
}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200426004911/https://www.scotsman.com/news/international/d_oh_simpsons_holiday_in_rio_backfires_on_fox_1_502417|consulté |date=26 أبريل 2020}}</ref>، وأشار الرئيس [[فيرناندو أنريك كاردوسو]] إلى أن الحلقة ”جلبت رؤية مشوهة للواقع البرازيلي“.<ref name="bbc04-15">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 15 ابريل 2002
|موقع = [[بي بي سي نيوز]]
|عنوان = Simpsons apologise to Rio
|مسار = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1931551.stm
|تاريخ الوصول = 20 ابريل 2013
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190602214430/http://news.bbc.co.uk:80/2/hi/entertainment/1931551.stm
| تاريخ أرشيف = 2019-06-02
}}</ref>


وقال مارتن كايست، مراسل الإذاعة الوطنية العامة في [[أمريكا الجنوبية]]، في 9 أبريل 2002 أنه منذ الإعلان عن دعوى قضائية ضد فوكس، أعلن ممثلو ''ريوتور'' بواسطة محاميهم في الولايات المتحدة أنه سيكون من الصعب متابعة الحلقة قضائياً بسبب [[التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة الأمريكية]] الذي يحمي [[محاكاة ساخرة|المحاكاة الساخرة]]<ref name="Ydstie">{{article|prénom1=John|nom1=Ydstie|titre=Analysis: Brazilian officials talk about lawsuit in regards to an episode of 'The Simpsons'|périodique=[[All Things Considered]]|date=9 avril 2002|éditeur=[[National Public Radio]]|langue=en}}</ref>.
وقال مارتن كايست، مراسل الإذاعة الوطنية العامة في [[أمريكا الجنوبية]]، في 9 أبريل 2002 أنه منذ الإعلان عن دعوى قضائية ضد فوكس، أعلن ممثلو ''ريوتور'' بواسطة محاميهم في الولايات المتحدة أنه سيكون من الصعب متابعة الحلقة قضائياً بسبب [[التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة|التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة الأمريكية]] الذي يحمي [[محاكاة ساخرة|المحاكاة الساخرة]].<ref name="Ydstie">{{استشهاد ويب|مؤلف1-الأخير=John|مؤلف1-الأول=Ydstie|عنوان=Analysis: Brazilian officials talk about lawsuit in regards to an episode of 'The Simpsons'|صحيفة=[[All Things Considered]]|تاريخ=9 avril 2002|éditeur=[[الإذاعة الوطنية العامة]]|لغة=en}}</ref>


وفي خضم هذا الإنتقاد البرازيلي على المستوى الإعلامي والمجتمع المدني قرر [[جيمس بروكس]]، المنتج المنفذ للسلسلة، تقديم اعتذاراته إلى مدينة [[ريو دي جانيرو]]، وما قد تسببه الحلقة التي هي في الأخير فنية ساخرة بالأساس، قائلاً « نستعطف المدينة الجميلة وسكان ريو دي جانيرو أن يقبلوا اعتذارنا. وإذا كان هذا لا يكفي، اقترح هومر سيمبسون تحدي رئيس البرازيل في برنامج ملاكمة المشاهير على فوكس »<ref name="Deans"/>{{,}}<ref name="Faiola"/>{{,}}<ref name="bbc04-15"/>{{,}}<ref name="O'Doherty"/>{{,}}<ref group="c">{{citation étrangère|lang=en|We apologize to the lovely city and people of Rio de Janeiro. And if that doesn't settle the issue, Homer Simpson offers to take on the president of Brazil on Fox's Celebrity Boxing.}}</ref>. وأعلن المتحدثون باسم فوكس للصحافة أنهم لم يتلقوا أبداً قدراً كبيراً من الانتقادات لحلقات أخرى ساخرة من الدول الأجنبية مثل هذه الحلقة<ref name="Faiola"/> كحلقة حلوين وزيارة عائلة سيمبسون للمغرب مثلا<ref>[http://facedl.com/fvideo=axxeixeaaaqia موقع facedl.com]</ref>
وفي خضم هذا الانتقاد البرازيلي على المستوى الإعلامي والمجتمع المدني قرر [[جيمس بروكس]]، المنتج المنفذ للسلسلة، تقديم اعتذاراته إلى مدينة [[ريو دي جانيرو]]، وما قد تسببه الحلقة التي هي في الأخير فنية ساخرة بالأساس، قائلاً «نستعطف المدينة الجميلة وسكان ريو دي جانيرو أن يقبلوا اعتذارنا. وإذا كان هذا لا يكفي، اقترح هومر سيمبسون تحدي رئيس البرازيل في برنامج ملاكمة المشاهير على فوكس»{{,}}<ref name="Faiola"/>{{,}}<ref name="bbc04-15"/>{{,}}<ref name="O'Doherty"/>{{,}}.<ref group="c">{{استشهاد أجنبي|lang=en|We apologize to the lovely city and people of Rio de Janeiro. And if that doesn't settle the issue, Homer Simpson offers to take on the president of Brazil on Fox's Celebrity Boxing.}}</ref> وأعلن المتحدثون باسم فوكس للصحافة أنهم لم يتلقوا أبداً قدراً كبيراً من الانتقادات لحلقات أخرى ساخرة من الدول الأجنبية مثل هذه الحلقة<ref name="Faiola"/> كحلقة حلوين وزيارة عائلة سيمبسون للمغرب مثلا<ref>[http://facedl.com/fvideo=axxeixeaaaqia موقع facedl.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304213808/http://facedl.com/fvideo=axxeixeaaaqia |date=04 مارس 2016}}</ref><ref>[http://www.simpsonspark.com/episodes/les_simpson_special_halloween_ii.php وصلة فرنسية من موقعsimpsonspark.comع Les Simpson Spécial Halloween II] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160307135339/http://www.simpsonspark.com/episodes/les_simpson_special_halloween_ii.php |date=07 مارس 2016}}</ref>
<ref>[http://www.simpsonspark.com/episodes/les_simpson_special_halloween_ii.php وصلة فرنسية من موقعsimpsonspark.comع Les Simpson Spécial Halloween II]</ref>


