Between the Lions
최근 수정 시각:
1. 소개2. 등장인물3. 코너
3.1. 클리프 행어의 모험(Adventure of Cliff Hanger)3.2. 치킨 제인과 놀기(Fun with Chicken Jane)3.3. 더 바웰즈 (The Vowelles)3.4. 덜 삶은 감자 탐정 샘 스퍼드 (Sam Spud : par-boiled potato detective)3.5. 가웨인의 단어(Gawain's Word)3.6. 원숭이 팝업 극장(The Monkey Pop-Up Theatre)3.7. 반대로 친구들(The Un-People)3.8. 타이거 워즈 (Tiger Words)3.9. 무엇을 요리할까?(What's Cooking?)3.10. 위대한 스마티니(Great Smartini!)3.11. 모비 덕(Moby Duck)
![external/vignett...](http://i.namu.wiki/i/lM9vcEiQMVgcHOEZAHCIu2LPhFjWL0oXHWIxkqkTYkAN6nX9Xq3BmE-WRsC5JWX5mg8OLR2GBKPIgC4KS1cdxn8QceFsBXInSnvyBeYJdrw_gN0G2xpJl050d2dX7JUWuXhsTc9RCbAU-F1TnXj-qw.webp)
- 테오 라이언 (Theo Lion)
- 클레오 라이언(Cleo Lion)
- 라이오넬 라이언(Lionel Lion)
도서관 사자 남매 중 오빠. 7살. 만화 '클리프 행어'의 팬이다. 그리고 야구를 매우 좋아한다. 담당은 앤서니 애즈버리(2000~2008), 노엘 맥닐(2009~2010) 한국판 성우는 강수진.
![external/vignett...](http://i.namu.wiki/i/D7GXLIzp3-yPh3kgb3hvzdncOiv_lLvfC1WtHPf7egS4ycfkTQLy6MwojiYZ_yGGYMmdyww3wSMILW-M6j1E66GRm5RY0zM9Gw1Fb9FFWN6nVziWzp8IUTkvaKXmPvnguVgyhYvfRxAmt-SsJ_nAsw.webp)
- 레오나 라이언(Leona Lion)
도서관 사자 남매 중 여동생. 4살. 자존심이 높다. 담당은 캐스린 멀렌(2000~2002) 한국판은 김정애.
![external/image.p...](http://i.namu.wiki/i/PuR1vcAncTHDYf5GZ6qu0a0eRKst2-4_LpQrX9Kc8kafae160FekPT4s7bl54POGwQqh6RUedS7KulLYDB8L0Ch3RU0g1iYAuJmtaK1i2d53Hk6A31YYAUi6QT_cFELEjMxZmccePs8mlO4fA1NVrw.webp)
![external/www.lit...](http://i.namu.wiki/i/mAeBImDR06EvwiyYQhAUKxxdUsh_VRfm7kloncFJ25DcxjSYGUN8MpGHBA3sChICoFcXwpizXtVGaUl-xGLp14HGxw8XoF9hIRG0kza2K59OLxvqrsV6jtfccPbtCc9c-i35oLi9YsG0Ue7A69p4Gw.webp)
- 버네이비 B. 버스터필드 3세(Barnaby B. Busterfield III)
- 월터 피죤(Walter Pigeon) & 클레이 피죤(Clay Pigeon)
버스터필드 조각상과 함께 만담을 나누는 비둘기 커플. 남성 비둘기가 월터, 여성 비둘기가 클레이이며 월터 담당은 제임스 크루파, 클레이는 클릭과 중복인 히더 아시.
Look, Look, See, See,
Coming Down/Going Up the lane.
Here comes Scot! Here Comes Dot!
Her comes Chicken Jane!
봐요, 봐요, 보세요, 보세요,
언덕에서 내려오네요/언덕으로 올라가네요
스캇이 오네요, 도트도 오네요,
치킨 제인도 오네요.
스캇과 도트가 위험한 상황에 처하려 하자 닭 제인이 단어를 쓰면 스캇과 도트가 그 단어를 따라 피하지만 제인이 일에 휘말리며 수모를 겪는 이야기.
