(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Jump to content

ከ«ሴማዊ ቋንቋዎች» ለውጦች መካከል ያለው ልዩነት

ከውክፔዲያ
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
መስመር፡ 598፦ መስመር፡ 598፦
<td i=No>66</td>
<td i=No>66</td>
<td c=en>ስብ</td>
<td c=en>ስብ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ሥብሕ</td>
<td c=arb align="right">دهن</td>
<td c=arb align="right">دهن</td>
<td c=a2>ዱህን</td>
<td c=a2>ዱህን</td>
መስመር፡ 616፦ መስመር፡ 616፦
<td i=No>68</td>
<td i=No>68</td>
<td c=en>ቀንድ</td>
<td c=en>ቀንድ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ቀርን</td>
<td c=arb align="right">قرن</td>
<td c=arb align="right">قرن</td>
<td c=a2>ቁርን</td>
<td c=a2>ቁርን</td>
መስመር፡ 1,039፦ መስመር፡ 1,039፦
<td i=No>115</td>
<td i=No>115</td>
<td c=en>ሠነጠቀ</td>
<td c=en>ሠነጠቀ</td>
<td c=ግ>ሸጸረ</td>
<td c=ግ>ሠጸረ</td>
<td c=arb align="right">شق</td>
<td c=arb align="right">شق</td>
<td c=a2>ሻቀ</td>
<td c=a2>ሻቀ</td>
መስመር፡ 1,156፦ መስመር፡ 1,156፦
<td i=No>128</td>
<td i=No>128</td>
<td c=en>ሰጠ</td>
<td c=en>ሰጠ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ወሀበ</td>
<td c=arb align="right">اعطى</td>
<td c=arb align="right">اعطى</td>
<td c=a2>አዕጣ</td>
<td c=a2>አዕጣ</td>
መስመር፡ 1,274፦ መስመር፡ 1,274፦
<td i=No>141</td>
<td i=No>141</td>
<td c=en>ዘፈነ</td>
<td c=en>ዘፈነ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ሐለየ፣ ዘመረ</td>
<td c=arb align="right">غنى</td>
<td c=arb align="right">غنى</td>
<td c=a2>ጀና</td>
<td c=a2>ጀና</td>
መስመር፡ 1,292፦ መስመር፡ 1,292፦
<td i=No>143</td>
<td i=No>143</td>
<td c=en>ተንሳፈፈ</td>
<td c=en>ተንሳፈፈ</td>
<td c=ግ>ገፈተ</td>
<td c=ግ>ጸለለ</td>
<td c=arb align="right">عام</td>