قال للمنتج المنفذ آل جان في مقابلة أن « جميع الأماكن الأخرى أظهرت شعوراً وحسا فكاهيا جيدا. وقد جذبتنا البرازيل فجأة. »<ref group="c">{{citation étrangère|lang=en|Every other place has had a good sense of humor. Brazil caught us by surprise.}}</ref>{{,}}<ref name="Wills">{{lien web|langue=en|auteur=Adam Willis|titre=Holy Homer! Sacha Baron Cohen guides Simpsons through Jerusalem in March 28 episode|url=http://www.jewishjournal.com/television/article/holy_homer_sacha_baron_cohen_guides_simpsons_through_jerusalem_in_march_28_/|consulté le=22 avril 2013|périodique=The Jewish Journal of Greater Los Angeles|date=23 mars 2010}}</ref> في ديسمبر 2002 عندما بثت الحلقة أخيراً في البرازيل، ظهر في بداية الحلقة ملاحظة وإشارة تقول بأن فوكس غير مسؤولة عن رؤية المنتجين للحلقة<ref>{{pt}} {{lien web|titre=Brasil dos Simpsons fica só na TV|url=http://www.estadao.com.br/arquivo/arteelazer/2002/not20021205p6680.htm|consulté le=22 avril 2012|site=O Estado de S. Paulo|date=5 décembre 2002}}</ref>.
قال للمنتج المنفذ آل جان في مقابلة أن «جميع الأماكن الأخرى أظهرت شعوراً وحسا فكاهيا جيدا. وقد جذبتنا البرازيل فجأة. »<ref group="c">{{استشهاد أجنبي|lang=en|Every other place has had a good sense of humor. Brazil caught us by surprise.}}</ref>{{,}}<ref name="Wills">{{استشهاد ويب
|لغة = en
|تاريخ = 23 مارس 2010
|مؤلف = Adam Willis
|عنوان = Holy Homer! Sacha Baron Cohen guides Simpsons through Jerusalem in March 28 episode
|مسار = http://www.jewishjournal.com/television/article/holy_homer_sacha_baron_cohen_guides_simpsons_through_jerusalem_in_march_28_/
|تاريخ الوصول = 22 ابريل 2013
| périodique = The Jewish Journal of Greater Los Angeles
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20131013074607/http://www.jewishjournal.com/television/article/holy_homer_sacha_baron_cohen_guides_simpsons_through_jerusalem_in_march_28_/
| تاريخ أرشيف = 2013-10-13
}}</ref> في ديسمبر 2002 عندما بثت الحلقة أخيراً في البرازيل، ظهر في بداية الحلقة ملاحظة وإشارة تقول بأن فوكس غير مسؤولة عن رؤية المنتجين للحلقة.<ref>{{أيقونة برتغالية}} {{استشهاد ويب
|تاريخ = 5 ديسمبر 2002
|موقع = O Estado de S. Paulo
|عنوان = Brasil dos Simpsons fica só na TV
|مسار = http://www.estadao.com.br/arquivo/arteelazer/2002/not20021205p6680.htm
|تاريخ الوصول = 22 ابريل 2012
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20120718223955/http://www.estadao.com.br:80/arquivo/arteelazer/2002/not20021205p6680.htm
| تاريخ أرشيف = 2012-07-18
}}</ref>


== ملاحظات ومراجع ==
== ملاحظات ومراجع ==
=== الاستشهادات باللغة الأصلية ===
=== الاستشهادات باللغة الأصلية ===
<div style="direction: ltr;">
{{مراجع|مجموعة="c"}}
{{مراجع|مجموعة="c"}}
</div>


=== المراجع ===
=== المراجع ===
<div class="reflist4" style="height: 220px; overflow: auto; padding: 3px">
<div class="reflist4" style="height: 220px; overflow: auto; padding: 3px">
{{بداية المراجع}}
{{refbegin}}
{{مراجع|2}}
<div class="ltr">{{مراجع|محاذاة=نعم}}</div>
{{نهاية المراجع}}
{{refend}}
</div>
</div>


