(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

跳转到内容

宝莱坞机器人之恋

维基百科,自由的百科全书
宝莱坞机器人之恋
Enthiran
海报
基本资料
导演S·尚卡尔英语S. Shankar
监制卡拉尼西·马兰英语Kalanithi Maran
编剧Balakumaran[*]
剧本S·尚卡尔
故事S·尚卡尔
主演
配乐A·R·拉赫曼
摄影R·拉特纳韦卢英语R. Rathnavelu
剪辑安东尼英语Anthony (film editor)
制片商Sun Pictures英语Sun Pictures
片长166–177分钟[注 1]
产地印度
语言泰米尔语
上映及发行
上映日期
  • 2010年10月1日 (2010-10-01)
发行商Sun Pictures
预算13.2億~15億盧比[注 2]
票房約25億~32億盧比[7]
前作与续作
续作寶萊塢機器人之戀2.0英语2.0 (film)

宝莱坞机器人之恋》(英語:Enthiran)是2010年印度泰米尔语科幻动作片,由S·尚卡尔英语S. Shankar编剧、导演[8],是《宝莱坞机器人之恋系列电影英语Enthiran (film series)》的首部作品。影片由拉吉尼坎塔艾西瓦娅·雷丹尼·邓宗帕英语Danny Denzongpa桑瑟兰姆英语Santhanam卡纳斯联袂出演,A·R·拉赫曼谱写原声专辑和背景音乐英语Enthiran (soundtrack)。该影片的对白、摄影、剪辑,以及艺术指导则由Madhan Karky英语Madhan Karky, R. Rathnavelu英语R. RathnaveluAnthony英语Anthony (film editor),以及Sabu Cyril英语Sabu Cyril四人分别负责。

剧情简介[编辑]

影片讲述了科学家瓦西格拉打造的人形机器人七弟英语Chitti (character)经过软件升级,学会理解和展露人物,爱上了瓦西格拉的女友桑娜,并被反派科学家操纵变成杀人机器,给瓦西格拉带来困扰的故事。

幕后制作[编辑]

经过长达近十年的制作困境,影片终于在2008年开始了持续两年的主体摄影。影片是美国公司遗产特效英语Legacy Effects的首部印度作品,他们负责影片的面部假肢英语Facial prosthetic發聲機動技术。影片于2010年10月1日全球上映,印地语版片名《Robot》,泰卢固语版片名《Robo》。这部由卡拉尼西·马兰英语Kalanithi Maran担任制作人的影片,当时是制片成本最贵英语List of most expensive Indian films的印度电影。

评价[编辑]

影片获得不俗的口碑。影评人普遍赞扬拉吉尼坎特饰演的七弟、拉特纳韦卢的摄影、西里尔的布景和V·斯里尼瓦斯·莫汉英语V. Srinivas Mohan的特效。影片位列2010年印度电影南印度英语Cinema of South India票房榜第四位,是当年最赚钱的电影。影片获得两项印度國家電影獎、三项南印度电影观众奖英语Filmfare Awards South、七项维杰奖英语Vijay Awards和两项印度电影明星奖英语Screen Awards。影片的独立续集宝莱坞机器人2.0:重生归来英语2.0 (film)》于2018年上映。

已隱藏部分未翻譯内容,歡迎參與翻譯

剧情[编辑]

After a decade of research, the scientist Vaseegaran creates a sophisticated android robot with the help of his assistants, Siva and Ravi, to commission it into the Indian Army. He introduces the robot, named Chitti英语Chitti (character), at a robotics conference in Chennai. Chitti helps Sana, Vaseegaran's medical student girlfriend, cheat in her examination, then saves her from being assaulted by a group of thugs. Vaseegaran's mentor, Professor Bohra, is secretly engaged in a project to create similar android robots for a terrorist organisation, but has so far been unsuccessful.

Vaseegaran prepares Chitti for an evaluation by the Artificial Intelligence Research and Development (AIRD) Institute, which is headed by Bohra. During the evaluation, Chitti attempts to stab Vaseegaran at Bohra's command, which convinces the evaluation committee that the robot is a liability and cannot be used for military purposes. Vaseegaran's effort to prove Bohra wrong fails when he deploys Chitti to rescue people from a burning building. The robot saves most of them, including a girl named Selvi who was bathing at the time, but she is ashamed at being seen naked on camera and flees, only to be hit and killed by a truck. Vaseegaran asks for one month to modify Chitti's neural schema英语image schema to enable it to understand human behaviour and emotions, to which Bohra agrees. While nearing the deadline, Chitti becomes angry with Vaseegaran, demonstrating to him that it can manifest emotions.

Chitti uses Sana's textbooks to successfully help Sana's sister Latha give birth to a child. Bohra congratulates Vaseegaran on the achievement and allows Chitti to pass the AIRD evaluation. Chitti develops romantic feelings for Sana after she congratulates Chitti by kissing it. When Vaseegaran and Sana realise this, Sana explains to Chitti that they are only friends. Saddened by Sana's rejection, yet still in love with her, Chitti deliberately fails an evaluation conducted by the Indian Army. Enraged, Vaseegaran chops Chitti into pieces, which are dumped by Siva and Ravi into a landfill site.

Bohra visits the site to retrieve Chitti, which has now reassembled itself, albeit in a damaged state. Bohra embeds a red chip inside Chitti while reconstructing it, converting it into version 2.0, which is more aggressive and unempathetic. It then gatecrashes Vaseegaran and Sana's wedding, kidnaps Sana, creates replicas of itself and kills Bohra. Using its robot army, Chitti occupies AIRD and causes mayhem in the city. After informing Sana that it has acquired the human ability to reproduce, Chitti wishes to marry her so that a machine and a human being can give birth to a preprogrammed child, but Sana refuses. It eventually finds Vaseegaran, who entered AIRD to stop it, and nearly kills him before the police appear. The ensuing battle between Chitti's robot army and the police personnel leads to a lot of property destruction and many casualties. Vaseegaran eventually captures Chitti using a magnetic wall and accesses its internal control panel, whereby he instructs all the other robots to self-destruct. He then removes Chitti's red chip, calming it.

