(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

빙뱅붐

최근 수정 시각:
6
편집
현재 사용중인 아이피가 ACL그룹 IDC #12915에 있기 때문에 편집 권한이 부족합니다.
만료일 : 무기한
사유 : IDC(AS26496)
토론 역사
Bing Bang Boom / ビンバンブン

1. 개요2. 시리즈
2.1. 빙뱅붐 클럽
2.1.1. 빙뱅붐 하하2.1.2. 빙뱅붐 붐붐
2.2. 빙뱅붐 팡팡
3. 등장인물

1. 개요[편집]

아가월드에서 수입 및 번안한 영어 교육 애니메이션 및 교구 시리즈이다. 하하, 팡팡, 붐붐 전부 유튜브에 올려져 있다. 영상이 내려가는 것을 보면 아가월드에서도 그냥 신경을 쓰고 있는 듯.

2. 시리즈[편집]

2.1. 빙뱅붐 클럽[편집]

2.1.1. 빙뱅붐 하하[편집]

옛날에 어느 집에 가도 소장하고 있을 정도로 다 아는 국민 비디오이다. 정식 명칭은 빙뱅붐클럽. 일본의 선마크 출판[1] 영어 교구를 한국 아가월드에서 선마크와 제휴하고 번안한 것이다.[2] 처음 나왔을 시절 이 시리즈가 '빙뱅붐1'으로 분류되었을 때와 같으며, 보통 "빙뱅붐"하면 이것을 뜻한다. '하하'라는 네이밍은 2006년 경에 변경된 것. 그러나 이 시기 선마크 출판이 재정난으로 유아교육 사업을 접었기 때문에 얼마 못 가 한국에서도 단종되었다. 이후 아가월드 회사 홈페이지에서 소개하는 자사 제품군에서는 빠져있었다가, 2019년 7월 기준 아가월드 몬테소리 홈페이지 내의 교재 제품군 소개에 다시 포함되어 있다.

중고매각 등을 중심으로 국내 인터넷에서 자료를 찾아보면 1차 출시와 2차 출시로 나눠진다. 이를 바탕으로 볼 때, 1차 출시 당시에는 각종 학습 교재와 스크립트와 함께 비디오테이프 매체로 발매했으나, 2차 출시 때에는 겸사겸사 DVD를 활용한 것으로 보인다.[3]

총 12권으로 나누어져 있으며, 각 권마다 비디오테이프 혹은 DVD, 책, 플래시 카드 등 많은 교구들이 나왔으며 원형 포커 카드나 빙뱅붐 인형 세트 같은 관련 굿즈도 있었다. 비디오는 작중 빙, 뱅, 붐이라는 공룡 캐릭터가 극을 이끌어가며, 각 편마다 영어 동화,[4][5][6] 알파벳,[7] 마더구스,[8] 영어 동요로 이루어져 있고,[9] 132개의 단어가 나온다. 교습 중간중간에 슬롯머신으로 임의의 단어 두 개를 선정하여 복습하는 코너도 포함되었다. 히로코 그레이스의 복장과 머리스타일도 단어와 알파벳 파트에서 4세트를 주기로 편마다 다른 모습이다.

엔딩 스탭롤을 보면 실제 외국계 성우를 섭외한 것을 알 수 있다.[26] DVD판 스태프롤에서는 전숙경 성우도 녹음에 참여했다고 하는데 어느 부분을 담당했는지는 알 수 없다. 또한 영상에 나오는 여성은 '히로코 그레이스'라는 일본계 미국인이다.

참고로 이야기와 노래가 끝날 때, 빙하고 뱅이 마치, 자살하는 듯한 장면이 나온다. 이야기가 끝나면 배에 물고기를 많이 채워서 물에 빠지고 물속에서 붐이 나오게 하고 노래가 끝나면 쓸데없이 자기가 있는 나뭇가지를 잘라서 떨어지게 한다.