<td c=arb align="right">عام</td>
<td c=a2>ዓመ</td>
<td c=a2>ዓመ</td>
መስመር፡ 1,319፦ መስመር፡ 1,319፦
<td i=No>146</td>
<td i=No>146</td>
<td c=en>አበጠ</td>
<td c=en>አበጠ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ሐበጠ</td>
<td c=arb align="right">ورم</td>
<td c=arb align="right">ورم</td>
<td c=a2>ዋሪመ</td>
<td c=a2>ዋሪመ</td>
መስመር፡ 1,715፦ መስመር፡ 1,715፦
<td i=No>190</td>
<td i=No>190</td>
<td c=en>ክብ</td>
<td c=en>ክብ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ክብ፣ ከቢብ</td>
<td c=arb align="right">مستدير</td>
<td c=arb align="right">مستدير</td>
<td c=a2>ሙስታዲር</td>
<td c=a2>ሙስታዲር</td>
መስመር፡ 1,742፦ መስመር፡ 1,742፦
<td i=No>193</td>
<td i=No>193</td>
<td c=en>ለስላሳ</td>
<td c=en>ለስላሳ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ልሙጽ፣ ጽሑድ</td>
<td c=arb align="right">ناعم</td>
<td c=arb align="right">ناعم</td>
<td c=a2>ናዒም</td>
<td c=a2>ናዒም</td>
መስመር፡ 1,760፦ መስመር፡ 1,760፦
<td i=No>195</td>
<td i=No>195</td>
<td c=en>ደረቅ</td>
<td c=en>ደረቅ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ይቡስ</td>
<td c=arb align="right">جاف يابس</td>
<td c=arb align="right">جاف يابس</td>
<td c=a2>ጀፍ፣ የቢስ</td>
<td c=a2>ጀፍ፣ የቢስ</td>
መስመር፡ 1,778፦ መስመር፡ 1,778፦
<td i=No>197</td>
<td i=No>197</td>
<td c=en>ቅርብ</td>
<td c=en>ቅርብ</td>
<td c=ግ> </td>
<td c=ግ>ቅሩብ</td>
<td c=arb align="right">قريب</td>
<td c=arb align="right">قريب</td>
<td c=a2>ቀሪብ</td>
<td c=a2>ቀሪብ</td>

እትም በ17:13, 28 ጃንዩዌሪ 2011

የሷዴሽ ዝርዝርአማርኛግዕዝአረብኛዕብራይስጥ

ቁ. አማርኛ ግዕዝ አረብኛ አረብኛ
በፊደል
ዕብራይስጥ ዕብራይስጥ
በፊደል
1 እኔ አነ أنا አና אני ፣ אנכי አኒ፣ አኖኪ
2 አንተ፣ አንቺ አንተ፤ አንቲ أنت ፣ أنت አንተ፣ አንቲ אתה ፣ את አታ፣ አቲ