In a court hearing, Vaseegaran is sentenced to death for the casualties and damages caused by the robot army, but Chitti explains that it was Bohra who caused its deviant behaviour and shows the court video footage of Bohra installing the red chip. The court releases Vaseegaran, while ordering that Chitti be dismantled. Left with no choice, Vaseegaran asks Chitti to dismantle itself. While saying goodbye, Chitti apologises to Vaseegaran and Sana, who forgive it, before dismantling itself.

The film's setting then shifts to 2030. Chitti is now a museum exhibit. A curious school student on excursion asks her guide why it was dismantled, to which Chitti responds, "Naan sinthikka arambichen" (I started thinking).

阵容[编辑]

I thought that playing Chitti the robot would be very difficult. He is a machine. His movements should not be like a human being's. We had to draw a line. If I deviated even slightly, Shankar would point it out and say I was being too human. After four to five days of shooting, we found a rhythm.
— Rajinikanth, on his experience of playing Chitti.[9]

制作[编辑]

源起[编辑]

Following the completion of his first directorial venture in Hindi, Nayak英语Nayak (2001 Hindi film) (2001), S. Shankar英语S. Shankar announced his next project, Robot, which was to feature Kamal Haasan and Preity Zinta.[14][15] The film was to be produced by the now-defunct company Media Dreams, a division of Pentamedia Graphics英语Pentamedia Graphics.[15][16] The film was reported to be a futuristic techno-thriller英语techno-thriller set in Chennai in around 2200 or 3000 AD.[17][18] Despite the completion of a photoshoot featuring Haasan and Zinta,[19] the project was shelved as a result of scheduling conflicts with Haasan.[20] Shankar consequently started work on Boys英语Boys (2003 film) (2003).[15]

After Boys, Shankar began work on his next feature starring Vikram英语Vikram (actor), which was initially reported by Rediff.com to be Robot revived,[21] but was later revealed as Anniyan英语Anniyan (2005).[22][23] One month post the release of his action film Sivaji in June 2007, he approached Shah Rukh Khan for the lead in Robot. Khan was about to produce it under his own banner, Red Chillies Entertainment英语Red Chillies Entertainment, but in October the same year the project was officially aborted due to creative differences between the two.[24][25]

The project was revived in January 2008 with Eros International英语Eros International and the London-based production company Ayngaran International英语Ayngaran International willing to produce the film.[16] The state government of Tamil Nadu granted tax exemptions for films titled in Tamil, resulting in the new production being renamed 《宝莱坞机器人之恋》.[20] While Sujatha Rangarajan英语Sujatha Rangarajan was originally assigned to write the dialogue for the film, Madhan Karky英语Madhan Karky took over after Rangarajan's death in February 2008.[19] In December 2008, Eros International withdrew from funding the project after financial difficulties caused by the box-office failure of Drona英语Drona (2008 film) (2008) and Yuvvraaj英语Yuvvraaj (2008),[26] with the subsequent departure of Ayngaran International, which struggled with the global financial crisis of 2007–08.[27] The film's production and release rights were sold to Sun Pictures英语Sun Pictures.[28]

选角[编辑]

For their roles, Rajinikanth (left) and Rai (right) were paid INR450 million and INR60 million respectively.

In January 2008, Rajinikanth accepted the lead role in the film for a salary of INR450 million (Indian rupees).[25][29][注 3] Shankar rewrote the original script to suit Rajinikanth's acting style.[9] In an interview with the Tamil channel Sun TV英语Sun TV (India), held shortly after the film's release in October 2010, Rajinikanth revealed that Shankar, following the release of his Indian英语Indian (1996 film) in 1996, had approached and pitched three storylines for him to consider for his next venture. Rajinikanth was impressed with two of the scripts and agreed to star in the films, which became Sivaji and 《宝莱坞机器人之恋》. The third script narrated by Shankar focused on an aspiring bodybuilder; it eventually became I英语I (film) (2015).[31]

Although Aishwarya Rai was Shankar's original choice for the female lead in 2001, she declined it owing to a busy schedule and was replaced by Zinta.[32] When Shankar revived the project with Rajinikanth,[25] contenders for the part included Priyanka Chopra,[33] Deepika Padukone,[34] Shriya Saran and Rai, who was ultimately selected and paid INR60 million.[35][36][注 3] Rai's voice was dubbed by Savitha Reddy英语Savitha Reddy.[37][注 4]

Several actors were considered for the role of Professor Bohra, including Amitabh Bachchan,[38] J. D. Chakravarthy英语J. D. Chakravarthy,[38] Sathyaraj英语Sathyaraj and British actor Ben Kingsley,[39][40] but it was Danny Denzongpa英语Danny Denzongpa who eventually received it, making 《宝莱坞机器人之恋》 his first film in Tamil.[41] Dubbing for Denzongpa was provided by Kadhir.[42] Comedians Santhanam英语Santhanam (actor) and Karunas英语Karunas were cast to portray Vaseegaran's assistants Siva and Ravi respectively.[43]

The soundtrack album and background score were composed by A. R. Rahman.[44] Vairamuthu英语Vairamuthu, P. Vijay英语P. Vijay and Madhan Karky authored the lyrics for the songs.[44][45] Manoj Bharathiraja英语Manoj Bharathiraja, son of filmmaker P. Bharathiraja英语P. Bharathiraja, was signed on to be an assistant director after he approached Shankar.[40] Also working as assistant directors were Atlee英语Atlee (director),[46] Shree and Karthik G. Krish.[47][48] Sabu Cyril英语Sabu Cyril, in addition to being the film's art director, made a guest appearance as Shah, an interpreter between Bohra and the terrorist organisation.[12][49]

