(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Zum Inhalt springen

Unnaschied vunde Gschischde vun "Lothringisch (Fränkisch)"

Vun Wikipedia
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
kKeine Bearbeitungszusammenfassung
Ergänzunge
Zail 19: Zail 19:
}}
}}


[[Datei:Rheinfrankisch.png|thumb|Rhoifrängisches Lodringisch im Rhoifrägische Sprachraum: Hessische (1), em Pälsische (2) Saarlodringisch (3). Ma erkennt, wie im siedliche Saarlònd es Lodringische die Grenz iwwwerschreit. Leida fehlt die Insel siedweschtlich vun Bitsch.]]
[[File:Dialectes de Moselle.svg|thumb|Dialegd im Debardmend Moselle]]
[[File:Dialectes de Moselle.svg|thumb|Dialegd im Debardmend Moselle]]
[[Datei:Les dialectes mosellans.jpg|mini|Isoglosse im Debardement Moselle]]


== Grundleechendes ==
'''Lodringisch''' werd (hauptsächlich) in [[Lothringen|Lodringe]] g'schbroche un geheert zu de [[Westmitteldeutsch|weschdmiddldaidsche]] Dialegde. Es Lodringische is sproochwissenschaftlich nit so ganz sauwer se definiere, weil's[[rhoifrängisch]]e un [[Moselfränggisch|moslfrängisch]]e [[Dialekt|Dialegd]]<nowiki/>e umfasst, zum Rhoifrängische geheert denewe a [[Pfälzisch|Pälzisch]] un [[Hessische Dialekte|Hessisch]] zum Moselfrängische unner annerem aa [[Luxemburgisch|Luxeburschisch]].


S'werd im nordesdlische Deel vum [[Frankreich|fronzesische]] Debardmend [[Moselle]] g'babeld un heesd doad „Bladd“, „Lodringa Platt“, „Lodringa Bladd“ oda a „Lodringa Daidsch“. Uff [[Französisch|Fronzesisch]] saachdma „patois“ un said ug'fea 1980 a „francique“. Die daidsch-lodringischi Dialegd werden said 1945 imma mea durschs Fronzesische easedzd un weren haid haifisch nemme als Muddaschbroch sodan als Zwedsbroch g'babbeld.
'''Lodringisch''' werd (hauptsächlich) in [[Lothringen|Lodringe]] g'schbroche un geheert zu de [[Westmitteldeutsch|weschdmiddldaidsche]] Dialegde. Unn zwar werd's im nordesdlische Deel vum [[Frankreich|fronzesische]] Debardmend [[Moselle]] g'babeld un heesd doad „Bladd“, „Lodringa Platt“, „Lodringa Bladd“ oda a „Lodringa Daidsch“. Uff [[Französisch|Fronzesisch]] saachdma „patois“ un said ug'fea 1980 a „francique“. Die daidsch-lodringischi Dialegd werden said 1945 imma mea durschs Fronzesische easedzd un weren haid haifisch nemme als Muddaschbroch sodan als Zwedsbroch g'babbeld. Es Lodringische is sproochwissenschaftlich nit so ganz sauwer se definiere, weil's [[rhoifrängisch]]e un [[Moselfränggisch|moslfrängisch]]e [[Dialekt|Dialegd]]e umfasst.


== Rhoi- un Moselfrängisch in Lodringe un drumerum==
Desweeche menne mònche Sproochwissenschaftla, dass des Lodringische numme "bolliddisch" oda "geographisch" isch un zum Pälzische oda Moselfrängische mit dezu geheere duht. Mer kann des rhoifrängische Lodringisch awwer a sproochlich vum Pälzische abgrenze. Des rhoifränngische Lodringische, oda a Saarlodringische genennt, kann ma nämlich dorch die Lienje Hus/Haus(Hous) oda aa Is/Ais(Äis) vom Rhoifrängische abgrenze. Während mer im Pälzische Ais und Haus (in de Vordapfalz un in de eschtliche Weschtpalz) bzw. ''Äis'' un ''Hous'' (in de weschtliche Weschtpalz un vor allem im Saarlònd) saht, saht ma in Lodringe dòdezu ''Is'' oda ''Iis'' un ''Hus(s)'' (zum Elsass hien a ''Hüss'').