==روابط خارجية==
== وصلات خارجية ==
* {{روابط فنية}}
*{{imdb episode |id=0763028}}
*{{tv.com episode|the-simpsons/blame-it-on-lisa-109999}}
* {{Imdb episode|id=0763028}}
* {{tv.com episode|the-simpsons/blame-it-on-lisa-109999}}
*[http://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=the-simpsons&episode=s13e15 نص حلقة "مغامرات في البرازيل"]
* [http://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=the-simpsons&episode=s13e15 نص حلقة «مغامرات في البرازيل»]
{{شريط بوابات|البرازيل|الولايات المتحدة|رسوم متحركة|عقد 1980|عقد 1990|عقد 2000}}
{{تصنيف كومنز|The Simpsons}}
{{شريط محتوى متميز|جيدة|النسخة=17434341|تاريخ=6 ديسمبر 2015}}
{{شريط بوابات|رسوم متحركة|البرازيل|عقد 2000|الولايات المتحدة}}


[[تصنيف:برامج تلفزيونية حائزة على جائزة بيبودي]]
[[تصنيف:عائلة سيمبسون]]
[[تصنيف:مسلسلات رسوم متحركة أمريكية]]
[[تصنيف:تصوير ثقافي عن برازيليين]]
[[تصنيف:مسلسلات كوميديا الموقف أمريكية]]
[[تصنيف:مسلسلات كوميدية أمريكية]]
[[تصنيف:برامج تلفزيونية ناطقة بالإنجليزية]]
[[تصنيف:ثقافة أمريكية]]
[[تصنيف:ثقافة أمريكية]]
[[تصنيف:حلقات تلفازية أمريكية في 2002]]
[[تصنيف:حلقات تلفزيونية تقع أحداثها في البرازيل]]
[[تصنيف:حلقات تلفزيونية تقع أحداثها في ريو دي جانيرو]]
[[تصنيف:ريو دي جانيرو في الخيال]]
[[تصنيف:عائلة سمبسون]]
[[تصنيف:عائلة سمبسون]]
[[تصنيف:عائلة سيمبسون]]
[[تصنيف:مسلسلات تحوي شخصيات مصورة بصفات بشرية]]
[[تصنيف:مسلسلات تحوي شخصيات مصورة بصفات بشرية]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في العقد 1980]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفازية أمريكية في العقد 1990]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في العقد 1990]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2000]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2000]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2010]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2010]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية متحركة أمريكية في العقد 1980]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية مشتقة]]
[[تصنيف:مسلسلات تلفزيونية مشتقة]]
[[تصنيف:برامج تلفزيونية حائزة على جائزة بيبودي]]
[[تصنيف:مسلسلات رسوم متحركة تلفزيونية أمريكية في عقد 1980]]
[[تصنيف:مسلسلات كوميديا موقف أمريكية]]

النسخة الحالية 19:47، 17 أبريل 2024

مغامرات في البرازيل
(بالإنجليزية: Blame It on Lisa)‏  تعديل قيمة خاصية (P1476) في ويكي بيانات
حلقة ذا سيمبسونز  تعديل قيمة خاصية (P179) في ويكي بيانات
المخرج ستيفن دين مور  تعديل قيمة خاصية (P57) في ويكي بيانات
كاتب السيناريو بوب بندتسون  تعديل قيمة خاصية (P58) في ويكي بيانات
رمز الإنتاج DABF10  تعديل قيمة خاصية (P2364) في ويكي بيانات
تاريخ العرض الأصلي 31 مارس 2002  تعديل قيمة خاصية (P577) في ويكي بيانات
وصلات خارجية
IMDb.com صفحة الحلقة  تعديل قيمة خاصية (P345) في ويكي بيانات
تسلسل الحلقات

«مغامرات في البرازيل» بالنسخة الأصلية (بالإنجليزية: "Blame It on Lisa")‏ وتعني ألقِ اللوم على ليزا، ترجمت إلى الفرنسية بعنوان (بالفرنسية: "Aventures au Brésil")‏، هي الحلقة الخامسة عشرة من الموسم الثالث عشر من مسلسل كوميديا الموقف الأمريكي للرسوم المتحركة ذا سيمبسونز. تم بث الحلقة للمرة الأولى بتاريخ 31 مارس 2002 على شبكة فوكس في الولايات المتحدة.

في أطوار الحلقة، ترعى ليزا سيمبسون يتيماً برازيلياً اسمه رونالدو. وفجأة يغيب رونالدو ولم تتلقَ أي خبر عنه، فاتصلت بدار الأيتام التي ترعاه وأخبرتهم بأمر اختفائه. رحلت العائلة إلى البرازيل من أجل البحث عن رونالدو المختفي، ولكن أثناء البحث عنه في ريو دي جانيرو، اختُطف هومر. وطُلب من الأسرة دفع 50,000 دولار فديةً لإطلاق سراحه، اكتشفت ليزا أن رونالدو غادر دار الأيتام لأنه يعمل في مجال عروض الرقص الفنية، مرتديا لباس الفلامينجو في برنامج «تيلي بوبيس Teleboobies» للأطفال.

في آخر الحلقة التقى رونالدو عائلة سيمبسون وأعطاها 50,000 دولار للإفراج عن هومر.

كتب سيناريو الحلقة بوب بندتسون وأخرجت من طرف ستيفن دين مور، احتوت الحلقة على عدة إشارات إلى الثقافة الشعبية البرازيلية، بما في ذلك محاكاة ساخرة للمذيعة التلفزيونية الخاصة بالأطفال شوشا، وإشارة إلى فيلم رحلة إلى القمر لجورج ميلييس.