R. Rathnavelu英语R. Rathnavelu was hired as the cinematographer after Ravi K. Chandran英语Ravi K. Chandran,[50] Nirav Shah英语Nirav Shah and Thiru英语Thiru were considered.[51][52] Anthony英语Anthony (film editor) was the film's editor.[53] Yuen Woo-ping, known for his work in The Matrix trilogy and the Kill Bill films, was selected to be the stunt co-ordinator,[54] while Legacy Effects英语Legacy Effects, a visual effects studio based in the United States, were in charge of the prosthetic make-up英语prosthetic make-up and animatronics in the film.[54] Munich-based film technical company, Panther英语Panther (company), were responsible for the crane shot英语crane shots.[55][注 5] The film's subtitle captioning was done by Rekha Haricharan.[56]

服装设计[编辑]

Manish Malhotra英语Manish Malhotra and Mary E. Vogt were chosen to design the film's costumes.[57][注 6] Fifty-seven costumes were used for Rai, including a "Mexican tribal" look that she sported during the filming of the "Kilimanjaro英语Kilimanjaro (song)" segment.[58] According to make-up artist Banu英语Banu (make-up artist), no prosthetics were used for Rajinikanth to avoid bothering him by withholding his time on set.[59] Additional make-up was by Vance Hartwell, an employee of Legacy Effects.[60]

The visual appearance of Chitti was based on the G.I. Joe action figures. For Chitti's "villain robot" look, its hair was spiked and brown coloured lenses were used for its eyes, whereas for its "good robot" look, green coloured lenses were used.[59] The wig used for Chitti's "villain robot" look had a silver streak in the middle, made out of Yak hair,[61] while its leather jacket was designed by Vogt.[61] To make Vaseegaran look mature, the team made Rajinikanth sport an Oakley beard.[注 7] Suits made of copper were used for Chitti's costumes.[63]

主体摄影[编辑]

Photo of stone walls
The residential section of the Incan city of Machu Picchu, which features in the song, "Kilimanjaro".

For Sabu Cyril's sets, Shankar required approximately twice as much studio floor space as for his previous film. After rejecting Ramoji Film City英语Ramoji Film City for technical reasons, 《宝莱坞机器人之恋》's producer, Kalanithi Maran英语Kalanithi Maran, took six months to set up three air-conditioned studio floors on land in Perungudi owned by Sun TV Network.[64] Filming began on 15 February 2008 at AVM Studios英语AVM Productions in Chennai.[52] After the initial stages of filming, Shankar and Rathnavelu toured the world for three weeks, scouting for exotic filming locations.[65] They visited Austria, Germany, Peru, Brazil and Argentina, looking for a backdrop to shoot the "Kilimanjaro" and "Kadhal Anukkal" segments,[66] eventually deciding on Peru and Brazil.[67][68] "Kilimanjaro" was filmed at the ruins of the Incan city of Machu Picchu in Peru, with some 100 Brazilian extras.[66][67] It was choreographed by Raju Sundaram英语Raju Sundaram and supervised by Fernando Astete, director of the Machu Picchu archaeological park.[67][69] "Kadhal Anukkal" was filmed in Lençóis Maranhenses National Park in northeastern Brazil.[68]

The filming for Chitti's introduction to the international robotics conference was completed in December 2008 at Sri Sivasubramaniya Nadar College of Engineering英语Sri Sivasubramaniya Nadar College of Engineering and Vellore Institute of Technology英语Vellore Institute of Technology, where more than 400 students were used as extras.[70][71] Further footage was shot over five days at the Ennore Port英语Ennore Port on the Mitsui O.S.K. Lines car carrier, Neptune Ace.[72] An action sequence where Chitti saves Sana from thugs was filmed in Lonavla, under the supervision of the action choreographer Peter Hein英语Peter Hein.[73] Scenes featuring Rajinikanth as Chitti were captured over five days at the Perungudi Dump Yard in Chennai.[74] Sabu Cyril told Uma Kannan of The New Indian Express英语The New Indian Express that the sets for the climax sequence, which was filmed at Mayajaal英语Mayajaal, consisted of a tar road and glass buildings which rose to 65英尺(20米), and that aluminium composite panels英语Sandwich panel, reported to have cost INR50 million, were also used to design the sets.[75][76][注 8]

The set for "Arima Arima英语Arima Arima", a sequence choreographed by Prabhu Deva英语Prabhu Deva,[77] was designed and constructed by Cyril at Ramoji Film City.[75] Filming of the number took place over 22 days in April 2009.[77] Junior artists were employed by Rathnavelu to wear masks of Rajinikanth.[78] For the sequence entitled "Irumbile Oru Irudhaiyam", choreographed by Remo D'Souza英语Remo D'Souza and featuring Rai and Rajinikanth as Chitti,[79] three different sets were used: one of copper, one of gold and one in silver.[75] The musical number, which was filmed in AVM Studios for eight days, was the last portion of the film's principal photography.[79] D'Souza incorporated the popping style of street dances, but encountered difficulties in performing the dance movements in tandem with the robot, and with the restrictions created by the rigid costumes.[79] Principal photography ended on 7 July 2010.[80]

特效[编辑]

Impressed with the film's script, V. Srinivas Mohan英语V. Srinivas Mohan became the visual effects supervisor in December 2007. He asked Shankar to increase the filming schedules by six months to include pre-production requirements.[81][82] Both Mohan and Shankar visited several visual effects companies, including the New Zealand-based Weta Digital and the United States-based Industrial Light & Magic, Cafe FX英语Cafe FX and Tippett Studio英语Tippett Studio before partnering with Legacy Effects.[81][83] The original Eros-Ayngaran visual effects budget was INR700 million,[注 3] but after Sun Pictures took over production, it was significantly reduced to INR200 million.[注 3] As a result, the visual effects team had to omit and alter some sequences, making Chitti wear sunglasses for most of the film to reduce the cost and difficultly of animating his eyes.[84]

