헤어
최근 수정 시각:
- Heir: 영어로 상속자를 뜻하는 단어. 발음이 헤어가 아니라 에어(/eə(r)/)이므로 이 문서에 포함되면 안 되지만, 철자만 보고 헤어로 오독하는 이들이 많아 주의하자는 의미로 포함하였다.
- Hare: 영어로 산토끼를 뜻하는 단어.
- Heer[heːɐ]: 독일어로 육군 혹은 무리라는 뜻을 지닌다. 한국어 표기로만 보면 위의 Herr와 발음이 같아 보이지만 Herr의 e는 짧게([ɛ]), Heer의 ee는 '이'에 가까운 '에([eː])'를 길게 발음한다. 독일 육군을 가리키는 단어로도 쓰이는데 현대의 독일 연방군의 육군과 나치 독일 시절 독일 국방군의 육군 모두 해당된다.[2]
- her[heːɐ]: '이쪽으로'를 뜻하는 독일어 부사. 위 Heer와 발음이 같다. Herkunft(유래), herkommen(이쪽으로 오다, 유래하다), heraus(밖으로), herein(안으로) 같은 단어에서 쓰인다.
- 1막
1. Aquarius
2. Donna
3. Hashish
4. Sodomy
5. I'm Black/Colored Spade
6. Manchester England
7. Ain't Got No
8. I Believe in Love
9. Air
10. Initials
11. I Got Life
12. Going Down
13. Hair[3]
14. My Conviction
15. East to Be Hard
16. Don't Put It Down
17. Frank Mills
18. Be-In (Hare Krishna)
19. Where Do I Go?
2. Donna
3. Hashish
4. Sodomy
5. I'm Black/Colored Spade
6. Manchester England
7. Ain't Got No
8. I Believe in Love
9. Air
10. Initials
11. I Got Life
12. Going Down
13. Hair[3]
14. My Conviction
15. East to Be Hard
16. Don't Put It Down
17. Frank Mills
18. Be-In (Hare Krishna)
19. Where Do I Go?
- 2막
1. Electric Blues
2. Black Boys
3. White Boys
4. Walking in Space
5. Yes, I's Finished/Abie Baby
6. Three-Five-Zero-Zero
7. What a Piece of Work Is Man
8. Good Morning Starshine
9. The Bed
10. Aquarius (Reprise)
11. Manchester England (Reprise)
12. Eyes Look Your Last
13. The Flesh Failures (Let the Sunshine In)
2. Black Boys
3. White Boys
4. Walking in Space
5. Yes, I's Finished/Abie Baby
6. Three-Five-Zero-Zero
7. What a Piece of Work Is Man
8. Good Morning Starshine
9. The Bed
10. Aquarius (Reprise)
11. Manchester England (Reprise)
12. Eyes Look Your Last
13. The Flesh Failures (Let the Sunshine In)
밀로스 포먼 감독 장편 연출 작품 |
헤어: 네이버 지식백과
1979년에 개봉한 영화. 밀로스 포먼이 연출을 맡았다. 존 세비지, 트리트 윌리엄스, 비버리 단젤로, 애니 골든, 도시 라이트 등이 출연했다. 몇 가지 곡이 누락되었고, 원작과는 줄거리 차이가 있다.[4]
오클라호마 시골 출신인 클로드 부코우스키는 베트남 전쟁에 참전하기 위해 군입대를 앞두고 뉴욕으로 향한다. 클로드는 그 곳에서 조지 버거가 이끄는 히피 무리와 만나 우연찮게 친구가 된다. 입대하기 전까지 짧은 시간을 히피들과 함께 보내게 된 클로드는, 그들의 자유로움을 낮설어하면서도 점점 새로운 세상에 눈을 뜬다. 클로드는 우연히 만난 부잣집 아가씨 쉴라 프랭클린과도 사랑에 빠지지만, 결국 군입대를 하게 된다.
여러 차이점이 존재하지만 그 중에서 주인공의 변화가 가장 두드러진다. 주인공 클로드 부코우스키는 원작 뮤지컬에서는 히피 집단 '트라이브'의 리더이지만, 영화에서는 오클라호마 출신 촌놈으로 등장한다. 주인공을 관찰자의 위치로 이동시킴으로써 후대의 관객들은 이질적인 히피 문화에 대한 보다 수월한 이입이 가능하다. 또한 원작 뮤지컬은 히피 리더이면서 베트남 전쟁에 참전해 사망하는 클로드의 내면 갈등에 초점이 맞춰진 반면, 영화에서는 버거가 클로드를 대신해 잘못 참전하는 바람에 사망한다. 이러한 플롯의 변화는 어딘지 유머러스하면서도, 무고한 젊은이들을 잘못된 전쟁으로 내몰아 죽이는 베트남 전쟁의 비극을 더욱 강조한다. 상징, 유머, 주제의식을 더욱 효과적으로 드러낸 밀로스 포먼의 역량이 잘 발현된 영화이다.
타이 시걸 항목 참조.
자세한 내용은 숀 헤어 문서 참고하십시오.
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.