خلال البث الأصلي، شاهد الحلقة حوالي أحد عشر مليون أسرة. في 2010 تم نسخ الحلقة على أقراص دي في دي وبلو راي مع الحلقات الأخريات من الموسم الثالث عشر من هذه السلسلة. تفاعل مع الحلقة الجمهور الأمريكي بشكل كبير، بيد أن الحلقة لاقت بعض الانتقادات اللاذعة في البرازيل بسبب الكلام المبتذل والصور النمطية التي بثت عن البرازيل في الحلقة، بدعوى أنه تم الخلط بين الثقافة البرازيلية وثقافات بلدان أمريكا اللاتينية الأخرى. وقال مجلس ريو دي جانيرو للسياحة، أن الحلقة صورت المدينة كمأوى لأعلى معدلات الجريمة والخطف، والأحياء الفقيرة وتفشي الفئران والقرود، وهددت فوكس باتخاذ إجراءات قانونية، وبعد هذه الحملة من النقد اللاذع ضد محتوى الحلقة اعتذر جيمس بروكس -المنتج المنفذ للسلسلة- لمدينة ريو دي جانيرو.

ملخص[عدل]

ظهرت المغنية ومستضيفة برامج الأطفال البرازيلية شوشا بشكل ساخر في الحلقة باسم شخصية شوشيلتا

بينما يشاهد هومر سيمبسون وبارت سيمبسون حلقةً تلفزيونية من إتشي وسكراتشي، جاءت مارج سيمبسون وأخبرتهما بأن شركة الهاتف قد فوترت 400 دولار للأسرة بسبب مكالمات هاتفية إلى البرازيل. قرر هومر ومارج الذهاب للشركة، ليخبروها بأنه تم خطأً فوترة المبلغ في حسابات الفاتورة. وقابلا ليندسي نيغل مسؤولة خدمة العملاء، والتي قطعت خط الهاتف الخاص بهم بعد أن رفض هومر أن يدفع ثمن الفاتورة. عندما علمت ليزا بأن العائلة لم تعد تتوفر على خط هاتفي منزلي، اعترفت بأنها فعلاً قامت بإجراء مكالمات هاتفية إلى البرازيل. وقالت إنها ترعى يتيماً يدعى رونالدو وعادةً ما تتلقى رسالة منه كل شهر. وانتابها قلق حول عدم ورود أي جديد عنه، فاضطرت إلى الاتصال بدار الأيتام التي تتكفل برونالدو لمعرفة أين ذهب لكنها اكتشفت اختفاءه. وعرضت على عائلتها شريطاً مسجلاً، ورد لها بعد أول تبرع له، حيث شكرها رونالدو وأعلن أنه بسبب المال، أمكن له شراء زوج من أحذية الرقص وباباً يسمح لدار الأيتام بالاحتماء من القردة حول خيرية دار الأيتام. تفاعلت العائلة مع التسجل الذي عرضته ليزا، وقررت الذهاب إلى البرازيل لتحل لغز اختفاء رونالدو وتقصي الحقائق.

بعد وصول العائلة إلى ريو دي جانيرو، اكتشفت عائلة سمبسون بأنها يمكن أن تذهب أينما تريد إذا استقلت خط الكونغا. بعد الرقص في الفندق، اكتشفت بارت سلسلة للأطفال اسمها Teleboobies وانتقدتها مارج لدلالاتها الجنسية.

خرجت العائلة من الفندق للبحث عن رونالدو. في البداية، عبرت منطقة فافيلا إحدى المناطق المهمشة والأحياء الفقيرة في ريو دي جانيرو. قالت ليزا، بأن «الحكومة دهنتهم بألوان زاهية كي لا تصدم السياح».[c 1] وعند وصولهم لدار أيتام رونالدو، قالت لهم الراهبة المكلفة برعاية الأيتام بأن رونالدو قد اختفى ولا أحد لديه أي فكرة إلى أين ذهب.

وفي وقت لاحق من نفس اليوم، أثناء تناول عائلة سيمبسون العشاء في المطعم، أخرجت ليزا خريطة للمدينة لتبرز الأماكن المفضلة لدى رونالدو لتتبعها، وقسّمت الخريطة إلى قسمين، كلفت هومر وبارت بالبحث في القسم الأول من الخريطة، بينما كلفت مارج بالقسم الثاني من الخريطة ورافقتها في مهمة بحثها. بدأ الأولاد بحثهم على شاطئ كوباكابانا ثم بعد ذلك في السوق، في حين ذهبت الفتيات لزيارة مدرسة سامبا. ورغم هذه الخطة لتقفي الأثر في الأماكن المتوقعة للعثور على رونالدو، لم يتمكن الفريقان في المهمة المنوطة بهم من العثور على رونالدو. وأثناء لذهاب إلى المكان الأخير في المهمة الذي ينبغي زيارته وتفقده، استقل هومر وبارت سيارة أجرة غير مرخصة، وتم اختطافهم من قبل السائق. إلا أن بارت تمكنت من الفرار وحذرت بقية أفراد الأسرة بجريمة الاختطاف التي تعرضا لها.