BGM의 경우, 앞선 주석에서 언급한 미즈키 타카요시의 화풍에서 추론한 1980~90년대 일본의 아동용 애니메이션에서 사용된 BGM을 돌려쓰고 있다. 대표적으로 1991년 제작되어 빙뱅붐과 동일하게 아가월드에서 수입한 보조개왕자에서 사용되었던 곡이 겹친다. 그리고 특히 1990년대 초반 도라에몽 애니메이션의 쿠키영상에 해당하는 "도라에몽 명작극장"에 사용된 BGM이 많이 겹치는데, 명작극장 인트로에서 편집되어 사용된 곡은 빙뱅붐 8화에서 원곡을 확인할 수 있을 정도이다.

2.1.2. 빙뱅붐 붐붐[편집]

빙뱅붐 1로 분류되어 있던 시절에는 2단계에 해당되는 빙뱅붐 2가 존재했는데, 빙뱅붐 2에서는 빙, 뱅, 붐 세 캐릭터의 비중이 급격하게 줄어들었다. 대신 이쪽은 단계가 단계이다 보니 실사 촬영 비중이 높은 편. 오프닝 역시 실제 미국 초등학교를 배경으로 촬영하였다. 빙뱅붐1이 12권으로 되어있다면 빙뱅붐 2는 8권으로 나누어져 있었다.

빙뱅붐 1차는 재밌는 애니메이션과 신나는 노래가 구성되면 빙뱅붐 2차는 재밌는 희극, 글자 간격의 발음[27], 미국 풍경의 영어동요[28][29], 회화를 사용한 이야기가 구성된다. 발음 내용 히로코 그레이스의 복장과 머리스타일도 편마다 다른 모습이지만 희극 2번째 색깔 배경이다. 빙뱅붐 하하와 동일하게 4세트를 주기로.
화수
색상
분홍색
주황색
노란색
연두색
청록색
하늘색
파란색
8화-해리는 엄마를 돕기#
보라색

2.2. 빙뱅붐 팡팡[편집]

2007년 새로 나온 시리즈로, 위 시리즈와는 완전 딴판으로 즉 리부트인 샘이다. 우선 캐릭터가 대부분 3D화되었으며, 영상 매체에서 성우의 목소리도 바뀌었다. 현실성 있던 오리지널과 달리 TTS인가 의심이 들 정도라는 평도 있다. 덤으로 색깔의 순서도 반대로 표시되었다.[32]
화수
색상
1화 - 불독과 닥스훈트
분홍색
2화
보라색
3화 - 화가 할아버지의 요술 캔버스
남색
4화 - 캐시와 멍멍탐정과 인형
파란색
5화
하늘색
6화
청록색
7화
초록색
8화
연두색
9화
노란색
10화
귤색
11화 - 베티와 암탉 그리고 병아리
주황색
12화
빨간색

여기에서 나오는 BGM 중 일부는 '브레드 이발소 시즌 1'에서도 나온다.[33] 또한 딩동댕 유치원, '미술로 생각하기' 광고에서도 일부가 사용되었다.


3. 등장인물[편집]

  • 히로코 그레이스 (히라 그레이스)
  • 리얼 엘스워스
  • 스테파니 앤 존스
  • 카를 루카치 3세
  • 아만다 란지
  • 부엉이
  • 분홍새
  • 여우
  • 기린
  • 까마귀 - 이름 없는 까마귀
  • 개 - 탐정, 이름 없는 불독, 닥스훈트
  • 캐시
  • 캐시 아빠
  • 캐시 엄마
  • 흑인
  • 베티
  • 암탉
  • 병아리
  • 하마
  • 시골 쥐
  • 도시 쥐
  • 시골 사람
  • 도시 사람
  • 우주인[34]
  • 개미
  • 나그네
  • 유령 가족
  • 키메라
  • 다람쥐
  • 코알라
  • 이름 없는 개구리와 고래
  • 펭귄
  • 괴물