Neberm rhoifrängische Lodringisch (Saarlodringisch) geehert zum Rhoifrängische denewe a [[Pfälzisch|Pälzisch]] (oischließlich rhoifränggischem Hunsrickerisch un Odewälderisch) un [[Hessische Dialekte|Hessisch]]. Es Moselfränkische zerfallt in zwää Dääle, ä weschtlicha un e eschlicha, des gellt aa färs Lodringische, des däält ma ins Niedlodringische un ins Weschtmosellodringische, des Weschmosellotringische nennt mer aa [[Luxemburgisch|Luxeburschisch]]. Moselfränkisch und Rheinfränkisch grenzt ma dorch die das/dat-Linie ab, Weschtmoselfränkisch un Niedlodringisch unnnerscheide sich durch die op/of-Linie. De Weschdmosellodringer "stricht siin Hus opm Dor(e)f", de Niedmosellothringer "stricht siin Hus ofm Dorf" un der Saarlodringer "stricht siin Hus uff demm Dorf", de weschdmoselfrängische Sprecher im angrenzende Saarland awwa "sträicht sei Hous op dem Dor(e)f", de niedmoselfränkische Saarlänner "sträicht sei Hous ofm Dorf", de Saarpälzer grad so wie de weschtliche Weschtpälzer awwer "sträicht sei Hous uffem Dorf", de eschtliche Weschtpälzer un de Vordapälzer "straicht sai<sup>(n)</sup>/soi<sup>(n)</sup>) Haus uffem Dorf". Die fär die Unnerscheidung Wescht-/Vorderpfälzich relevante gebroch/gebroche-Linie erfasst Lodringe numme im aißerschde Oschde zum Elsass hien. Desweeche menne mònche Sproochwissenschaftla, dass des Lodringische numme "bolliddisch" oda "geographisch" isch (halt, was mer in de Grenze vun Lottringe sprecht) un zum Pälzische oda Moselfrängische mit dezu geheere duht.
Im Lodringische isch die neihochdeitsche [[Diphthongierung]] nit oda zumindescht nit vollständig oigetrede, sondan es isch bei de mittelhochdaitsche Lautstände gebliebe. Des hoißt de Wechsel vun ''î (/i:/)'' - uff gut daitsch gesaacht, ä lòng gesprochesnes ''i'' - zu ''ei'', de Wechsel vun ''û (/u:/)'' - sowas wie ä lónges ''u'' - zu ''au'' un de Wechsel vun ''iu (/y:/)'' - des isch ä longes ''ü'' - zu ''eu'' oda ''äu''isch nit bassiert. Es sinn also die hochdaitsche Laute ''eu/äu'', ''ei'', un ''au'' betroffe. Wo ma uff schriftdaitsch ''deutsch'' saacht, duht ma im Pälzische ''daitsch/däitsch saare, im rhoifrängische Lodringische awwer (oft) ''ditsch'', wo ma uff schriftdaitsch ''Rhein'' saacht, duht ma im Pälzische ''Räin(n)/Rhai'' saare, im rhoifrängische Lodringische awwer ''Rhiin'', grad so duht ma anschdatt schriftdaitsch sausen'' bzw. pälzisch ''sause/souse'' ''suse'' saare.Des hääßt awwer nit, dass es im Lodringische koi Diphthonge oda Zwielaut gewwe duht, wo ma uff schriftdaitsch oda pälzisch welche hat, sondan, dass ma die im große un ganze nur hat, wann se schunn sellerzeit wie mer noch [[Mittelhochdeutsch|mittelhochdaitsch]] gebabbelt hat schun vorhande ware. Bei mònche Worde gebbts awwer a Abweichunge, grad wenn die Worde erscht später in de Wortschatz kumme sinn. Im Norde vun Lodringe hat mer mehr Diphtthonge wie im Siede.


