the WORLD
최근 수정 시각:
the WORLD | ||
![]() | ||
노래 | ||
편곡 | ||
작사 | RUKA | |
작곡 | ||
앨범 | the WORLD/アルミナ | |
발매일 | 2006. 10. 18. | |
노래방 | 42094 | |
26253 |
공식 MV |
TV Size |
TV Size 음원 |
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리 커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세 愛した故に芽生えた悪の花 아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나 사랑했기에 싹튼 악의 꽃 これから先訪れるであろう全てを 코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오 지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을 誰にも邪魔させるワケにはいかないから 다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이카라 누구에게도 방해하게 할 수는 없으니까 果実が告げた未来 카지츠가 츠게타 미라이 과실이 고한 미래 理性を忘れた街 리세이오 와스레타 마치 이성을 잊어버린 거리 黑く歪んだ現在を 쿠로쿠 유간다 이마오 검게 일그러진 현재를 夢、理想に変える 유메, 리소오니 카에루 꿈, 이상으로 바꾸겠어 どうして? 僕はこわれた救世主? 도오시테? 보쿠와 코와레타 메시아? 어째서? 나는 망가진 구세주? 誰もが望んだ「終幕」を… 다레모가 노존다 「오와리」오… 누구나가 바랐던 「종막」을… 広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리 커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세 愛した故に芽生えた悪の花 아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나 사랑했기에 싹튼 악의 꽃 これから先訪れるであろう全てを 코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오 지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을 誰にも邪魔させるワケにはいかない 다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이 누구에게도 방해하게 할 수는 없어 いつか僕が見せてあげる 이츠카 보쿠가 미세테아게루 언젠가 내가 보여주겠어 光り輝く空を 히카리 카가야쿠 소라오 눈부시게 빛나는 하늘을 どうして? 僕はこわれた救世主? 도오시테? 보쿠와 코와레타 메시아? 어째서? 나는 망가진 구세주? 誰もが夢みた「樂園」を... 다레모가 유메미타 「라쿠엥」오... 누구나가 꿈꿨던 「낙원」을... 広がる闇の中 交わし合った 革命の契り 히로가루 야미노 나카 카와시앗타 카쿠메에노 치기리 커져가는 어둠 속에서 서로 나눈 혁명의 맹세 愛した故に芽生えた悪の花 아이시타 유에니 메바에타 아쿠노 하나 사랑했기에 싹튼 악의 꽃 これから先訪れるであろう全てを 코레카라 사키 오토즈레루데아로우 스베테오 지금부터 앞으로 닥쳐올 모든 것을 誰にも邪魔させるワケにはいかない 다레니모 쟈마사세루 와케니와 이카나이 누구에게도 방해하게 할 수는 없어 いつか僕が見せてあげる 이츠카 보쿠가 미세테아게루 언젠가 내가 보여주겠어 光り輝く世界を 히카리 카가야쿠 세카이오 눈부시게 빛나는 세상을 |
- 곡의 인지도 때문에 정발판 드럼매니아 V6의 히트차트에 상위권을 차지한 곡들 중 하나였다. 하지만 2016년 2월 12일에 GITADORA Tri-Boost에서 판권 문제로 삭제되었다.
[1] 당시나 지금이나 일본 애니메이션을 한국에서 더빙 방영 할 때 OP, ED의 원곡을 번역하여 부르거나 아예 다른 곡으로 교체하는 일이 흔했는데 일본판 오프닝을 그대로 쓴 건 흔치 않은 경우이다.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.