After a series of previsualisation英语Previsualization tests, including a scene in which Chitti jumps on a train to save Sana, Mohan eventually decided to use the technique in 40 out of the 60 visual effects scenes featured in the film,[81] consisting of 2,000 takes.[85] Further previsualisation supervision was conducted by P. C. Sanath of Firefly Creative Studios, a visual effects company based in Hyderabad.[82] 3D storyboards were constructed using 3D animation programs for every scene in the film and were shot from different angles.[82] In an interview with Malathi Rangarajan of The Hindu, Mohan said that all of the pre-production work took one-and-a-half years to complete.[85]

Rathnavelu used the 435 Xtreme英语Arriflex 435#435 Xtreme camera and also wrote a 1,600-page manual, in which he listed all of the possible angles from where he could film the characters Rajinikanth played.[86][87] Legacy Effects and the Hong Kong-based visual effects companies Kinomotive Studios and Menfond Electronics took responsibility for the film's CGI work.[85] To create the robots with Rajinikanth's appearance, a complete scan of his face in 3D digital format in all possible lighting conditions was conducted using the Doom Light Stage,[注 9] so that his face could be replicated on the mannequins.[82] The technique, according to Shankar, was previously used in The Curious Case of Benjamin Button (2008).[89] The robot Chitti featured in the film was a mannequin made by a Legacy Effects team of 100 technicians in Los Angeles. For every robotic mannequin used, six puppeteers were employed to control the mannequin's movements.[85]

主题和影响[编辑]

《宝莱坞机器人之恋》 focuses on the battle between man and machine.[90] Despite Shankar's claim that 《宝莱坞机器人之恋》 was a purely original idea,[19] it has been compared to Mary Shelley's 1818 novel Frankenstein, owing to the similar personae of Chitti and Frankenstein's monster, both of which turn against their respective creators.[91][92] K. Moti Gokulsing and Wimal Dissanayake, in their book Routledge Handbook of Indian Cinemas, noted the similarity between the two works, arguing that Chitti was "manipulated by Bohra to become a Frankenstein-like figure".[93] Writing for The A.V. Club, Genevieve Koski observed, "The plot of 《宝莱坞机器人之恋》 is essentially Frankenstein via [Isaac] Asimov's Three Laws of Robotics."[8]

Director and film critic Sudhish Kamath英语Sudhish Kamath called 《宝莱坞机器人之恋》 "a superhero film, a sci-fi adventure, a triangular love story with a hint of the Ramayana", while remarking that 《宝莱坞机器人之恋》's similarities to The Terminator (1984) were "more than obvious. Not just visually—where we see the Superstar with one human eye and one scarred metallic eye but also intentionally spelt out when the bad robot announces that he has created Terminators."[94] Kamath compared two of the film's robots to C-3PO and R2-D2, droids英语droid (Star Wars) from the Star Wars film series, which was referenced in 《宝莱坞机器人之恋》 when Vaseegaran refers to one of his creations as "R2".[94]

Although Shankar initially claimed that 《宝莱坞机器人之恋》 would be made for all audiences, including those lacking computer literacy,[95] the film is influenced by and makes references to many scientific principles relating to the fields of engineering, computer science and robotics, including terabytes and Asimov's laws of robotics.[96] Visual references are made to the science book英语science books A Briefer History of Time (2005) and Freakonomics (2005).[29] In his book Visual Perception and Cultural Memory: Typecast and Typecast(e)ing in Malayalam Cinema, Sujith Kumar Parayil notes the similarities between Kalabhavan Mani's role in the film to the one Mani played in the Malayalam film Sallapam英语Sallapam (1996).[97]

音乐[编辑]

For 《宝莱坞机器人之恋》's soundtrack and score, A. R. Rahman made use of the Continuum Fingerboard英语Continuum Fingerboard, an instrument he had experimented with previously in the song "Rehna Tu" from Rakeysh Omprakash Mehra英语Rakeysh Omprakash Mehra's drama film Delhi-6英语Delhi-6 (2009).[98] The film also marked the debut of Rahman's daughter Khatija as a playback singer.[99]

The soundtrack album to 《宝莱坞机器人之恋》 was released on 31 July 2010 at the Putrajaya International Convention Centre in Kuala Lumpur, Malaysia.[100] The Tamil and Telugu versions were released by Think Music, while the Hindi version was released by Venus Music.[101] Think Music purchased the release rights of the Tamil and Telugu versions of the album for INR70 million.[102][注 8] The album of the film's Telugu version, Robo, was released on 6 August 2010, while its Hindi version, Robot, was released on 14 August 2010.[103][104] After the second day of release, the album's Tamil version reached the number one position in the Top 10 World Albums chart on iTunes, making it the first Tamil album to do so.[105][106]

发行[编辑]

《宝莱坞机器人之恋》 was released on 1 October 2010 in three languages—in Tamil as 《宝莱坞机器人之恋》, in Hindi as Robot and in Telugu as Robo.[107][108] The original version was in Tamil, while the Hindi and Telugu versions were dubbed.[107] The film was released in 2,250 theatres worldwide, including 500 theatres in Tamil Nadu,[109] 350 theatres in Andhra Pradesh,[109] 128 theatres in Kerala,[110] 23 theatres in Karnataka, and 750 theatres in North India.[106][111] With an estimated budget of INR1.32—1.62 billion,[112][注 2][注 8] 《宝莱坞机器人之恋》 was India's most expensive film英语List of most expensive Indian films up to that point,[113][114] surpassing the Hindi film Blue英语Blue (2009 film) (2009), which was filmed on a budget of INR750 million.[115][注 10]

《宝莱坞机器人之恋》 became the first Tamil film to be released at the Colosseum kino英语Colosseum kino, a Norwegian theatre complex in Oslo,[116] and it was screened at the 21st Bath Film Festival英语Bath Film Festival, held in the United Kingdom in 2011.[117] Additionally, a version of the film, edited to a running length of two hours, was released in Japan in May 2012, and later screened at the 24th Tokyo International Film Festival, where it won a special award under the section "Winds of Asia–Middle East".[118][119] By public demand, the original, unedited version was later released in that country.[120]

营销和发行[编辑]