파란 모자를 쓴 흑인 팝페라 가수를 중심으로 빨간색, 파란색, 귤색의 입술들이 코러스를 넣거나 입술들끼리만 노래를 하는 코너.
흰 장갑이 해당 에피소드의 중심이 되는 책에서 빼낸 모음을 공연장에 가져다주는 경우가 대부분이다. 물론 공연이 끝나면 에피소드의 흐름을 위해 다시 되돌려 놓는다.
주로 검은 바탕의 오페라 공연장 버전으로 나오며, 가끔 디스코볼에 원숭이 관객들이 같이 나오는 클럽 버전도 나온다.
가끔 머리카락과 손 역할을 하는 가발과 장갑도 등장하는데, 주로 입술들의 색인 빨강/분홍색, 파란색, 노랑/귤색으로 등장하고, 랜덤으로 매치 된다. 다만 공연에 따라 노란색 대신 보라색이나, 하늘색 장갑이 나올 때도 있는 것으로 보아선 굳이 입술 색에 맞추진 않는 듯.
흰 장갑이 해당 에피소드의 중심이 되는 책에서 빼낸 모음을 공연장에 가져다주는 경우가 대부분이다. 물론 공연이 끝나면 에피소드의 흐름을 위해 다시 되돌려 놓는다.
주로 검은 바탕의 오페라 공연장 버전으로 나오며, 가끔 디스코볼에 원숭이 관객들이 같이 나오는 클럽 버전도 나온다.
가끔 머리카락과 손 역할을 하는 가발과 장갑도 등장하는데, 주로 입술들의 색인 빨강/분홍색, 파란색, 노랑/귤색으로 등장하고, 랜덤으로 매치 된다. 다만 공연에 따라 노란색 대신 보라색이나, 하늘색 장갑이 나올 때도 있는 것으로 보아선 굳이 입술 색에 맞추진 않는 듯.
팝업북으로 된 무대에서 원숭이들이 뮤지컬을 공연한다. 같은 발음을 가진 여러 단어를 사용하는 텅 트위스터 가사가 특징으로, 특히 일부 곡은 후반부로 갈수록 곡이 빨라지거나 가사가 늘어나기 때문에 어린이는 물론이고 일반인도 따라 부르기 힘들 때도 있다.
용감한 소녀 모니카 맥스웰이 무엇을 하고 있다. 여기에 상황에 맞는 단어가 나오는데 사악한 반대로 친구들(The Un-People)이 그 단어에 Un을 붙여 부정형으로 만들어서 모니카한 일을 수포로 돌리지만 이후 위대한 원래대로 친구들(The Re-People)이 나타나 Un을 떼고 Re를 붙여 상황을 다시 복구시키고, 모니카가 '고마워, 원래대로 친구들아!(Bless you, Re-People!)'라고 하면서 끝난다.
타이거 우즈를 패러디한 코너로, 골프장에서 '타이거 워즈'라는 선수가 골프채 대신 필기구를 꺼내어 주어진 알파벳으로 단어를 완성시키는 경기를 한다.
모자를 벗을때마다 달라지는 머리스타일도 은근 백미.
모자를 벗을때마다 달라지는 머리스타일도 은근 백미.
마술사 스마티니가 단어들을 가지고 마술을 보여주는 코너.
[1] 어떤 에피소드에선 클리프행어의 마지막이야기로 완결시킨 이야기도 있었는데 이때는 클리프가 고래위로 떨어지고 마침내 탈출하는데 성공하였으나 클리프본인도 이렇게 자기 이야기가 끝난게 아쉬웠는지 사자가족이 작가를 설뜩하여 다시 고래등위로 올라탄 후 본래의 절벽으로 복귀시킨다. [2] 예를 들어, 자음 ''Sl와 모음 'am'가 만나서 'Slam'이 되는 방식.[3] 예를 들어 wet라는 단어를 만들면 서로에게 물을 끼얹는다던가, shark라는 단어를 만들면 상어를 피해 도망친다.[4] 10시간, 24시간 같은 긴 시간은 그렇다 치더라도 3초같이 짧은 시간도 못 기다린다![5] 햄, 소고기, 돼지고기, 닭고기같은 각종 육류나 혹은 생선[6] 그래서인지 설정상 이책의 작가 이름이 허빈 멜빌레이다.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.