[1] 유아교육 사업을 종료한 2000년대 말부터는 3류 유사과학 출판사로 전락했다. 그 유명한 물은 답을 알고 있다의 원 출판사이기도 하다.[2] 실제로 처음 수입할 당시 영어 교육은 일본식 영어 교육이 대세였다.[3] 실제로 중고 매각을 하는 이용자들의 게시글들을 참조해보면 이용자들부터가 1차 출시분과 2차 출시분 등으로 나눠 소개하고 있으며, 이 둘의 구성품이나 내용 등도 미묘하게 다르다.[4] 1980~90년대풍 일본 애니메이션 작화로 그려졌다. 작화인 역시 일본인이며, 그 중 한 명은 초대 가이강을 디자인한 것으로 알려진 삽화가 미즈키 타카요시(水気隆義)다. 이곳에서 애니메이션에 등장한 캐릭터들이 삽화로 등장한다.[5] 약 5분 가량의 애니메이션 다음으로 단어와 문장 학습, 중요 단어 2개 복습이 이루어진다. 문장 학습 시 한 가지 재밌는 특징이 있다면, 마지막 예문은 항상 반전이 일어난다는 것. 열두 편 각각의 반전을 나열하면 다음 주석과 같다.[6] 마지막 문장의 반전
1편: 부엉이가 까마귀의 선물을 받고 열자마자 트릭으로 문어 먹물을 얻어맞는다.
2편: 생활 패턴이 정반대인 부엉이가 등장해 답변이 뒤바뀌어 버린다.
3편: 덩치 큰 주황색 하마가 케이크 판매대 그 자체를 들고 가버린다.
4편: 첫 문장은 두더지가 여전히 졸려하는 모습을 보이고, 두 번째 문장은 승객이 아니라 버스 기사가 내려서 승객 1명만 버스에서 남아버린다.
5편: 두 문장 모두 냉장고가 빌 때마다 그 스스로 해당 문장을 읊는다.
6편: 미끄럼틀의 사이즈에도 안 맞는 코끼리가 무리하게 내려가려다 결국 미끄럼틀이 붕괴된다.
7편: 오소리 의사가 등장해 "내 마스크인데."라며 정답을 말한다.
8편: 마지막에 염소가 종이상자를 맛있다며 먹는다.
9편: 첫 문장에서 소년이 야구공을 던졌더니 엄마가 들고 있던 노란색 페인트 통에 맞아 그 아래에 있던 소년이 페인트로 뒤집어 씌워져 미안한 장면을 보인다. 두 번째 문장은 나그네가 졸려하는 장면을 송출한 뒤 TV가 자동으로 꺼진다.
10편: 외계인이 자동피아노에게 안부를 묻자 피아노 스스로 연주로 답변한다. 빙뱅붐이 출시된 시점에서는 공상의 영역이었으나, 2000년도에 수많은 불협화음으로 공명해 사람 목소리를 흉내내는 피아노가 Talking Piano라는 이름으로 발명되었다. 인간 음성 녹음 파일을 MIDI로 변환해 자동피아노로 출력, 연주시키는 원리이다.
11편: 무려 32개 이름을 지닌 소년이 등장한다. 풀네임은 George Richard Charles William Robert Edward Stewart Albert Matthew Michael Martin Mac Allen Edwin Franklin Benjamin Jack Isaac Patrick Frederick Thomas Nicholas Henry Anthony Joseph David Lawrence Christopher Edgar Theodore Alexander Smith.
12편: 개구리가 펭귄의 나이 수대로 헬륨 풍선을 나눠주고 있는데, 무려 100세인 미국 원주민에게 풍선을 주려고 하자 어마어마한 개수 탓에 하늘로 올라가 버린다.