احتجز الخاطف وشريكه هومر ونقلاه إلى غابات الأمازون المطيرة. وأجبراه على استدعاء مارج، وطلبا ما قدره 50,000 دولار لتحريره. لكن العائلة لا تملك ما يكفي من المال، وذهبت بحثاً عن هومر. وفي الوقت نفسه، ظهر كرنفال ينعش شوارع ريو دي جانيرو تشارك فيه شخصيات Teleboobies. في هذا الوقت اكتشفت ليزا أن رونالدو مستتر في ملابس نحام وردي، ويشارك في العرض بفضل أحذية الرقص التي اشتراها بالمال الذي أرسلته له. وقال رونالدو لليزا بأنه توقف عن الكتابة لأنه لا يعرف في أي ولاية تقع سبرينغفيلد حيث تعيش ليزا مع عائلتها.

وفي وقت لاحق، عندما علم رونالدو بأمر حادثة الاختطاف، أعطى رونالدو عائلة سيمبسون الأموال اللازمة لتحرير هومر، الذي فاز في العرض. وفي الوقت نفسه، أظهر هومر لمختطفيه ألبوماً تذكارياً للاختطافات: فهو يعاني من متلازمة ستوكهولم. والتقت الأسرة بالخاطفين أخيراً في بائو دي أكوكار، في قطارين معلقين (تلفريك) منفصلين. أعطت عائلة سيمبسون الفدية للخاطفين وقفز هومر نحو تلفريك عائلته ولكن الكابلات قد انقطعت، وأرسلت الأسرة إلى سفح الجبل. لم تصب العائلة بأذى، إلا أن بارت ابتلع من أناكوندا. وانتهت الحلقة برقص بارت داخل الثعبان على إيقاع كونغا الكرنفال في مشهد ونهاية كوميدية بامتياز.[1][2][3][4]

السياق[عدل]

تشير الحلقة لفيلم عام 1902 رحلة إلى القمر.

كتب «مغامرات في البرازيل» بوب بندتسون وقام بإخراجها ستيفن دين مور كجزء من الموسم الثالث عشر (2001-2002) للسلسلة.[4] في المشاهد التي جرت أحداثها في البرازيل، استند رسامو الرسوم المتحركة في عملهم على صور فوتوغرافية التقطت من قبل أحد أعضاء فريق العمل الذي قام بزيارة البلاد في وقت سابق.[5] الحلقة ليست الأولى التي تسافر فيها عائلة السيمبسون إلى الخارج خلال هذه السلسلة، فقد زارت أستراليا، كندا، فرنسا، إسرائيل، اليابان والمملكة المتحدة.[6][7][8] وأشير لرحلتهم إلى البرازيل في الموسم الثامن عشر في حلقة الزوجة المائية (2007): حيث تقوم العائلة برحلة لجزيرة تدعى بارنكل باي ويكتشفون بأن الجزيرة دُمرت بسبب الصيد المفرط. في هذه الحلقة قالت ليزا لبارت: «هذا المكان الأكثر إثارة للاشمئزاز من بين الأماكن التي ذهبنا إليها على الإطلاق» يسأل بارت: «ماذا عن البرازيل؟». واستدركت ليزا عبارتها «بعد البرازيل»[c 2] · .[9]

كانت هناك إشارات إلى الثقافة الشعبية البرازيلية في الحلقة، ففي العنوان الأصلي، Blame It on Lisa، هي إشارة تحيل على الفيلم الشهير Blame It on Rio (عام 1984)، والذي دارت أحداثه أيضاً في البرازيل.[10] أثناء سير هومر وبارت على شاطيء كوباكابانا، سمعا مقطوعة أكواريلا دو برازيل، والمعروفة تحت اسم Brazil.

إصدار سلسلة Teleboobies هي محاكاة ساخرة لبرنامج الأطفال الذي تقدمه المغنية والممثلة البرازيلية شوشا وانتقاد في نفس الوقت، حيث عرف البرنامج عدة شكاوى بسبب الطريقة الاستفزازية للملابس التي ارتدتها الأخيرة في برنامج خاص بالأطفال والنشء [4] · .[11] وأخيراً، فإن الفيلم الكرتوني إتشي وسكراتشي الذي شاهداه هومر وبارت في بداية الحلقة هو محاكاة ساخرة لفيلم رحلة إلى القمر لجورج ميلييس (1902). يلعب إتشي وسكراتشي الغولف عندما ضرب إتشي رأس سكراتشي بميجار وقذف برأسه إلى القمر. وفقاً للمنتج المنفذ آل جان، طلب فريق السلسلة من لاعب الغولف تايغر وودز بأن يقوم بالظهور كضيف شرف في الحلقة، لكن الأخير رفض الأمر.[11]

المشاهدات والآراء[عدل]

في أول بث لها في الولايات المتحدة، حصلت مغامرات في البرازيل على درجة 6.3 على مقياس نيلسن وتابعها حوالي 11 مليون وحدة سكنية (نسمة).[12][13] واحتلت الحلقة الترتيب 43 في نسبة المشاهدة في الأسبوع الممتد من 25 إلى 31 مارس من سنة 2002، على قدم المساواة مع حلقة جديدة من المسلسل الكوميدي جورج لوبيز وبرنامج 48 ساعة.