The first poster for 《宝莱坞机器人之恋》 was released on 8 September 2008.[121] The film's trailer was released on 11 September 2010, at the Sathyam Cinemas英语SPI Cinemas theatre complex in Chennai.[122] To promote 《宝莱坞机器人之恋》, AGS Entertainment英语AGS Entertainment organised a festival from 25 September 2010 until its release date, in which they screened popular films of Rajinikanth at the company's theatre in Villivakkam英语Villivakkam.[123] In Coimbatore, the Department of Posts英语India Post printed 100,000 post cards advertising the film.[124] Sun Pictures invested a total of INR500 million on promotional activities.[29][注 8]

Advance bookings for the film began two weeks before the release date in the United States. In the Jackson Heights neighbourhood in New York, tickets were sold out within ten minutes of going on sale.[125] In Kerala the distribution rights were sold for INR50 million,[126][注 8] while in Karnataka they were sold for INR100 million.[127][注 8] The distribution rights in Mumbai were sold to Shringar Films.[128] In the United Kingdom, 《宝莱坞机器人之恋》 was released by Ayngaran International, while Robot was released by B4U Network英语B4U (network).[2] DVD marketing in India was handled by Moser Baer英语Moser Baer;[129] Ayngaran International released the two-DVD set of the film in early 2011.[130]

抄袭指控[编辑]

The novelist Aarur Thamizhnadan made a complaint with the Chennai Metropolitan Police英语Chennai Metropolitan Police against the filmmakers in November 2010, stating that the producers plagiarised his 1996 novel Jugiba.[131][132] Thamizhnadan demanded INR10 million[注 8] from the director and producers for damages and filed a case against Kalanithi Maran.[133][134] In June 2011, the Madras High Court英语Madras High Court dismissed the case after a petition filed by Maran denying the allegation was approved.[134]

发行[编辑]

票房[编辑]

The daily newspaper Business Line英语Business Line reported that 《宝莱坞机器人之恋》 grossed INR580 million from all versions in the opening weekend,[135][注 8] and The Economic Times stated it netted INR1.17 billion by the end of its opening week.[136][注 8] According to a February 2015 report by Hindustan Times, the film has grossed ₹2.56 billion worldwide in its lifetime.[137] Indo-Asian News Service stated in July 2015 that the film grossed ₹2.90 billion from both its original and dubbed versions.[7][注 8] 《宝莱坞机器人之恋》 became the top-earning Indian film of 2010 ahead of My Name Is Khan and Dabangg英语Dabangg and became the highest-grossing Tamil film of all time at that point.[138][139]

As of January 2018, 《宝莱坞机器人之恋》 is the fourth-highest-grossing South Indian film英语Cinema of South India of all time after S. S. Rajamouli's two-part historical fiction films Baahubali 2: The Conclusion (2017) and Baahubali: The Beginning (2015),[140][141] and Pa. Ranjith英语Pa. Ranjith's gangster drama Kabali (2016).[142] Box Office India英语Box Office India estimated that 《宝莱坞机器人之恋》 netted INR1.95 billion across India with the Tamil version netting INR1.20 billion, the Telugu version netting INR530 million and the Hindi version netting INR220 million.[143][144][注 8] The website estimated the overseas earnings of the film (including its dubbed versions) at approximately $12 million as of November 2010 with the Tamil version grossing $11 million and the remaining $1 million coming in from the Telugu and Hindi versions.[138] 《宝莱坞机器人之恋》 collected INR1.05 billion in Tamil Nadu alone,[145][注 8] a record it held for seven years before being surpassed by Baahubali 2: The Conclusion (2017), which grossed INR1.526 billion.[146][注 8]

专业评价[编辑]

印度[编辑]

《宝莱坞机器人之恋》 received positive reviews from critics in India, with praise particularly directed at Rathnavelu's cinematography, Cyril's art direction, Srinivas Mohan's visual effects and Rajinikanth's performance as Chitti.[147][148] Aniruddha Guha of Daily News and Analysis gave the film a rating of four out of five stars and believed it had the "best special effects ever seen in a Tamil film" and that it was "one of the most entertaining Tamil films—across all languages—ever made."[149] Both Nikhat Kazmi英语Nikhat Kazmi of The Times of India and Kaveree Bamzai of India Today rated the film four out of five stars. Kazmi called it "the perfect getaway film".[150] Bamzai praised Rajinikanth's acting in the film and said, "Rajni tells us why robot sapiens are superior to homo sapiens".[151]

Both Anupama Chopra英语Anupama Chopra of NDTV and Pavithra Srinivasan of Rediff.com gave 《宝莱坞机器人之恋》 a rating of three-and-a-half stars out of five. Chopra criticised the film's portions in the second half, describing them as "needlessly stretched and cacophonous",[152] but concluded her review by saying, "Robot rides on Rajinikanth's shoulders and he never stoops under the burden. Aided by snazzy clothes, make-up and special effects, he makes Chitti endearing."[152] Srinivasan, however, said that Shankar "strikes the balance between science fiction and masala quotient."[153] She concluded that, "Whichever way you look at it, Endhiran(原文如此) is one of those rare films that give you just enough material to pull you in, and enjoy yourself."[153] Rajeev Masand英语Rajeev Masand of CNN-News18 gave a rating of three out of five stars and said, "In the end, it's the fantastic special effects and an inspired performance from Rajnikant(原文如此) that keeps the film fresh."[154] Mayank Shekhar英语Mayank Shekhar, writing for Hindustan Times, rated it three stars and said, "Leave aside jokes running on the Internet. This film, just a few feet too long, is fine entertainment by itself."[155]

Malini Mannath of The New Indian Express noted 《宝莱坞机器人之恋》 for having "An engaging script, brilliant special effects, and a debonair hero who still carries his charisma effortlessly."[91] Karthik Subramanian of The Hindu observed that actors "tend to get lost in special effects movies." Subramanian believed it was not the case in 《宝莱坞机器人之恋》: "Rajinikanth and [Aishwarya Rai] carry the movie on their shoulders, and considering the fact that much of the acting must have been in front of green screens, one has to say that nothing looks artificial right through."[156] In contrast, Gautaman Bhaskaran of Hindustan Times rated it two out of five stars, writing that "Shankar's work slips into a loud, overdramatic and exaggerated mess".[157]