[7] 오리지널 알파벳 송으로 A부터 Z까지 죽 읊은 다음에, 빠른 템포의 알파벳 송에 맞춰 에어로빅 옷을 입은 히로코 그레이스가 율동을 한 뒤 알파벳을 알려주는 구성이다. 대문자는 첫글자 시작 그림이였으나, 소문자는 각 블럭식 분리하여 대문자와 맞춘다. 1편에서 8편에는 대문자 다음으로 9편에서 12편에는 소문자다. 1편 A - Almond, Apple 2편 B - Ball, Button 3편 C - Clay / D - Donut 4편 E - Egg / F - Fork / G - Glass 5편 H - Hotdog / I - Ice cream / J - Jam / K - Knife 6편 L - Leaf / M - Mushroom / N - Necklace / O - Onion / P - Pizza 7편 Q - Quilt / R - Ribbon / S - Star / T - Tomato / U - UFO / V - Victory 8편 W - Wire / X - X-mas tree / Y - Yarn / Z - Zipper 9편 a - Aqua Blue / b - Beige / c - Coral Pink / d - Dark Green / e - Electric Green / f - Ferrari / g - Gold Yellow 10편 h - Hunter Green / i - Ice Blue / j - Jacksons Purple / k - Kobi Pink / l - Light Silver / m - Magenta / n - Navy / o - Ocean Blue / p - Pale Gold 11편 q - Quartz Ochre / r - Raffia / s - Safari / t - Taffy Cream / u - Urban Mode / v - Vanilla 12편 w - Wageningen Green / x - X 23-2 Passion Flower / y - Your Pink / z - Zappo[8] 알파벳 라임, 언어유희 등을 이용한 짤막한 랩 비슷하다. 1분도 안 된다.[9] 노래 다음으로 단어와 중요 단어 2개의 복습이 이루어진다.[10] 본래 외형이 흑백으로만 되어 있던 동물들을 화가 부엉이가 페인트로 색을 입혀 현재 인간이 아는 이미지를 만들어냈다. 하지만 부엉이가 야행성이라 그의 득을 본 동물은 그가 밤에 불려낸 동물 6마리였고, 아침이 밝자 부엉이는 취침하고 있었다. 그러자 까마귀가 부엉이를 깨우려고 하지만 실패해 자신이 직접 페인트 통에 들어가면서 색을 입혔는데, 안타깝게도 색의 감산 혼합의 개념을 몰랐던 까마귀는 결국 모든 털이 까맣게 물들어지고 만다.[11] 작화를 맡은 미즈키 타카요시의 홈페이지에서는 이 편에서 등장한 까마귀와 아주 비슷하게 생긴 까마귀 캐릭터를 상품화한 것을 확인할 수 있다.[12] 캐시가 자신의 애착인형이 사라졌다고 부모님께 토로하다가 탐정실에 있는 멍멍탐정에게 요청한다. 둘은 우선 방 안으로 들어가 인형을 찾지만 진전이 되지 않아 멍멍탐정은 "심각한 사안"이라며 외부까지 수색하기에 이르렀다. 다행히도 놀이터 주변 나무 아래에서 캐시의 애착인형이 발견되며 사건이 종결되었다. 이후 저녁 씬이 등장하며 인형들이 스스로 움직이며 애착인형은 인사까지 한 후 화면에서 사라지는데, 시청자에 따라 전날 사건의 원인이나 재발 혹은 시청자에게 선사하는 에필로그 등 다르게 해석할 요지가 있다.[13] 창문 밖에 있는 암탉 한 마리가 아침부터 베티에게 먹는 것을 얻어 먹으면서 이야기가 전개되는데, 상식적으로 닭이 먹을 수 없는 것까지 한번에 집어삼키는 괴물이었다. 