== Eis-/Is un Haus/Hus-Linie un andere Isoglosse ==


Mer kann des rhoifrängische Lodringisch nemmlich a sproochlich vum Pälzische abgrenze (beim Mosefränkische isses im Prinzip grad genauso). Des rhoifränngische Lodringische, oda a Saarlodringische genennt, kann ma nämlich dorch die Lienje Hus/Haus(Hous) oda aa Is/Ais(Äis) vom Rhoifrängische abgrenze. Während mer im Pälzische Ais und Haus (in de Vordapfalz un in de eschtliche Weschtpalz) bzw. ''Äis'' un ''Hous'' (in de weschtliche Weschtpalz un vor allem im Saarlònd) saht, saht ma in Lodringe dòdezu ''Is'' oda ''Iis'' un ''Hus(s)'' (zum Elsass hien a ''Hüss'').
Die sproochliche Grenzlienje verläuft an viele Schdelle (fascht) parallel zu de haidiche boliddische Grenze zwische Daitschlond un Frònkraich, es gebbt awwer Ausnahme, in Dääle vum siedliche Saarlònd babbelt ma rhoifrängisches Lodringisch, also rhoifrängisch ohne Diphthongierung, oda hat des frieher mol geduh, oft redde awwer zumindescht die Junge do hait pälzische Dialekte, zum Baischbiel redd ma in [[Ensheim|Ensemm]] immer mehr e Dialekt wo dem vun Saarbrigge ähnlich is. Außerdem gebts umgekehrt aa ä paar weniche Orrde direkt hinner de daitsch-frònzeesische Grenz uff frònzeesischer Sait, wo ma sproochlich gesehe pälzisch babbelt, zum Baischbiel in [[Schoeneck|Scheenecke]] oda [[Rolbing|Rolwinge]]. Waidahien gebbts in de Geechend siedweschtlich vun [[Bitche|Bitsch]] ä Sproochinsel , wo mer sproochlich gesehe pälzisch redd. Im Elsass korz vor [[Wissembourg|Waißeburch]] duht die Ais/Is- bzw. Hus-/Haus-Linie die Grenz daitlich nooch Siede iwwerschreide, so daß ma in oime greeßere Dääl vum närdliche Elsass pälzisch babbelt.

Im Lodringische isch die neihochdeitsche [[Diphthongierung]] nit oda zumindescht nit vollständig oigetrede, sondan es isch bei de mittelhochdaitsche Lautstände gebliebe. Des hoißt de Wechsel vun ''î (/i:/)'' - uff gut daitsch gesaacht, ä lòng gesprochesnes ''i'' - zu ''ei'', de Wechsel vun ''û (/u:/)'' - sowas wie ä lónges ''u'' - zu ''au'' un de Wechsel vun ''iu (/y:/)'' - des isch ä longes ''ü'' - zu ''eu'' oda ''äu''isch nit bassiert. Es sinn also die hochdaitsche Laute ''eu/äu'', ''ei'', un ''au'' betroffe. Wo ma uff schriftdaitsch ''deutsch'' saacht, duht ma im Pälzische ''daitsch/däitsch saare, im rhoifrängische Lodringische awwer (oft) ''ditsch'', wo ma uff schriftdaitsch ''Rhein'' saacht, duht ma im Pälzische ''Rhäin/Rhäi<sup>(n)</sup>/<sup>(n)</sup>/<sup>(n)</sup>'' saare, im rhoifrängische Lodringische awwer ''Rhiin'', grad so duht ma anschdatt schriftdaitsch sausen'' bzw. pälzisch ''sause/souse'' ''suse'' saare. Des hääßt awwer nit, dass es im Lodringische koi Diphthonge oda Zwielaut gewwe duht, wo ma uff schriftdaitsch oda pälzisch welche hat, sondan, dass ma die im große un ganze nur hat, wann se schunn sellerzeit wie mer noch [[Mittelhochdeutsch|mittelhochdaitsch]] gebabbelt hat schun vorhande ware. Es is net moo gesaat, daß es Lothringische net änner hat, woo es pälzische kenner hat; des hochdaitsche ''Frau'' hääßt in Lodringe genauso ''Frau''wie im Hochdaitsche, in de Palz (traditionell) awwer ''Fraa'' oda ''Frää''. Bei mònche Worde gebbts awwer a Abweichunge, grad wann die Worde erscht später iwahaupt oda später wieder in de Wortschatz kumme sinn.