3 እርሱ هو ሁዋ הוא
4 እኛ نحن ናሕኑ אנחנו አነሕኑ
5 እናንተ انتم انتن አንቱም፣ አንቱነ אתם, אתן አቴም፣ አቴን
6 እነሱ هم, هن, هما ሁም ሁነ፣ ሁማ הם, הן ሄም፣ ሄን
7 ይህ፣ ይህች هذا, هذﻩ,ﻫﺬﻯ ሃዻ፣ ሃዺሂ፣ ሃዺ זה ,זו, זאת ዜ፣ ዞ፣ ዞት
8 ያ፣ ያች ذلك, ﺫﺍﻙ, تلك, تاك ዻሊከ፣ ዻከ፣ ቲልከ፣ ቲከ ההוא, ההיא ሀሁ፣ ሀሂ
9 እዚህ هنا ሁና הנה ,פה ፖ፣ ሂኔ
10 እዚያ هناك, هنالك ሁናከ፣ ሁናሊከ שם ሸምን
11 ማን من መን מי
12 ምን ما, ماذا ማ፣ ማዻ מה
13 የት اين አይነ איפה ኤፎ
14 መቼ متى መታ מתי መተይ
15 እንዴት كيف ካይፈ איך ኤክ
16 አይ... ም ما, لا, لم ማ፣ ላ፣ ለም לא, אל ሎ፣ አል
17 ሁሉ ኲሉ كل ኩል כל ኮል
18 ብዙ ብዙሕ كثير ከጢር הרבה ሀርበ
19 አንዳንድ بعض በዕዽ כמה ከመ
20 ጥቂት ኅዳጥ قليل ቀሊል מעט ምዐጥ
21 ሌላ آخر, اخرى, اخر አኀር፣ ኡኅራ፣ ኡኀር אחר, אחרת, אחרים, אחרות አሔር፣ አሔሬት፣ አሔሪም፣ አሔሮት
22 አንድ واحد, واحدة ዋሒድ፣ ዋሕደ אחד, אחת ኤሐድ፣ ኤሐት
23 ሁለት اثنان, اثنين, اثنتان, اثنتين ኢጥናን፣ ኢጥናይን፣ ኢጥነታን፣ ኢጥነታይን שנים, שתים ሽነዪም፣ ሽተዪም
24 ሦስት ثلاثة, ثلاث ጠላጠ፣ ጠላጥ שלשה, שלש ሽሎሸ፣ ሸሎሽ
25 አራት أربعة, اربع አርበዐ፣ አርበዕ ארבעה, ארבע አርበዐ፣ አርበዕ
26 አምስት خمسة, خمس ኃምሰ፣ ኀምስ חמשה, חמש ሐሚሸ፣ ሐሜሽ
27 ትልቅ ዐቢይ كبير ከቢር גדול ገዶል
28 ረጅም ርዙም طويل ጠዊል ארך አሮክ
29 ሰፊ ርሒብ رحب ረሕብ רחב ረሐብ
30 ወፍራም ገዚፍ سميك ሰሚክ עב ዐብ
31 ከባድ ثقيل ጠቂል כבד ከቤድ
32 ትንሽ ንዑስ صغير ጸጂር קטן ቀጠን
33 አጭር ሕጹር قصير ቀጺር קצר ቀጸር
34 ጠባብ ضيق ዻዪቅ צר, דק ጸር፣ ደቅ
35 ቀጭን ቀጢን رقيق ረቂቅ רזה ረዘ
36 ሴት ብእሲት امرأة ኢምራአ אשה ኢሻ
37 ወንድ ብእሲ رجل ራጁል איש ኢሽ
38 ሰው ሰብእ انسان ኢንሳን אדם አዳም
39 ልጅ ወልድ ولد ወለድ ילד የለድ
40 ሚስት ብእሲት زوجة ዛውጀ אשה ኢሻ
41 ባል ምት بعل በዕል בעל በዐል
42 እናት እም أم ኡም אם ኤም
43 አባት አብ أب አብ אב አብ
44 እንስሳ እንስሳ حيوان ሐየዋን חיה ሐየ
45 ዓሣ ዓሣ سمكة ሳመከ דג ደግ
46 ወፍ ዖፍ طير عصفور ጠይር፣ ዐጽፉር צפור, עוף ጺፖር፣ ዖፍ
47 ውሻ ከልብ كلب ከልብ כלב ኬሌብ
48 ቅማል ቊማል قملة ቃምለ כנה ኪነ
49 እባብ حنش ሐነሽ נחש ነሐሽ