海外[编辑]

《宝莱坞机器人之恋》 has received a rating of 67% on the review aggregator website Rotten Tomatoes, based on twelve reviews, with an average rating of 5.62/10.[158] Lisa Tsering from The Hollywood Reporter said, "Rajinikanth is such a badass that Chuck Norris is afraid of him."[159] She praised the filming locations, especially the "Kilimanjaro" song sequence, but criticised the length of the film's climax portions.[159] Genevieve Koski from The A. V. Club believed that 《宝莱坞机器人之恋》 was "pretty good" and concluded that "if you prefer elaborate costumes and dance music mixed in with your killer-robot action, expect to enjoy up to an hour of 《宝莱坞机器人之恋》."[8] Marc Savlov of The Austin Chronicle called 《宝莱坞机器人之恋》 "the best apocalyptic sci-fi-romcom-melodrama-dance-off date movie of the year."[160] Roger Moore, writing for the Orlando Sentinel英语Orlando Sentinel, gave a mixed review, evaluating it as a "melodramatic kitschy Indian musical about a robot built for national defense but who discovers his human side."[161]

Following the film's screening at the Mumbai International Film Festival英语Mumbai International Film Festival, American film director Oliver Stone praised 《宝莱坞机器人之恋》's originality.[162] Conversely, Joe Leydon英语Joe Leydon of Variety believed that Shankar "riffs on everything" from Frankenstein to The Terminator, but suggested that the film was an "overwhelming mash-up of American-style, f/x-driven sci-fi spectacle and a Bollywood musical."[163]

奖项及提名[编辑]

At the 58th National Film Awards英语58th National Film Awards, 《宝莱坞机器人之恋》 won for Best Special Effects英语National Film Award for Best Special Effects and Best Production Design英语National Film Award for Best Production Design.[164] It won in three categories at the 58th Filmfare Awards South英语58th Filmfare Awards South for Best Cinematographer英语Filmfare Award for Best Cinematographer – South, Best Art Director英语Filmfare Award for Best Art Director – South and Best Costume Design.[165] At the 5th Vijay Awards英语5th Vijay Awards, it was nominated in fourteen categories and won in seven, including Best Villain英语Vijay Award for Best Villain and Favourite Hero英语Vijay Award for Favourite Hero for Rajinikanth, Favourite Film英语Vijay Award for Favourite Film and Favourite Director英语Vijay Award for Favourite Director.[166] At the 17th Screen Awards英语Screen Awards, the film won awards under the Best Special Effects英语Screen Award for Best Special Effects and Spectacular Cutting Edge Technology categories.[167]

遗产[编辑]

影片上映后,导演K·巴拉亨德英语K. Balachander给影片导演尚卡尔写了一封私人感谢信,称他是印度的詹姆斯·卡梅隆,形容影片是印度的《阿凡达》,太阳影业是印度的米高梅[168]。影片是互联网电影资料库2010年50强电影榜单上的唯一一部泰米尔语电影[169]印度管理研究所亞美達巴德分校的研究生选修课“当代电影工业:商业角度”将影片列为研究案例[169]

影片的诸多段落,尤其是最为人知的“害群之马”段落[注 11],被后来《无间盗英语Mankatha》(2011)[171][172]、《巅峰英语Osthe》(2011)[173]、《雄狮2英语Singam II》(2013)[174][注 12]和泰卢固语电影《Dookudu英语Dookudu[178](2011)和《Nuvva Nena英语Nuvva Nena》(2011)模仿[179][180]。 影片中,七弟自己介绍时一般会提到自己的中央处理器时钟频率是(1012 赫兹),随机存取存储器上限是1泽字节(1021字节),对白为“你好,我是七弟,速度速度1太赫兹,内存1兆字节”,流行一时[82][181]。七弟也亮相了2011年科幻片《超世纪战神英语Ra.One[182]

On Rajinikanth's 64th birthday, an agency named Minimal Kollywood Posters designed posters of Rajinikanth's films, in which the Minion characters from the Despicable Me franchise are dressed as Rajinikanth.[183] The digital art was hand drawn on a digital pad by Gautham Raj.[183] One of the posters depicted a mutated Minion, reminiscent of Chitti's "villain robot" look in 《宝莱坞机器人之恋》.[183] In March 2015, Kamath, in his review of the science fiction film Chappie, compared its eponymous lead character to Chitti in terms of learning human emotions.[184] Joe Russo, who co-directed Avengers: Infinity War (2018), said the sequence in 《宝莱坞机器人之恋》 where numerous clones of Chitti come together to form a giant snake inspired a similar scene in Infinity War's predecessor Age of Ultron (2015) where the titular antagonist, Ultron and his clones come together to form a gigantic version of himself, but that the scene was cut from the final version of the film to accommodate its runtime.[185][186]

续集[编辑]

In September 2015, writer Jeyamohan英语Jeyamohan announced that the pre-production stage of a sequel to 《宝莱坞机器人之恋》 was "going on in full swing" and that principal photography would commence once Rajinikanth finished filming for Kabali, by the end of that year.[187] Nirav Shah英语Nirav Shah would be the cinematographer and A. R. Rahman would return as music director, while Muthuraj would handle the art direction. The sequel would be shot in 3D, unlike its predecessor which was shot in 2D and converted to 3D in post-production.[188] Titled 2.0, the film entered production in December 2015 and was released on 29 November 2018. Rajinikanth reprised his role as Vaseegaran and Chitti with the additional cast played by Akshay Kumar and Amy Jackson.[189][190]

注解[编辑]

