(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

U-CYU

최근 수정 시각:
편집
현재 사용중인 아이피가 ACL그룹 IDC #12915에 있기 때문에 편집 권한이 부족합니다.
만료일 : 무기한
사유 : IDC(AS26496)
토론 역사
[ ~2016 ]
[ 2017~2018 ]
[ 2021~2022 ]
[ 솔로 앨범 ]
[ 특전 ]
peace piece pizz...
발매일
가수
수록 음반
작사
ケンモチヒデフミ
DJ Chika a.k.a. INHERIT
작곡
ケンモチヒデフミ
DJ Chika a.k.a. INHERIT
편곡
DJ Chika a.k.a. INHERIT

1. 개요2. 가사3. 기타

1. 개요[편집]

Aqours 우라노호시 여학원 RADIO!!!의 퍼스널리티 유닛 YYY(와타나베 요우, 츠시마 요시코, 쿠로사와 루비)가 부른 세컨드 싱글으로, 2024년 5월 8일 발매되었다.

제목인 'U-CYU'는 히라가나로 쓰면 'うちゅう'로, 우주(宇宙)를 뜻한다. 이에 걸맞게 가사 중에 각종 우주 관련 단어가 들어가거나 태양계의 행성 순서(수금지화 목토천해)가 들어갔다. 일본어로 원주율 공부하는 노래, 일본어로 요일 공부하는 노래에 이은 일본어로 행성 순서 공부하는 노래

러브 라이브! 선샤인!! 음반 중에서는 드물게 하타 아키가 작사가로서 참여하지 않은 악곡이기도 하다.[1]

2. 가사[편집]

U-CYU
Lyrics
[ 가사 보기 ]
流れ星に123
나가레보시니 123
별똥별에 123

Every day Every Night

Tell me why why why

ねぇ
네에


無重力で456
무츄우료쿠데 456
무중력으로 456

行けるとこまで
이케루 토코마데
갈 수 있는 데까지

Every body JUMP JUMP


星明りで123
호시아카리데 123
별빛으로 123

Every day Every Night

Dancing YYY Yeah


宇宙船で456
우츄우센데 456
우주선으로 456

ここで手叩け
코코데 테 타타케
여기서 손뼉 쳐

Every body Clap Clap


みんなが気になる宇宙の大きさ
민나가 키니 나루 우츄우노 오오키사
모두가 궁금해 하는 우주의 크기

こっそり教えて先生
콧소리 오시에테 센세
슬쩍 알려줘 선생님



いいでしょう耳のあなをかっぽじって
이이데쇼오 미미노 아나오 캇포짓테
좋아 귓구멍 크게 열고

良く聞きなさいな OK?
요쿠 키키나사이나 OK?
잘 들으라구 OK?



水金地火木土天冥海
스이킨치카모쿠 토텐메이카이
수금지화목토천명해[2]

みんながいる太陽系
민나가 이루 타이요오케이
모두가 있는 태양계


いっぱいの星が集まって見える
잇파이노 호시가 아츠맛테 미에루
많은 별들이 모여서 보이는

天の川がミルキーウェイ
아마노가와가 미루키웨이
은하수가 밀키웨이


アンドロメダ銀河
안도로메다 긴가
안드로메다 은하


こっちにさんかく座銀河
콧치니 산카쿠자 긴가
이쪽에는 삼각형자리 은하


あっちはおとめ座超銀河
앗치와 오토메자 초가
저쪽은 처녀자리 초은하단

暗黒物質ダークマター
안코쿠 붓시츠 다쿠마타
암흑물질 다크매터



宇宙の大きさ
우츄우노 오오키사
우주의 크기

直径930億光年
쵸오케이 큐우햐쿠산쥬오쿠 코오넨
직경 930억 광년

だけれどそんなことまでは
다케레도 손나 코토 마데와
하지만 그런 거까지는

気にしなくていい
키니 시나쿠테 이이
신경쓰지 않아도 돼

みんなでわいわいわい
민나데 와이와이와이
모두 함께 와이와이와이


流れ星に123
나가레보시니 123
별똥별에 123

Every day Every Night

Tell me why why why

ねぇ
네에


無重力で456
무츄우료쿠데 456
무중력으로 456

行けるとこまで
이케루 토코마데
갈 수 있는 데까지

Every body JUMP JUMP


星明りで123
호시아카리데 123
별빛으로 123

Every day Every Night

Dancing YYY Yeah


宇宙船で456
우츄우센데 456
우주선으로 456

ここで手叩け
코코데 테 타타케
여기서 손뼉 쳐

Every body Clap Clap


木星に 土星の輪をかけて
모쿠세이니 도세이노 와오 카케테
목성에 토성의 고리를 걸쳐서



月の裏側に 落書きしよう
츠키노 우라가와니 라쿠가키 시요오
달 뒷편에 낙서해보자




ある日そんな てきとーなこと
아루 히 손나테키토나코토
어느 날 그런 적당한



空を見てはかんがーえてました
소라오 미테와 캉가에테마시타
하늘을 보면서 생각했습니다



誰も気が付いてないようだし
다레모키가 츠이테나이요오다시
아무도 눈치채지 못 한 거 같으니


元に戻します
모토니 모도시마스
원래대로 돌려놓겠습니다



わいわいわい…!
와이와이와이...!


流れ星に123
나가레보시니 123
별똥별에 123

Every day Every Night

Tell me whywhywhy

ねぇ
네에


無重力で456
무츄우료쿠데 456
무중력으로 456

行けるとこまで
이케루 토코마데
갈 수 있는 데까지

Every body JUMP JUMP


星明りで123
호시아카리데 123
별빛으로 123

Every day Every Night

Dancing YYY Yeah


宇宙船で456
우츄우센데 456
우주선으로 456

ここで手叩け
코코데 테 타타케
여기서 손뼉 쳐

Every body Clap Clap

3. 기타[편집]


[1] 와이와이와이 관련 악곡은 처음부터 담당하지 않았다[2] 일본에서는 해명 대신 명해로 외운다.

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기