50 ትል دودة ዱደ תולעת ቶለዐት
51 ዛፍ ዕጽ شجرة ሻጀረ עץ ዔጽ
52 ደን ዱር غابة ጃበ יער የዐር
53 በትር ቀስተም عصا ዐጻ מקל መቄል
54 ፍሬ ፍሬ فاكهة ፋኪሀ פרי ፕሪ
55 ዘር ዘርአ زرعة ዘርአ זרע ዜረዕ
56 ቅጠል ቈጽል ورقة ዋረቀ עלה ዐሌ
57 ሥር جذر ጂዽር שרש ሾሬሽ
58 የዛፍ ልጥ ልሕጽ፣ ቅራፍ قلف ቅልፍ קלפה ቅሊፐ
59 አበባ ጽጌ زهرة ዛህረ פרח ፔራህ
60 ሣር ሣዕር حشيش ሐሺሽ דשא ዴሼእ
61 ገመድ ሐብል حبل ሐብል חבל ሔቤል
62 ቆዳ جلد ጂልድ עור ዖር
63 ሥጋ ሥጋ لحم ለሕም בשר በሠር
64 ደም ደም دم ደም דם ደም
65 አጥንት ዐፅም عظم ዐዽም עצם ዔጼም
66 ስብ ሥብሕ دهن ዱህን חלב ሔሌብ
67 ዕንቁላል بيضة ባይዸ ביצה ቤጸ
68 ቀንድ ቀርን قرن ቁርን קרן ቄሬን
69 ጅራት ዘነብ ذنب ዻነብ זנב ዘነብ
70 ላባ يشة ሪስሀ נוצה ኖጸ
71 ጽጉር ጸጒር፣ ሽዕርት شعر ሸዕር שער ሤዐር
72 ራስ ርእስ رأس ረእስ ראש ሮሽ
73 ጆሮ እዝን أذن ኡዹን אזן ኦዜን
74 ዐይን ዐይን عين ዐይን עין ዐዪን
75 አፍንጫ انف አንፍ אף አፍ
76 አፍ አፍ فم ፋም פה
77 ጥርስ ስን سن ሲን שן ሼን
78 ምላስ ልሳን لسان ሊሳን לשון ለሾን
79 ጥፍር ጽፍር ظفر ዹፍር צפרן ጺፖሬን
80 እግር እግር قدم ቀደም כף רגל ከፍ ሬጌል
81 ባት ቀይጽ رجل ሪጅል רגל ሬጌል
82 ጉልበት ብርክ ركبة ሩክበ ברך ቤሬክ
83 እጅ እድ يد የድ יד የድ
84 ክንፍ ክንፍ كنف ከነፍ כנף ከነፍ
85 ሆድ ከርሽ بطن በጥን בטן ቤጤን
86 ሆድቃ امعاء አምዓእ מעים ሜዒም
87 አንገት ክሳድ رقبة ራቀበ צואר ጸወር
88 ጀርባ ظهر ዸህር גב ገብ
89 ጡት፣ ደረት ጥብ صدر ጸድር חזה ሐዜ
90 ልብ ልብ لب ሉብ לב ሌብ
91 ጉበት ከብድ كبد ከቢድ כבד ከቤድ
92 ጠጣ ሰትየ شرب ሻሪበ שתה ሸተ
93 በላ በልዐ اكل አከለ אכל አከል
94 ነከሰ ነከሰ፣ ነሰከ عض ዓዸ נשך ነሸክ
95 ጠባ مص ማጸ מצץ መጸጽ
96 ተፋ ወሪቅ بصق ባጸቀ ירק የረቅ
97 አስታወከ ቀአ تقيأ ተቃየእ הקיא ሄቂ
98 ነፋ ነፍኅ نفخ ናፈኅ נפח ነፈሕ
99 ተነፈሰ ተንፈሰ تنفس ተናፈሰ נשם ነሸም
100 ሳቀ ጸሐቀ ضحك ዻሒከ צחק ጸሐቅ
101 አየ ርእየ رأى ረአ ראה ረአ
102 ሰማ ሰምዐ سمع ሳሚዐ שמע ሸመዕ
103 አወቀ የድዐ፣ አእመረ عرف ዓሪፈ ידע የደዕ
104 አሠበ ሐሠበ፣ ሐለየ فكر ፋከረ חשב ሐሸብ
105 አሽተተ شم ሻመ הריח ሄሪየሕ
106 ፈራ ፈርሀ خاف ኃፈ ירא, פחד ያሬእ፣ ፐሐድ
107 አንቀላፋ ኖመ نام ናመ ישן, נם የሼን፣ ነም
108 ኖረ ሐይወ عاش ዓሸ חי ሐይ