وعلاوة على ذلك، فقد صنف البرنامج من بين البرامج التلفازية الأعلى مشاهدةً على «شبكة فوكس التلفزيونية» في ذلك الأسبوع من تاريخ بث الحلقة.[12] في 24 أغسطس 2010. أصدرت الحلقة على أقراص دي في دي وبلو راي مع الحلقات الأخرى من الموسم الثالث عشر.[14] شارك ستيفن دين مور، آل جان، مات غرينينغ، مات سلمان، تيم لونغ، جون فرينك، دون باين، جويل كوهين، مات واربورتون وديفيد سيلفرمان في التعليق الصوتي على الحلقة.[15]

عين بوب بندتسون في نقابة الكتاب للجوائز الأمريكية في فئة الرسوم المتحركة لدوره في الحلقة، لكنه خسر ضد كين كيلر، كاتب الحلقةٍ من الجزء الثالث لسلسلة فيوتشوراما[16] · .[17] كانت الانتقادات بخصوص حلقة "مغامرات في البرازيل تشاطر نسبياً نفس الفكرة مع كيسي برودواتر من موقع Blu-ray.com، الذي رأى أن الحلقة كأفضل حلقة في الموسم.[18] لكن كولن جاكوبسون من موقع DVD Movie Guide's، اعتقد العكس من ذلك، بأن الحلقة ليست مضحكة بالمقارنة مع الحلقات الأخرى التي تنتقد الدول. وأضاف أن الحلقة «أثارت الضحك في بعض الأحيان مثلها مثل بقية حلقات (الموسم 13)، ويقول إنها ليست سيئة، ولكنها ليست بارزة أو عالية المستوى مقارنة مع بعض الحلقات الأخرى من السلسلة.»[c 3] · [7] قالت جنيفر مالكوسكي، من موقع DVD Verdict في تعليقها على الحلقة بأن اللقطة البارزة في الحلقة هي عندما قدم هومر الألبوم التذكاري للاختطافات، ومعاناته مع متلازمة ستوكهولم.[8]

ردود الفعل في البرازيل[عدل]

المجلس السياحي البرازيلي في ريو دي جانيرو خطط لمقاضاة شبكة فوكس للإضرار بصورة ريو دي جانيرو في الحلقة.

استقبلت حلقة مغامرات في البرازيل سلباً في البرازيل بعد بثها في الولايات المتحدة[19] · .[20] وفقاً لصحيفة واشنطن بوست، فإن الحلقة أشعلت «ضجة إعلامية سريعة»، وعُورضت كذلك من قبل الصحافة المحلية والتلفزيون الوطني.[20] مقال في هيوستن كرونيكل بتاريخ 8 أبريل 2002 بين أن البرازليين مستاؤون من وجود العديد من الكلام المبتذل والصور النمطية، مثل اللهجة الإسبانية للبرازليين وعادة ترك الشارب. ووفقا للصحيفة، فإن النقاد يلاحظون أيضا على الحلقة أنها مزجت خصوصيتهم الثقافية البرازيلية مع بلدان أخرى في أمريكا الجنوبية.[21] ووضح أليكس بيلوس، مراسل الغارديان في البرازيل، بأن البرازيليين منزعجون من المغالطات العديدة الموجودة في الحلقة، مثل الكونغا وماكارينا التي اعتبرت رقصة شعبية برازيلية، في حين أن الكونغا رقصة كاريبية، وأن ماكارينا ليست رقصة برازيلية لكنها شائعة فقط.[22]

في 6 أبريل 2002، جاء في وسائل الإعلام البرازيلية بأن ريوتور، مجلس السياحة في ريو دي جانيرو، ينوي أن يتابع محطة فوكس قضائياً بسبب تضرر الصورة الإعلامية الدولية للمدينة[10] · .[23] ووضح ريوتور أن الحلقة وصفت المدينة بأنها تأوي أعلى معدلات الجريمة والخطف والحيوانات الضارة، مثل الفئران والقردة الكثيرة، والبؤس المذقع، ممثلاً في الأحياء الفقيرة.[24] ورأى أن الحلقة تثبط الأجانب من زيارة المدينة. في حين خلال السنوات الثلاث التي سبقت بث الحلقة في الولايات المتحدة، صرف المجلس 18 مليون دولار في حملة لجذب وتشجيع السياح لزيارة ريو دي جانيرو.[25] وعبر مجلس السياحة البرازيلي أنه مقتنع بأن حملته دمرها عرض الحلقة السلبي إتجاه المدينة وما يحمله من مغالطات، ورأى أن الحملة مضيعة للمال.[25] ولذلك، قدم المجلس دعوى قضائية تدعمها الحكومة البرازيلية[26]، وأشار الرئيس فيرناندو أنريك كاردوسو إلى أن الحلقة ”جلبت رؤية مشوهة للواقع البرازيلي“.[27]

وقال مارتن كايست، مراسل الإذاعة الوطنية العامة في أمريكا الجنوبية، في 9 أبريل 2002 أنه منذ الإعلان عن دعوى قضائية ضد فوكس، أعلن ممثلو ريوتور بواسطة محاميهم في الولايات المتحدة أنه سيكون من الصعب متابعة الحلقة قضائياً بسبب التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة الأمريكية الذي يحمي المحاكاة الساخرة.[28]