암탉은 마지막으로 달걀을 남기고 떠나는데, 베티는 그 즉시 달걀요리라도 해서 먹을 생각을 했지만, 아니나 다를까, 유정란이었고 병아리가 즉시 부화하면서 이야기가 종결된다.[14] 기존 판본과는 다르게 내용이 조금 뒤틀린 채 등장하며, 시골 쥐는 미국 남부 억양이 매우 강하게 더빙되었다. 자세한 사항은 해당 문서의 여담 문단을 참고할 것.[15] 불독과 닥스훈트는 사막에서 지프차를 타면서 돌아다니고 있었는데 갑자기 지프차가 멈춰버리는 바람에 사막에 고립된 채로 남게 되었다. 오아시스를 발견해 물을 마시는 것은 성공했으나—시청자에 따라 이것 역시 신기루 혹은 환각이라고 생각하기도 한다—둘은 결국 지나친 허기에 돌덩이를 햄버거로, 선인장을 프랑크푸르트 소시지와 미국식 정통 핫도그로 보이는 환각 증세가 나타나 크게 고생했다. 밤에 불독은 자면서 닥스훈트를 굶기는 꿈을 꿨는데 일어난 직후 친구를 지켜달라는 기도를 하며, 날이 밝자 탈진한 닥스훈트를 업고 돌아다녔다. 매우 다행히도 모래언덕에서 미끄러진 직후 도시를 발견했고 마지막에는 자차 뒤로 캠핑용 트레일러를 달고 사막을 누비는 모습을 보여주며 마무리된다. 다만 사막에서의 환각 묘사에 한해서 둘리의 배낭여행 2편 이집트 여행 부분에서 상당히 유사한 장면이 등장하는데, 빙뱅붐 원판의 제작 일자가 명확하지 않아 원조가 무엇인지는 알 수 없고, 단순 우연의 일치일 수도 있다. 참고로 일교차가 심한 사막을 잘 고증한 것으로 보인다고 한다.[16] 우주 어딘가에서 지구로 오게 된 두 우주인이 비행접시를 타고 수도 혹은 대도시의 주택가에서 내려 지구의 각양각색의 교통수단을 타고 신나고 재미있게 질주하는 체험을 하게 된다. 물론 "이 차는 이제 제 겁니다."를 시전하긴 하지만. 그 사이 어느 남매가 비행접시를 발견하고 신기하다며 아무 군데나 돌아다닌다. 지구의 교통수단을 체험한 두 우주인들은 본래 비행접시가 있던 곳으로 돌아갔으나 이미 그 자리에 없었고, 그들은 남매가 남긴 자전거를 타고 가다가 비행접시 근처에서 공중부양을 하고 서로의 교통수단을 맞바꾸며, 남매는 두 우주인들에게 작별을 고하고 두 우주인들도 우주선에 정상적으로 탑승함으로써 이야기가 마무리된다. 참고로, 이 편에서 등장하는 자동차 통행방향이 일본좌측통행이 아닌 한국우측통행으로 등장하며 운전석도 한국과 마찬가지로 좌핸들로 등장한다. 글자가 나오지 않으니 좌우반전으로 편집을 한 것으로 추정된다.[17] Roll that ball은 미국 동요이다.[18] 일본 선마크 버전과 영상에선 진녹색으로 나온다.[19] 캔버스에 뭔가를 그린 뒤 손을 가져다 대면 실제로 그 무언가가 튀어나오는 도라에몽의 도구스러운 캔버스를 다루는데, 마지막에 등장한 어린 아이가 거대한 수박을 원하자 화가는 이걸 실제로 그려버렸고, 게다가 그 아이가 손을 가져다 대는 바람에 실제 크기의 수십 배에 달하는 수박이 튀어나와 경사로를 따라 굴러 내려갔고, 그 아이를 포함해서 나머지 아이들조차 빠르게 도망쳐 버리는 소동으로 애니메이션이 막을 내린다.[20] 나그네의 몸을 TV로 보는 내용이다.[21] 쌍둥이 우주인들이 유령가족 집에 마구 들어와 집안 사물들을 만져보고 그 집을 통째로 가로채는 내용이다.[22] 일본 선마크 버전과 영상에선 보라색으로 나온다.[23] 키메라몬을 쥐한테 보여줘도 크게 놀랄 것 같다.[24] 일본 선마크 버전과 영상에선 자주색으로 나온다.