109 ሞተ مات ማተ מת ሜት
110 ገደለ ቀተለ قتل ቃተለ הרג, קטל ሀረግ፣ ቀጠል
111 ተዋጋ ተበአሰ قاتل ቃተለ רב ረብ
112 አደነ صاد ጻደ צד ጸድ
113 መታ ደብደበ رب ዸረበ הכה ሂካ
114 ቈረጠ ቀረጸ قطع ቃጠዐ כרת, חתך ከረት፣ ሐተክ
115 ሠነጠቀ ሠጸረ شق ሻቀ בקע, קרע, חלק በቀዕ፣ ቀረዕ፣ ሒሌቅ
116 ወጋ ደጐጸ طعن ጣዐነ דקר ደቀር
117 ጫረ ሐንፈጠ خدش ኅደሸ שרט ሰረጥ
118 ቆፈረ ፈሐረ حفر ሓፈረ חפר ሐፈር
119 ዋኘ ጸበተ፣ ጸበየ سبح ሳበሐ שחה ሰሐ
120 በረረ ሰረረ፣ ጠየረ፣ ዖፈ طار ጣረ עף ዐፍ
121 ተራመደ ሖረ مشى መሻ הלך ሀለክ
122 መጣ መጽአ جاء ጃአ בא
123 ተኛ ሰከበ رقد ራቀደ שכב ሸከብ
124 ተቀመጠ ነበረ جلس ጃሊሰ ישב የሸብ
125 ቆመ ቆመ وقف ዋቀፈ עמד ዐመድ
126 ዞረ ዖደ፣ ዞረ دار ዳረ פנה ፐነ
127 ወደቀ ወድቀ وقع ዋቀዐ נפל ነፈል
128 ሰጠ ወሀበ اعطى አዕጣ נתן ነተን
129 ያዘ አኅዘ أخذ አኅዘ אחז አሐዝ
130 ጨመቀ عصر ዓጸረ לחץ አሐጽ
131 ፈተገ ሐሰየ حك ሓከ שפשף מרח ሺፍሼፍ፣ መረሕ
132 አጠበ ኅፀበ غسل ጃሰለ רחץ שטף ረሐጽ፣ ሸጠፕ
133 አበሰ محا ማሐ מחה נגב መሐ፣ ኒጌብ
134 ሳበ፣ ጐተተ ሰሐበ جر ጃረ משך መሸክ
135 ገፋ ገፍዐ፣ ደፍዐ دفع ዳፈዐ דחף ደሐፍ
136 ጣለ ጠሐለ رمى ረማ רמה, השליך ሂሽሊክ፣ ረመ
137 አሠረ ربط ረበጠ קשר ቀሸር
138 ልብስን ሰፋ ሰፈየ خيط ኃየጠ תפר ተፈር
139 ቁጠረ ቀመር عد ዓደ מנה, ספר መነ፣ ሰፈር
140 አለ قال ቃለ אמר አመር
141 ዘፈነ ሐለየ፣ ዘመረ غنى ጀና שר, רן, זמר ሸር፣ ረን፣ ዚሜር
142 ተጫወተ ላሀየ لعب ለዒበ שחק ሢሔቅ
143 ተንሳፈፈ ጸለለ عام ዓመ שט צף ሸጥ፣ ጸፍ
144 ፈሰሰ تدفق ተዳፈቀ זרם ዘረም
145 በረደ جمد ጃመደ קפא ቀፈ
146 አበጠ ሐበጠ ورم ዋሪመ התנפח ሂትነፔአሕ
147 ፀሐይ ፀሐይ شمس ሸምስ שמש ሼሜሽ
148 ጨረቃ ወርሕ قمر ቃመር ירח የሬአሕ
149 ኮከብ ኮከብ نجمة كوكب ናጅም፣ ከውከብ כוכב ኮከብ
150 ውኃ ማይ ماء ማእ מים መዪም
151 ዝናብ ዝናም مطر ማጠር מטר גשם መጠር፣ ጌሼም
152 ወንዝ ተከዚ نهر ነህር נהר ነሀር
153 ሐይቅ ባሕር بحيرة ቡሐይረ אגם አገም
154 ባሕር ባሕር بحر يم በሕር፣ የም ים የም
155 ጨው ጸው፣ መልሕ ملح ሚልሕ מלח ሜላሕ
156 ድንጋይ እብን حجر ሓጀር אבן ኤቤን
157 አሸዋ ኆጻ፣ ረመል رمل ረምል חול ሖል
158 አቧራ መሬት غبار ጁባር אבק አበቅ
159 መሬት ምድር أرض አርዽ ארץ ኤሬጽ
160 ደመና ደመና سحابة ሰሐበ ענן ዓነን