  1. ^ 英國電影分級委員會亞馬遜公司分别显示影片片长166分钟和177分钟[1][2]
  2. ^ 2.0 2.1 印度時報[3]、《印度快報[4]、《德干先驅報英语Deccan Herald[5]和《今日印度》[6]報導稱,預算為15億盧比。
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 2008年印度卢比对美元的平均汇率为49.82 : 1[30]
  4. ^ 在接受《印度快报》的戈迪·赛加尔专访时,尚卡尔表示雷将她的塔米尔语台词翻译成英语,每天拍戏的前一个晚上练习[32]
  5. ^ 电影制作视频制作英语video production中,摇臂镜头英语Crane shot由架设在起重机摇臂英语Jib (camera)摄影机完成。
  6. ^ 冯格特也是《黑衣人系列电影英语Men in Black (film series)》的服装设计[54]
  7. ^ According to Banu, an Oakley beard is "neither a French beard not a full beard". It developed as a result of shaping Rajinikanth's already grown beard.[62]
  8. ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 8.11 8.12 The average exchange rate in 2010 was 45.09 Indian rupees (INR) per 1 US dollar (US$).[30]
  9. ^ The Doom Light Stage is based on an original research conducted by Paul Debevec英语Paul Debevec at the ICT英语Institute for Creative Technologies division of the University of California, Berkeley. The Light Stage systems efficiently capture how an actor's face appears when lit from every possible lighting direction. From this captured imagery, realistic virtual renditions of the actor are created in the illumination of any location or set, faithfully reproducing the colour, texture, shine, shading and translucency of the actor's skin.[88]
  10. ^ The average exchange rate in 2009 was 46.29 Indian rupees (INR) per 1 US dollar (US$).[30]
  11. ^ 该幕讲七弟发现维赛格兰博士在机器人大军中假扮自己[85][170]
  12. ^ 三部电影的卫星转播权均由太阳影业购得[175][176][177]

参考资料[编辑]