وفي خضم هذا الانتقاد البرازيلي على المستوى الإعلامي والمجتمع المدني قرر جيمس بروكس، المنتج المنفذ للسلسلة، تقديم اعتذاراته إلى مدينة ريو دي جانيرو، وما قد تسببه الحلقة التي هي في الأخير فنية ساخرة بالأساس، قائلاً «نستعطف المدينة الجميلة وسكان ريو دي جانيرو أن يقبلوا اعتذارنا. وإذا كان هذا لا يكفي، اقترح هومر سيمبسون تحدي رئيس البرازيل في برنامج ملاكمة المشاهير على فوكس» · [20] · [27] · [23] · .[c 4] وأعلن المتحدثون باسم فوكس للصحافة أنهم لم يتلقوا أبداً قدراً كبيراً من الانتقادات لحلقات أخرى ساخرة من الدول الأجنبية مثل هذه الحلقة[20] كحلقة حلوين وزيارة عائلة سيمبسون للمغرب مثلا[29][30]

قال للمنتج المنفذ آل جان في مقابلة أن «جميع الأماكن الأخرى أظهرت شعوراً وحسا فكاهيا جيدا. وقد جذبتنا البرازيل فجأة. »[c 5] · [31] في ديسمبر 2002 عندما بثت الحلقة أخيراً في البرازيل، ظهر في بداية الحلقة ملاحظة وإشارة تقول بأن فوكس غير مسؤولة عن رؤية المنتجين للحلقة.[32]

ملاحظات ومراجع[عدل]

الاستشهادات باللغة الأصلية[عدل]

  1. ^ « The government just painted them bright colors so the tourists would not be offended »
  2. ^ Lisa : « This is the most disgusting place we've ever gone ! »
    Bart : « What about Brazil? »
    Lisa : « After Brazil. »
  3. ^ « musters the occasional laugh, and like much of [season thirteen], it’s not a bad show, but it’s not a memorable one either »
  4. ^ « We apologize to the lovely city and people of Rio de Janeiro. And if that doesn't settle the issue, Homer Simpson offers to take on the president of Brazil on Fox's Celebrity Boxing. »
  5. ^ « Every other place has had a good sense of humor. Brazil caught us by surprise. »

المراجع[عدل]