== Sproochliche Grenzlienje ==

Die sproochliche Grenzlienje verläuft an viele Schdelle (fascht) parallel zu de haidiche boliddische Grenze zwische Daitschlond un Frònkraich, es gebbt awwer Ausnahme, in Dääle vum siedliche Saarlònd babbelt ma rhoifrängisches Lodringisch, also rhoifrängisch ohne Diphthongierung, oda hat des frieher mol geduh, oft redde awwer zumindescht die Junge do hait pälzische Dialekte, zum Baischbiel redd ma in [[Ensheim|Ensemm]] immer mehr e Dialekt wo dem vun Saarbrigge ähnlich is. Außerdem gebts umgekehrt aa ä paar weniche Orrde direkt hinner de daitsch-frònzeesische Grenz uff frònzeesischer Sait, wo ma sproochlich gesehe ganz oder tailweis die neihochdeitsche Diphthonge wie im Pälzische hat, zum Baischbiel in [[Schoeneck|Scheenecke]] oda [[Rolbing|Rolwinge]]. Waidahien gebbts in de Geechend siedweschtlich vun [[Bitche|Bitsch]] ä Sproochinsel , wo mer sehr viele Diphthonge hat. Allerdings hat ma in der Insel awwa trotzdem wie in Lodringe allgemein ieblich ''Frau'' statt ''Fraa'' oda ''Menda'' statt ''Monda(a)'' wie närdlich devun in de Palz.

Im Elsass korz vor [[Wissembourg|Waißeburch]] duht die Ais/Is- bzw. Hus-/Haus-Linie die daitsch-franzeesisch Grenz daitlich nooch Siede iwwerschreide, so daß ma in oime greeßere Dääl vum närdliche Elsass pälzisch babbelt. Allerdings geht do a die Appel/Apfel-Linie no Norde, so dass ma des "Elsässisch-Pälzisch" aa als Südrhaifränkisch klassifiziere kann. Um 1900 hat ma in [[Wingen|Winge]] noch Paffer (ä Kläänraimichi Variònde vun Peffer) gesaat, weiter weschtlich dann awwer schunn Pfeffer. Im Moselfrängische Gebiet geht die naihochdaitsche Diphtongierung teilwais aa daitlicher iwwer die Staatsgrenz. Trotzdem kann ma fär Lodringe saachhe, daß de allergreeschte Dääl ewe net vun de naihochdaitsche Diphtongierung erfasst isch.

Zum Lodringische rechnet mer aus sproochlicher Sicht weidahin die Dialekte im [[Krummes Elsass|krumme Elsass], die Lait dò wollde sellmols wie se zu Fròngreich kumme sinn nit zu Lodringe, weil de [[Protestantismus|prodeschdantisch]] sinn.


== Lodringa Bladd Festival ==
== Lodringa Bladd Festival ==

Iwwa'awaidung vun 12:41, 22. Mai 2020

Lodringisch (Frengisch)

G'babbeld in

Lothringe, Luxebursch, Daitschlond
Schbrescha 60.000 un 300.000 abnemmend
Schbroochlischi
Oideelung
Ofiziella Schdadus
Omdssbrooch vun Luxebursch (Luxeburscharisch)
Onakondi Mindahaideschbooch in: Frongraisch (Debadmend Mosell)
Rhoifrängisches Lodringisch im Rhoifrägische Sprachraum: Hessische (1), em Pälsische (2) Saarlodringisch (3). Ma erkennt, wie im siedliche Saarlònd es Lodringische die Grenz iwwwerschreit. Leida fehlt die Insel siedweschtlich vun Bitsch.
Dialegd im Debardmend Moselle
Isoglosse im Debardement Moselle

