Diskussion:Prins August av Sverige och Norge
Utseende
Det står att källa behövs till förklaringen till uttrycket "dummare än tåget", här är en sådan: http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1058&a=525564 90.228.227.186 (Signatur tillagd i efterhand.)
- Tack! /NatoX 11 april 2008 kl. 20.51 (CEST)
- Länken har ändrats men har inte uppdaterats i dokumentet: http://www.dn.se/kultur-noje/nu-gar-spraktaget
Artikelns namn[redigera wikitext]
Räcker inte "Prins August"? Alternativt skulle jag kunna tänka mig "Hertig August av Dalarna". Tostarpadius (diskussion) 11 mars 2014 kl. 23.18 (CET)
- 1800-talets hertigtitlar var ju inte så mycket i bruk men just i fråga om August och i sht om Teresia användes hertigtiteln ganska flitigt. Jag tror ändå att nuvarande artikelnamn bäst kongruerar med gängse standard. Jfr exv med Prins Gustaf. 81.224.253.60 11 mars 2014 kl. 23.21 (CET)
- Ja, jag tänkte givetvis på begreppet "änkehertiginnan av Dalarna". Tostarpadius (diskussion) 11 mars 2014 kl. 23.30 (CET)
- Hon var ju ett grammatiskt exempel i någon gammal språklära t o m. 81.224.253.60 11 mars 2014 kl. 23.36 (CET)
- Jag gjorde en omdirigering därifrån till Teresia av Sachsen-Altenburg. Tostarpadius (diskussion) 12 mars 2014 kl. 14.39 (CET)
- Hon var ju ett grammatiskt exempel i någon gammal språklära t o m. 81.224.253.60 11 mars 2014 kl. 23.36 (CET)
- Ja, jag tänkte givetvis på begreppet "änkehertiginnan av Dalarna". Tostarpadius (diskussion) 11 mars 2014 kl. 23.30 (CET)