Wikipedia:Archivi/WikiProget Pagina Principala
Câa
Chest al è on WikiProjet, ona àrea de collaboration e on grop derv de collaborador, dedicaa a meliorà la covertura de Wikipedia su d'ona tòpica particulara o organisà on quaj process interior de WIkipedia. |
WikiProget per la reforma da la pagina principala
Propòste nöe
Banner d'inissio
|
Nömer de articòi
Benvegnù multidialetàl
- MILCLASS: Benvegnuu in su (la) Wikipedia, l'enciclopedia libera che tucc pòden aiuttà a scriv! --Eldomm 14:26, 5 mrz 2009 (UTC)
- (MIL-UNIF: Benvegnüü in sü (la) Wikipedia, l'enciclupedia libera che tücc poden aiutà a scrif!)--Eldomm 14:26, 5 mrz 2009 (UTC)
- PAVES-VOUGARES: Benrivà ins la wikipedia, l'encicloupedia libera che tutt i poeran jutà a scriv. Int i so puesii el Maragliano l'ha druaa sia i vucal classich che quij "a la tudesca", però me ricordi no 'se che l'ava sernii per el vucabulari (che gh'l'hoo no sut man), donca a tiri a induinà... --Dakrismeno 10:51, 6 mrz 2009 (UTC)
- TICINES:
- BRIANZÖÖ:
- LUMBARD UCIDENTAL: sposto qui il suggerimento di Insübrich): Benvegnüü a la wikipedia, l'enciclupedia libera che tücc poden vütà a scrif).
- mì a preferirissi "ins la/in sö la/in sü la" inveci de "a la", per el rest el pö andà ben. Insübrich e Mondschein 'sa disii vialter? A se metum d'acordi cun un messagg ch'el va ben per tü e tri? --Dakrismeno 10:51, 6 mrz 2009 (UTC)
- BERGAMASCH: Ben riàcc a la wikipedia, l'enciclopedéa lìbera 'ndo che töcc i pödi scriv (Dans, BERGDUC)
- BRESÀ: Benriàcc a la Wikipedia, la 'nciclopedìa lìbera 'ndóche töcc i pöl scrìer. --Ninonino 14:56, 5 mrz 2009 (UTC)
- CREMASCH:
- AL CAMÒNEGA:
Fòncc
Fonti consigliate su grammatica e ortografia dei dialetti lombardi (da discutere e integrare):
«Per ogni varietà dovrebbe esserci una "norma", costituita almeno da un vocabolario, una
grammatica e se possibile, una letteratura. Questo per evitare di cadere nelle varietà "personali"»
| |
- Milanes Classico
- Ortografia milanese classica (Circolo Filologico Milanese )
- Vocabolario milanese-italiano - Francesco Cherubini - Libreria Meravigli, 1997.
- Dizionario milanese-italiano con repertorio italiano-milanese - C. Arrighi - Hoepli, 1896 (rist. 1999).
- Dizionario del gergo milanese e lombardo - Bazzetta De Vemenia Nino, 1939.
- Vocabolario italiano-milanese - Antonini Ambrogio Maria, 1983
- Dizionario milanese-italiano - C. Beretta - Vallardi, 2002.
- Vocabolario milanese italiano coi segni per la pronuncia, preceduto da una breve grammatica del dialetto e seguito dal repertorio italiano milanese - F. Angiolini - Sala Bolognese, Forni, 1978, SBN TO00367438.
- Grammatica milanese - Nicoli Franco - Bramante Editore, 1983.
- Grammatica del dialetto milanese - C.Beretta - Libreria milanese, 1998.
- Legnanese-Bustocco
- Dialetto bustocco (con grammatica)
- Luigi Giavini. Al lìssi al füssi al sìssi - grammatica della lingua bustocca - vocabolario italiano-bustocco. Busto Arsizio: Centro Culturale San Michele, 1996.