Grundleechendes

Lodringisch werd (hauptsächlich) in Lodringe g'schbroche un geheert zu de weschdmiddldaidsche Dialegde. Unn zwar werd's im nordesdlische Deel vum fronzesische Debardmend Moselle g'babeld un heesd doad „Bladd“, „Lodringa Platt“, „Lodringa Bladd“ oda a „Lodringa Daidsch“. Uff Fronzesisch saachdma „patois“ un said ug'fea 1980 a „francique“. Die daidsch-lodringischi Dialegd werden said 1945 imma mea durschs Fronzesische easedzd un weren haid haifisch nemme als Muddaschbroch sodan als Zwedsbroch g'babbeld. Es Lodringische is sproochwissenschaftlich nit so ganz sauwer se definiere, weil's rhoifrängische un moslfrängische Dialegde umfasst.

Rhoi- un Moselfrängisch in Lodringe un drumerum

Neberm rhoifrängische Lodringisch (Saarlodringisch) geehert zum Rhoifrängische denewe a Pälzisch (oischließlich rhoifränggischem Hunsrickerisch un Odewälderisch) un Hessisch. Es Moselfränkische zerfallt in zwää Dääle, ä weschtlicha un e eschlicha, des gellt aa färs Lodringische, des däält ma ins Niedlodringische un ins Weschtmosellodringische, des Weschmosellotringische nennt mer aa Luxeburschisch. Moselfränkisch und Rheinfränkisch grenzt ma dorch die das/dat-Linie ab, Weschtmoselfränkisch un Niedlodringisch unnnerscheide sich durch die op/of-Linie. De Weschdmosellodringer "stricht siin Hus opm Dor(e)f", de Niedmosellothringer "stricht siin Hus ofm Dorf" un der Saarlodringer "stricht siin Hus uff demm Dorf", de weschdmoselfrängische Sprecher im angrenzende Saarland awwa "sträicht sei Hous op dem Dor(e)f", de niedmoselfränkische Saarlänner "sträicht sei Hous ofm Dorf", de Saarpälzer grad so wie de weschtliche Weschtpälzer awwer "sträicht sei Hous uffem Dorf", de eschtliche Weschtpälzer un de Vordapälzer "straicht sai(n)/soi(n)) Haus uffem Dorf". Die fär die Unnerscheidung Wescht-/Vorderpfälzich relevante gebroch/gebroche-Linie erfasst Lodringe numme im aißerschde Oschde zum Elsass hien. Desweeche menne mònche Sproochwissenschaftla, dass des Lodringische numme "bolliddisch" oda "geographisch" isch (halt, was mer in de Grenze vun Lottringe sprecht) un zum Pälzische oda Moselfrängische mit dezu geheere duht.

Eis-/Is un Haus/Hus-Linie un andere Isoglosse

Mer kann des rhoifrängische Lodringisch nemmlich a sproochlich vum Pälzische abgrenze (beim Mosefränkische isses im Prinzip grad genauso). Des rhoifränngische Lodringische, oda a Saarlodringische genennt, kann ma nämlich dorch die Lienje Hus/Haus(Hous) oda aa Is/Ais(Äis) vom Rhoifrängische abgrenze. Während mer im Pälzische Ais und Haus (in de Vordapfalz un in de eschtliche Weschtpalz) bzw. Äis un Hous (in de weschtliche Weschtpalz un vor allem im Saarlònd) saht, saht ma in Lodringe dòdezu Is oda Iis un Hus(s) (zum Elsass hien a Hüss).

