When translating Kaidu from English to Spanish, there are some problems with the Language-related templates used in the first text paragraph:
- The Lang-mn template used to show Mongolian text is rendered in the source document with an unexpected "<> templatestyles" element.
- When the paragraph is added to the translation, the templatestyles element is transferred and the rest of the paragraph after it is lost (this happens with Google and Yandex but not Apertium)
There are no javascript errors in the console.
This quick link allows to test the specific issue based on an example page.