[25] 개구리가 인디언 할아버지의 요술 파이프를 보고 궁금해 했더니 인디언 할아버지가 자기의 젊은 시절에 있었던 일을 자세하게 이야기하고 나서 그 파이프의 사용법을 알려줬던 내용이다.[26] Dennis Falt는 영화 고지라(1984) 中 소련 핵잠수함 씬 재연 영상의 왼쪽에 있는 성우이며, 쉔무 시리즈 등 각종 콘솔 게임의 성우로 참여했다. 또한 Gerri Sorrells는 1980년대부터 일본의 각종 영어 교육 프로그램에 출연하거나 성우를 맡기도 하였다. 2021년 11월 Lance E. Lee 팟캐스트에 출연했으니 Gerri Sorrells에 대해 더 자세히 알고 싶다면 팟캐스트를 듣는 걸 권한다. 그러나 Cynthia Fisher에 대해서는 알려진 바가 없으며, 2024년 5월 기준 구글 검색을 해도 동명이인만 검색이 될 뿐 성우에 대해서는 검색이 되지 않는다. 다만, Gerri Sorrells가 당대 활동한 자료를 보았을 때 Cynthia Fisher는 그에 비해 높은 소녀풍 목소리를 지녔다는 것만 추측할 수 있을 뿐이다.[27] 알파벳, 자음, 모음, 매직e, 된소리+h, 이중모음, 2번째 리을이 들어간 단어, r모음화[28] 빙뱅붐 교재나 책을 소유하고 있으면 해당 영어동요 모음 책'SING! SING! SING!'에서도 나온 걸 알 것이다. # # 유튜브에는 이중 'HUMPTY DUMPTY', 'I LOVE COFFEE', 'SKIP TO MY LOU', 'POP! GOES THE WEASEL', 'SWAN' 'THE MUFFIN MAN' 'THE HOKEY POKEY', 'BINGO' 'TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR', 'PLAYMATE', 'THE MORE WE GET TOGERTHER', 'SCOTLANDS BURNING', 'IF YOU'RE HAPPY', 'A TISKET, A TASKET', 'EENTSY WEENTSY SPIDER', 'ROW ROW ROW YOUR BOAT', 'THE BEAR', 'ROCKA MY SOUL', 'I LOVE THE MOUNTAINS', 'SHE'LL BE COMIN ROUND THE MOUNTAINS'만 공개되어 있다. #[29] 노래 다음으로 알파벳 2번째이다.[30] 왕이 왕비 등에 태워서 바다에 헤엄친다. 그리고 바닷물에 빠진 왕과 왕비 그림이다.[31] 지미가 소에게 목욕 시키고 지미가 풀 뽑는데 두더지가 나타나고 외양간 청소하려고 하는데 소가 나타나는 모습이다.[32] 하하의 1편이 빨간색으로 시작되면 팡팡의 1편은 하하의 마지막 12편의 색인 분홍색으로 시작되고 팡팡의 12편이 빨간색으로 끝난다.[33] 정확히는 브레드 이발소 에피소드 중 '내 사랑 초코' 편에서.[34] 6화와 10화에서는 우주에서 온 생명체를 "spaceman"이라고 부르는데, 우리말에서는 '우주인'이라는 이 단어가 외우주를 탐사하는 사람들, 즉 우주비행사를 의미하는 경우가 많다. 작중 묘사를 보면 외계 지적 생명체인 것이 확실하므로 "alien/extraterrestrial"으로 부르는 것이 적당해 보이는데, 전자는 여전히 "foreign"의 뉘앙스가 남아 있으므로, 빙뱅붐에서 다루는 단어보다 수준이 월등히 높지만 의미가 확실히 1:1로 대응되는 후자가 가장 적절한 단어로 보인다.

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기