Im Lodringische isch die neihochdeitsche Diphthongierung nit oda zumindescht nit vollständig oigetrede, sondan es isch bei de mittelhochdaitsche Lautstände gebliebe. Des hoißt de Wechsel vun î (/i:/) - uff gut daitsch gesaacht, ä lòng gesprochesnes i - zu ei, de Wechsel vun û (/u:/) - sowas wie ä lónges u - zu au un de Wechsel vun iu (/y:/) - des isch ä longes ü - zu eu oda äuisch nit bassiert. Es sinn also die hochdaitsche Laute eu/äu, ei, un au betroffe. Wo ma uff schriftdaitsch deutsch saacht, duht ma im Pälzische daitsch/däitsch saare, im rhoifrängische Lodringische awwer (oft) ditsch, wo ma uff schriftdaitsch Rhein saacht, duht ma im Pälzische Rhäin/Rhäi(n)/(n)/(n) saare, im rhoifrängische Lodringische awwer Rhiin, grad so duht ma anschdatt schriftdaitsch sausen bzw. pälzisch sause/souse suse saare. Des hääßt awwer nit, dass es im Lodringische koi Diphthonge oda Zwielaut gewwe duht, wo ma uff schriftdaitsch oda pälzisch welche hat, sondan, dass ma die im große un ganze nur hat, wann se schunn sellerzeit wie mer noch mittelhochdaitsch gebabbelt hat schun vorhande ware. Es is net moo gesaat, daß es Lothringische net änner hat, woo es pälzische kenner hat; des hochdaitsche Frau hääßt in Lodringe genauso Frauwie im Hochdaitsche, in de Palz (traditionell) awwer Fraa oda Frää. Bei mònche Worde gebbts awwer a Abweichunge, grad wann die Worde erscht später iwahaupt oda später wieder in de Wortschatz kumme sinn.

Sproochliche Grenzlienje

Die sproochliche Grenzlienje verläuft an viele Schdelle (fascht) parallel zu de haidiche boliddische Grenze zwische Daitschlond un Frònkraich, es gebbt awwer Ausnahme, in Dääle vum siedliche Saarlònd babbelt ma rhoifrängisches Lodringisch, also rhoifrängisch ohne Diphthongierung, oda hat des frieher mol geduh, oft redde awwer zumindescht die Junge do hait pälzische Dialekte, zum Baischbiel redd ma in Ensemm immer mehr e Dialekt wo dem vun Saarbrigge ähnlich is. Außerdem gebts umgekehrt aa ä paar weniche Orrde direkt hinner de daitsch-frònzeesische Grenz uff frònzeesischer Sait, wo ma sproochlich gesehe ganz oder tailweis die neihochdeitsche Diphthonge wie im Pälzische hat, zum Baischbiel in Scheenecke oda Rolwinge. Waidahien gebbts in de Geechend siedweschtlich vun Bitsch ä Sproochinsel , wo mer sehr viele Diphthonge hat. Allerdings hat ma in der Insel awwa trotzdem wie in Lodringe allgemein ieblich Frau statt Fraa oda Menda statt Monda(a) wie närdlich devun in de Palz.

Im Elsass korz vor Waißeburch duht die Ais/Is- bzw. Hus-/Haus-Linie die daitsch-franzeesisch Grenz daitlich nooch Siede iwwerschreide, so daß ma in oime greeßere Dääl vum närdliche Elsass pälzisch babbelt. Allerdings geht do a die Appel/Apfel-Linie no Norde, so dass ma des "Elsässisch-Pälzisch" aa als Südrhaifränkisch klassifiziere kann. Um 1900 hat ma in Winge noch Paffer (ä Kläänraimichi Variònde vun Peffer) gesaat, weiter weschtlich dann awwer schunn Pfeffer. Im Moselfrängische Gebiet geht die naihochdaitsche Diphtongierung teilwais aa daitlicher iwwer die Staatsgrenz. Trotzdem kann ma fär Lodringe saachhe, daß de allergreeschte Dääl ewe net vun de naihochdaitsche Diphtongierung erfasst isch.

Zum Lodringische rechnet mer aus sproochlicher Sicht weidahin die Dialekte im [[Krummes Elsass|krumme Elsass], die Lait dò wollde sellmols wie se zu Fròngreich kumme sinn nit zu Lodringe, weil de prodeschdantisch sinn.

Lodringa Bladd Festival

In Forbach un Sarreguemines isch a Platt un regional Schbroch Festival. Do werd in „Lodringa Bladd“ g'schboche un gesunge.

Websaide