- Giorgio D'Ilario, Dizionario legnanese, Artigianservice, Legnano, 2003
- Ticines Dialett ticines // Koiné da la ferovia, graféa LSI
- Centro di dialettologia e di etnografia, LSI - Lessico dialettale della Svizzera italiana, Bellinzona 2004.
- Lurà, Franco: Il dialetto del Mendrisiotto, Mendrisio-Chiasso 1987.
- Lurati, Ottavio: Dialetto e italiano regionale nella Svizzera italiana, Lugano 1976.
- Petrini, Dario: La koinè ticinese (Romanica Helvetica vol. 105), Bern 1988.
- VSI - Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Lugano / Bellinzona 1952.
- Piccolo Dizionario Illustrato Del Dialetto Dell'alta Leventina
- Cumasch-Laghée
- A. Annovazzi, Nuovo Vocabolario Pavese-Italiano, 1934
- A. Maragliano, Dizionario Vogherese-Italiano (ristampa a cura di I. Margliano), Bologna, Patron, 1976.
- BERGDUC Ortograféa del dücat
- Umberto Zanetti, La grammatica bergamasca - Bergamo, Sestante, 2004. ISBN 8887445591.
- "Dizionario italiano-bergamasco", compilato da Carmelo Francia e Emanuele Gambarini, Bergamo: Grafital, 2001.
- "Dizionario bergamasco-italiano", compilato da Carmelo Francia e Emanuele Gambarini, Bergamo: Grafital, 2004.
- vocabolario online del Ducato
- Bergamasco della Bassa: Vocabolario di Casiratese
- Ortografìa del Bresà.
- Giovan Battista Melchiori, Vocabolario bresciano - italiano, 1817, [1]
- Marco Forzati, Dizionario Bresciano-Italiano, 1998
- Marco Forzati, Grammatica essenziale del dialetto bresciano (Gramàtica esensiàl del bresà), 1998-2001
- Bonfadini, Giovanni. 1989a. Caratteristiche e varietà del dialetto bresciano. Atlante Bresciano 21:13-25, 32.
- Bonfadini, Giovanni. 1991. Il dialetto bresciano: modello cittadino e varietà periferiche. Rivista italiana di dialettologia 14:41-92.
- Mauro Fiora, Vocabolario it-cam
- Giovan Battista Melchiori "Vocabolario Bresciano- Italiano", 1817 [2]
- Gabriele Rosa, "Dialetti, costumi e tradizioni nelle provincie di Bergamo e Brescia", 1855
- - "Vocabolarietto Bresciano - Italiano", 1872
- - "Vocabolario Bresciano - Italiano", 1877
- Ottavio Tempini, saggio sul dialetto camuno, inizio '900
- Arnaldo Gnaga, "Vocabolario Topografico Toponomastico della provincia di Brescia"
- Arnaldo Canossi, "anima popolare Camuna", 1930, proverbi dialettali e spiegazioni etimologiche
- Don Lino Ertani, "Dizionario del dialetto camuno e toponomastica", 1980.
- Giorgio Gaioni, "Il mittelcamuno", 1994
- Giacomo Goldaniga, "Vocabolario Camuno" - dizionario dialettale camuno-italiano -. Etimologia a cura di Vittorio Volpi.
- Dialetto cremasco
- Geroldi Luciano, Vocabolario del dialetto di Crema, Edizioni Tipolito Uggè, 2004
- Francesco Piantelli, Folclore Cremasco, ristampa, Arti Grafiche Cremasche, 1985, pag. 422 e seguenti.
- Dialetto cremonese (con pronuncia)
- Giovanni LONATI. Gazaboi. Poesie in dialetto cremonese. Rist. Cremonabooks, Cremona: 2004.
- Giorgio ROSSINI. Capitoli di morfologia e sintassi del dialetto cremonese. La Nuova Italia, Firenze: 1975, pp. XVI-212 (LXXVI)