  1. ^ "Retranscription de l'épisode Aventures au Brésil". The Simpsons Park. مؤرشف من الأصل في 2013-04-28. اطلع عليه بتاريخ 23 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة) نسخة محفوظة 28 أبريل 2013 على موقع واي باك مشين.
  2. ^ "Recap of Blame It on Lisa". The Simpsons.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2014-11-08. Retrieved 23 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  3. ^ "Aventures au Brésil - The Simpsons Park : Toute l'actualité des Simpson" [fr]. The Simpsons Park (بالفرنسية). Archived from the original on 2013-05-12. Retrieved 2020-04-04.
  4. ^ أ ب ت Bates, James W.; Gimple, Scott M.; McCann, Jesse L.; Ray, Richmond; Seghers, Christine (2010), Harper Collins Publishers (ed.), Simpsons World The Ultimate Episode Guide: Seasons 1–20 (بالإنجليزية), p. 649, ISBN:978-0-00-738815-8
  5. ^ Moore, Steven Dean. (2010). Commentary for "Blame It on Lisa", in The Simpsons: The Complete Thirteenth Season [DVD]. 20th Century Fox.
  6. ^ Dillinger, Katherine (8 avril 2002). "Austin American-Statesman" (بالإنجليزية). {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (help) and الوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (help)
  7. ^ أ ب Colin Jacobson (2 septembre 2010). "The Simpsons: The Complete Thirteenth Season [Blu-Ray] (2001)" [en]. DVD Movie Guide (بالإنجليزية). Archived from the original on 2020-04-04. Retrieved 2020-04-04. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (help) and الوسيط غير المعروف |consulté le= تم تجاهله يقترح استخدام |access-date= (help)
  8. ^ أ ب Jennifer Malkowski (16 سبتمبر 2010). "The Simpsons: The Complete Thirteenth Season (Blu-Ray)". DVD Verdict (بالإنجليزية). Archived from the original on 2016-03-13. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help) نسخة محفوظة 9 ديسمبر 2011 على موقع واي باك مشين.
  9. ^ Adam Finley (8 يناير 2007). "The Simpsons: The Wife Aquatic". هافينغتون بوست (بالإنجليزية). Archived from the original on 2020-04-04. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help) نسخة محفوظة 9 يناير 2020 على موقع واي باك مشين.
  10. ^ أ ب "'Simpsons' draws flak in Rio". 7 avril 2002. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (مساعدةالوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (مساعدةالوسيط غير المعروف |consulté le= تم تجاهله يقترح استخدام |access-date= (مساعدةالوسيط غير المعروف |langue= تم تجاهله يقترح استخدام |language= (مساعدةالوسيط غير المعروف |lire en ligne= تم تجاهله يقترح استخدام |url= (مساعدةالوسيط غير المعروف |périodique= تم تجاهله يقترح استخدام |publisher= (مساعدة)، وروابط خارجية في |lire en ligne= (مساعدة)
  11. ^ أ ب آل جان, commentaire audio de l'épisode Aventures au Brésil, DVD, 20th Century Fox, 2010
  12. ^ أ ب "CBS scores a ratings win with NCAA finals". ص. 4E. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (مساعدةالوسيط غير المعروف |année= تم تجاهله يقترح استخدام |date= (مساعدةالوسيط غير المعروف |jour= تم تجاهله (مساعدةالوسيط غير المعروف |langue= تم تجاهله يقترح استخدام |language= (مساعدةالوسيط غير المعروف |mois= تم تجاهله يقترح استخدام |date= (مساعدةالوسيط غير المعروف |périodique= تم تجاهله يقترح استخدام |publisher= (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |éditeur= تم تجاهله يقترح استخدام |editor= (مساعدة)
  13. ^ Jason Deans (15 ابريل 2002). "Simpsons say sorry for 'doh-plomatic' disaster". الغارديان (بالإنجليزية). Archived from the original on 2011-12-06. Retrieved 3 ديسمبر 2011. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (help)
  14. ^ "The Simpsons - Season 13 Press Release & Early Release News". TVShowsOnDVD.com (بالإنجليزية). 6 يوليو 2010. Archived from the original on 2017-08-04. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  15. ^ Commentaires audio de l'épisode Aventures au Brésil, DVD, 20th Century Fox, 2010
  16. ^ "55th Annual Writers Guild Awards Nominees Announced for Television and Radio". نقابة الكتاب الأمريكية (بالإنجليزية). 6 فبراير 2003. Archived from the original on 2016-04-24. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help) نسخة محفوظة 26 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.
  17. ^ Sarah Baisley (13 مارس 2003). "Futurama Wins First WGA Animation Award". Animation World Network (بالإنجليزية). Archived from the original on 2013-10-12. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  18. ^ Casey Broadwater (5 سبتمبر 2010). "The Simpsons: The Thirteenth Season Blu-ray Review". Blu-ray.com (بالإنجليزية). Archived from the original on 2018-09-09. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help)
  19. ^ "Brazilians miffed by TV show". 29 avril 2002. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (مساعدةالوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (مساعدةالوسيط غير المعروف |langue= تم تجاهله يقترح استخدام |language= (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |périodique= تم تجاهله يقترح استخدام |publisher= (مساعدة)
  20. ^ أ ب ت ث "Simpsons' Brasil episode stirring controversy". 16 avril 2002. ص. C01. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (مساعدةالوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (مساعدة)، والوسيط غير المعروف |nom1= تم تجاهله يقترح استخدام |last1= (مساعدة)
  21. ^ Knight Ridder (8 ابريل 2002). "Rio blames tourism lag on Lisa Simpson". هيوستن كرونيكل (بالإنجليزية). Archived from the original on 2018-06-26. Retrieved 21 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |تاريخ= (help) نسخة محفوظة 17 ديسمبر 2019 على موقع واي باك مشين.
  22. ^ Alex Bellos (9 ابريل 2002). "Doh! Rio blames it on The Simpsons". الغارديان (بالإنجليزية). Archived from the original on 2013-05-28. Retrieved 21 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |تاريخ= (help)
  23. ^ أ ب Ian O'Doherty (18 ابريل 2004). "Why Brazil is nuts about footie, not The Simpsons". Irish Independent (بالإنجليزية). Archived from the original on 2012-02-15. Retrieved 21 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |تاريخ= (help) نسخة محفوظة 26 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.
  24. ^ Chris Turner (2004). راندوم هاوس (ed.). "Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation" (بالإنجليزية). Toronto. p. 326. ISBN:0-679-31318-4. {{استشهاد ويب}}: الوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (help)
  25. ^ أ ب "Rio may sue over episode of 'Simpsons'". سياتل تايمز [الإنجليزية]. 9 avril 2002. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (مساعدة) والوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (مساعدة)
  26. ^ "D'oh! Simpsons' holiday in Rio backfires on Fox". The Scotsman (بالإنجليزية). 10 ابريل 2002. Archived from the original on 2012-01-04. Retrieved 21 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |تاريخ= (help) نسخة محفوظة 26 أبريل 2020 على موقع واي باك مشين.
  27. ^ أ ب "Simpsons apologise to Rio". بي بي سي نيوز (بالإنجليزية). 15 ابريل 2002. Archived from the original on 2019-06-02. Retrieved 20 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= and |تاريخ= (help)
  28. ^ John, Ydstie (9 avril 2002). "Analysis: Brazilian officials talk about lawsuit in regards to an episode of 'The Simpsons'". All Things Considered (بالإنجليزية). {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ= (help), الوسيط |مسار= غير موجود أو فارع (help), and الوسيط غير المعروف |éditeur= تم تجاهله يقترح استخدام |editor= (help)
  29. ^ موقع facedl.com نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  30. ^ وصلة فرنسية من موقعsimpsonspark.comع Les Simpson Spécial Halloween II نسخة محفوظة 07 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  31. ^ Adam Willis (23 مارس 2010). "Holy Homer! Sacha Baron Cohen guides Simpsons through Jerusalem in March 28 episode" (بالإنجليزية). Archived from the original on 2013-10-13. Retrieved 22 ابريل 2013. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (help) and الوسيط غير المعروف |périodique= تم تجاهله يقترح استخدام |publisher= (help)
  32. ^ (بالبرتغالية) "Brasil dos Simpsons fica só na TV". O Estado de S. Paulo. 5 ديسمبر 2002. مؤرشف من الأصل في 2012-07-18. اطلع عليه بتاريخ 22 ابريل 2012. {{استشهاد ويب}}: تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)

وصلات خارجية[عدل]