161 ጉም ጊሜ ضباب ዸባብ ערפל ዐረፌል
162 ሰማይ سماء ሰማእ שמים ሸማዪም
163 ንፋስ ريح ሪሕ רוח ሯሕ
164 አመዳይ ሐመዳ ثلج ጠልጅ שלג ሼሌግ
165 በረዶ አስሐትያ ثلج ጠልጅ קרח ቄራሕ
166 ጢስ ጢስ دخان ዱኃን עשן ዐሸን
167 እሳት እሳት نار ናር אש ኤሽ
168 አመድ ሐመድ رماد ረማድ אפר ኤፌር
169 ተቃጠለ حرق ሓሪቀ בער በዐር
170 መንገድ طريق ጠሪቅ דרך ዴሬክ
171 ተራራ ደብር جبل ጃበል הר ሀር
172 ቀይ ቀይሕ احمر, حمراء አሕመር፣ ሐምራእ אדם, אדמה አዶም፣ አዱማ
173 አረንጓዴ ሐመልሚል أخضر, خضراء አኅዸር፣ ኀዽራእ ירק የሮቅ
174 ቢጫ ዘፍራ أصفر, صفراء አጽፈር፣ ጸፍራእ צהב ጸሆብ
175 ነጭ ጸዐዳ፣ ጻዕዳ أبيض, بيضاء }} አብየዽ፣ በይዻእ לבן ለበን
176 ጥቁር ጸሊም أسود, سوداء አስወድ፣ ሰውዳእ שחר, שחורה ሸሖር፣ ሽሖረ
177 ሌሊት ሌሊት ليل ለይል לילה ለይለ
178 ቀን ዕለት يوم የውም יום ዮም
179 አመት ዓመት سنة ሰነ שנה ሸነ
180 ሙቅ ምውቅ دافئ ዳፊእ חם ሐም
181 ቅዝቃዛ ብሩድ بارد ባሪድ קר ቀር
182 ሙሉ ምሉእ ممتلئ ሙምታሊእ מלא መሌ
183 አዲስ ሐዲስ جديد حديث ጀዲድ፣ ሐዲጥ חדש ሐደሽ
184 አሮጌ አረጋዊ፣ ብሉይ قديم ቀዲም ישן የሸን
185 ጥሩ ሔር طيب ጣዪብ טוב ጦብ
186 መጥፎ እኩይ سيء ሴዪእ רע ራዕ
187 በስባሳ متعفن ሙታዓፊን רקוב ረቁብ
188 እድፋም ርኩስ قذر, وسخ ቃዲር፣ ዋሲኅ מלכלך ምሉክላክ
189 ቀጥተኛ ራትዕ مستقيم ሙስታቂም ישר የሸር
190 ክብ ክብ፣ ከቢብ مستدير ሙስታዲር עגל ዐጉል
191 ስለታም ስሑል حاد ሐድ חד ሐድ
192 ደደብ ثلم ጠሊም עמום ዐሙም
193 ለስላሳ ልሙጽ፣ ጽሑድ ناعم ናዒም חלק ሐለቅ
194 እርጥብ ርጡብ رطب ረጥብ רטב, ረጦብ፣ ረጡብ
195 ደረቅ ይቡስ جاف يابس ጀፍ፣ የቢስ יבש የቤሽ
196 ትክክለኛ ራትዕ صحيح ጸሒሕ נכון ነኮን
197 ቅርብ ቅሩብ قريب ቀሪብ קרוב ቀሮብ
198 ሩቅ ርሑቅ بعيد በዒድ רחוק ረሖቅ
199 ቀኝ የመን يمين የሚን ימין የሚን
200 ግራ ጸጋም شمال ሺማል שמאל ስሞል
201 በ... በ...፣ ኅበ عند ዒንደ ב ብ...
202 በ... ውስጥ ውስጠ في, ب ፊ፣ ቢ... ב ብ...
203 ከ... ጋር مع, ب ማዐ፣ ቢ... את ב עם ዒም፣ ብ...፣ ኤት
204 እና ወ... و ו ው...
205 ቢ... (ኖሮ) እመ لو, اذا, ان ለው፣ ኢዻ፣ ኢን אם ኢም
206 በ... ምክንያት እስመ بسبب, لأن|لأنّ ቢሳበብ፣ ሊአነ בגלל, מפני ቢግለል፣ ሚፕኔ
207 ስም ስም اسم ኢስም שם ሼም