Link Wikipedia Articles in Different Languages

OK THIS IS AWESOME, and “awesome” is not a word that I use lightly.

As a gift for the second birthday of the Wikidata project, nice people at Google created a tool that helps people link articles in different languages that are not linked yet. They prepared a list with thousands of pairs of articles in different languages that are supposed to be about the same subject according to their automatic guesswork. The tool only shows such articles, and a human editor must check whether they actually match, and if they do—make the linking automatically.

There were thirty six such articles for the Hebrew–English pair. About four of them were unrelated, and I fixed the linking between the rest of them. Some of them required manual intervention, because there were interfering links to unrelated subjects. For some simple cases it took me just a few seconds, and for a few complicated ones—a few minutes.

I also tried doing the same for Russian–English, but there are over a thousand article pairs there, so I only did a few. I also did a few for Catalan and Greek, and I finished all ten pairs for Bengali, even though I don’t actually know Greek or Bengali. I just used a bit of healthy intuition and Google Translate, and I’m pretty sure that I did it well.

You can help!

Here are my suggested instructions for doing this.

Preparation:

  1. Log in to mediawiki.org. This account is used also for the tool.
  2. Now go to the tool’s site. Click Login, and allow the tool to use your mediawiki.org account.
  3. Go to settings, and choose your pair of languages.
  4. Go to “Check by list” and you’ll see a list of article pairs. If there are no suggested article pairs for the language pair you selected, go back to number 3 choose some other languages. As I wrote above, from my experience, you don’t need to know a language thoroughly to perform this useful work ;)

Now click a link to a pair of articles that looks reasonable. Articles in both languages will open side by side.

  1. If the articles are definitely not about the exact same subject, click “No” in the list and find another pair.
  2. If the articles are about the same subject and one of them doesn’t have any interlanguage links, click “Add links” in the interlanguage area. In the box that will open, write the language name of the other language in the first field and the title of the article in the other field, and then click the “Link with page” button. A list of articles in other languages will be shown. If it looks reasonable, click “Confirm”, and then “Close dialog and reload page”. That’s it, the pages are linked! Click “Yes” in the list in the linking tool and proceed to another article pair.
  3. If the articles are about the same subject, but both of them appear to have links to other language, it’s possible that explicit interlanguage links are written in the source code of the articles. To resolve this, do the following:
    1. Open both articles for editing in source mode.
    2. Scroll all the way down and find whether they have explicit interlanguage links.
    3. If these are correct links to articles about the same subjects in other languages, go to those articles, and link them using Wikidata. Note that it often happens in such cases that these are links to redirects, so the actual current title may be different.
    4. If these are links to articles about other subjects, even if they are related, remove those links. For example, if the article in Bengali is about an island, and the article in Dutch is about a city on that island, remove the link – these subject are distinct enough. Ditto if the article in English is about an American human rights organization and the article in French is about a French human rights organization.
    5. If you were able to remove all the explicit links from the source, go back to point 2 above and link the articles using Wikidata.
    6. If it’s too complicated to remove these links for any reason, feel free to go to another article, but it would be nice to leave a note about this on the articles’ talk pages so that other editors would clean this up some time.

That’s it. It may get a tad complicated for some cases, but if you ask me, it’s a lot of fun.