  1. ^ Enthiran (English Subtitled). Amazon. [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  2. ^ 2.0 2.1 ENTHIRAN (12A) – British Board of Film Classification. British Board of Film Classification. [2012-10-14]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  3. ^ 'Baashha' to 'Kabali': Highest grossing films of Rajinikanth. The Times of India. [2022-10-13]. (原始内容存档于2022-10-13). 
  4. ^ Rajnikanth-Ash Enthiran is India's costliest film. The Indian Express. [2022-10-13]. (原始内容存档于2023-03-08). 
  5. ^ 'Enthiran' rewrote South's place in Indian cinema. Deccan Herald英语Deccan Herald. 2020-10-10 [2022-10-13]. (原始内容存档于2022-04-22). 
  6. ^ Endhiran: The costliest film in India. India Today. [2022-10-13]. (原始内容存档于2022-10-13). 
  7. ^ 7.0 7.1 SS Rajamouli's Baahubali enters RS 300 crore club. The Indian Express. 2015-07-19 [2016-09-19]. (原始内容存档于2016-09-19). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Koski, Genevieve. Enthiran. The A.V. Club. 2011-03-03 [2011-08-01]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  9. ^ 9.0 9.1 Ramachandran 2014,第227頁.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Enthiran (Motion picture DVD). India: Sun Pictures英语Sun Pictures. 2010-10-01.  Opening credits from 01:00 to 02:00.
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 Enthiran. Netflix. 2010 [2017-10-08]. (原始内容存档于2017-10-05). 
  12. ^ 12.0 12.1 Ramachandran 2014,第231頁.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Enthiran (Motion picture DVD). India: Sun Pictures. 2010-10-01.  Closing credits in 2:55:05.
  14. ^ Shankar's Endhiran to become a reality soon. The Times of India. 2010-07-26 [2012-05-27]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 Boys Zone. Rediff.com. 2002-01-02 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  16. ^ 16.0 16.1 Govardan, D. Rajinikanth replaces Shah Rukh Khan in India's costliest movie. The Economic Times. 2008-01-05 [2015-01-18]. (原始内容存档于2013-01-26). 
  17. ^ Man vs. machine. The Hindu. 2004-08-16 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  18. ^ Nirav and Sabu sign up for Robot!. Sify英语Sify. 2008-01-09 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 Rangarajan, Malathi. Ready for Robot?. The Hindu. 2010-08-12 [2010-09-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  20. ^ 20.0 20.1 Tankha, Madhur. Script decides the fate of the movie. The Hindu. 2010-12-27 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  21. ^ Shankar now wants sci-fi with Vikram. Rediff.com. 2003-11-24 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  22. ^ Pillai, Sreedhar. Director's dream project. The Hindu. 2005-03-11 [2014-04-19]. (原始内容存档于2012-11-13). 
  23. ^ M.I.N. Shankar's next. The Hindu. 2004-03-15 [2014-04-19]. (原始内容存档于2005-05-29). 
  24. ^ Kumar, S. R. Ashok. Shah Rukh to star in Shankar's 'Robot'. The Hindu. 2007-07-29 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 Vilakudy, Rajaneesh. Shankar signs on Rajnikanth for Robot. Rediff.com. 2008-01-02 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  26. ^ Kumar, S. Suresh. Hollywood dreams. Mid Day英语Mid Day. 2008-12-30 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  27. ^ Balakrishnan, Ravikumar. Sri Lankan born producer edged out of Rs.150 crore Rajanikanth's mega film 'Endhiran'. Asian Tribune英语Asian Tribune. 2008-12-26 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  28. ^ Sun Pictures to produce Rajni's Endhiran. Rediff.com. 2008-12-18 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 Subramanian, Lakshmi; Bamzai, Kaveree. Robot+Rajini=Rs. 300 cr. India Today. 2010-10-09 [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  30. ^ 30.0 30.1 30.2 Rupee vs dollar: From 1990 to 2012. Rediff.com. 2012-05-18 [2015-03-21]. (原始内容存档于2015-03-21). 
  31. ^ Rajinikanth (actor). Super Star Rajini – Special Interview (interview). Chennai: Sun TV. October 2010 (泰米尔语). 
  32. ^ 32.0 32.1 Sahgal, Geety. The HUMAN Touch. The Indian Express. 2010-10-01 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  33. ^ Mehta, Aastha. OMG: 10 movies rejected by Priyanka Chopra that will leave you SHOCKED!. Zoom英语Zoom (Indian TV channel). 2017-05-08 [2017-05-19]. (原始内容存档于2017-05-19). 
  34. ^ Who should Rajni romance in Robot: Deepika or Ash?. Rediff.com. Press Trust of India. 2008-01-10 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  35. ^ Gupshup, Gullu. Ash is back in Rajni's Robot. Rediff.com. 2008-03-17 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  36. ^ Should Shriya star opposite Rajni in Robot?. Rediff.com. 2008-04-17 [2015-01-18]. (原始内容存档于2009-05-06). 
  37. ^ Savitha Reddy to dub for Deepika in 'Kochadaiyaan'. Business Standard. IANS. 2013-10-10 [2015-02-24]. (原始内容存档于2015-02-25). 
  38. ^ 38.0 38.1 Rajinikanth told me not to play villain in Enthiran, says Amitabh Bachchan. India Today. 2016-01-04 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  39. ^ Rangarajan, Malathi. Character Call. The Hindu. 2012-01-28 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  40. ^ 40.0 40.1 Malini, Shankaran. Manoj Bharatiraja and 'Endhiran'. The New Indian Express. 2010-09-14 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  41. ^ Dutt, Purba. Rajini's unflappable: Danny. The Times of India. 2010-09-08 [2015-01-18]. (原始内容存档于2015-01-18). 
  42. ^ Rao, Subha J. Over to the voices .... The Hindu. 2011-12-17 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  43. ^ Rajnikanth's 'Endhiran' truly entertaining movie. Deccan Herald英语Deccan Herald. 2010-10-01 [2017-10-05]. (原始内容存档于2017-10-05). 
  44. ^ 44.0 44.1 Endhiran set to roll out. The Hindu. 2008-09-08 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  45. ^ Reddy, T. Krithika. Carry On Karky. The Hindu. 2011-05-05 [2015-01-20]. (原始内容存档于2014-03-25). 
  46. ^ Chowdhary, Y. Sunita. Atlee displays his chops. The Hindu. 2014-03-15 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  47. ^ Kumar, S. R. Ashok. Audio Beat: Damaal Dumeel – Hitting the high notes. The Hindu. 2014-03-08 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  48. ^ Ramanujam, Srinivasa. Reading between friendship. The Hindu. 2014-05-05 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  49. ^ Dundoo, Sangeetha Devi. All in a set's work. The Hindu. 2011-07-23 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  50. ^ Srinivasan, Meera. Seeing through the lens, he creates magic. The Hindu. 2008-07-13 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  51. ^ Krishnamoorthy, Suresh. Light, camera and a lens to top it all. The Hindu. 2014-01-22 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  52. ^ 52.0 52.1 Robot shoot starts!. Sify. 2008-02-15 [2015-01-19]. (原始内容存档于2008-04-22). 
  53. ^ Joseph, Renju. 'Robot': 'Endhiran' – Behind the camera. CNN-News18. 2010-09-30 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 Iyengar, Pushpa. Platinum Man's Dance. Outlook. 2010-09-30 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  55. ^ The sea inside. The Hindu. 2012-07-19 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  56. ^ Bhavanishankar, Jyothsna. Rekhs Interview. Behindwoods. 2010-09-28 [2015-04-12]. (原始内容存档于2015-04-12). 
  57. ^ Manish Malhotra's fab filmi fashion – Aishwarya Rai Bachchan, Endhiran. Rediff.com. 2009-04-01 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  58. ^ Ramani, Nithya. 'Ash's tribal look in Enthiran is very glamorous'. Rediff.com. 2009-05-21 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  59. ^ 59.0 59.1 Pillai, Sreedhar. Man behind Rajni's looks. The Times of India. 2010-10-08 [2015-01-29]. (原始内容存档于2015-01-29). 
  60. ^ Mathai, Kamini; Nurullah, Abdullah. What's the secret behind 63-year-old superstar Rajinikanth's youthful looks?. The Economic Times. 2014-12-08 [2015-01-30]. (原始内容存档于2015-01-30). 
  61. ^ 61.0 61.1 Banu – I give full credit to Rajini sir. Sify. 2010-10-09 [2015-02-21]. (原始内容存档于2015-02-21). 
  62. ^ Kingston, Daya. Make – up artist Banu interview. Behindwoods. [2015-02-24]. (原始内容存档于2015-02-25). 
  63. ^ Rajini's metallic look!. The Times of India. 2009-02-16 [2015-01-29]. (原始内容存档于2015-01-29). 
  64. ^ Ramachandran 2014,第226頁.
  65. ^ Shankar goes on a global location hunt!. Sify. 2008-06-14 [2015-01-19]. (原始内容存档于2008-06-17). 
  66. ^ 66.0 66.1 Kumar, S. R. Ashok. Your hunt stops here. The Hindu. 2010-10-02 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  67. ^ 67.0 67.1 67.2 Lahiri, Tripti. Machu Picchu Welcomes Rajinikanth (and India). The Wall Street Journal. 2010-10-01 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  68. ^ 68.0 68.1 Pillai, Sreedhar. Kollywood in search of exotic locations. The Times of India. 2010-10-26 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  69. ^ Shetty, Shakti. Why Bollywood filmmakers are spending generously on a song shoot. Mid Day. 2014-04-19 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  70. ^ Aishwarya, Rajnikanth in Vellore for Endhiran. The Times of India. 2008-12-27 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  71. ^ 'Enthiran' highest budget Indian film!. The New Indian Express. 2010-06-02 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  72. ^ Padamanabhan, Geeta. Cresting the tech wave. The Hindu. 2012-06-06 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  73. ^ Endhiran action scenes in Lonavala. Sify. 2009-12-29 [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  74. ^ H. Ramakrishnan, Deepa; Lakshmi, K. Now garbage dump turns shooting spot. The Hindu. 2010-05-05 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  75. ^ 75.0 75.1 75.2 Kannan, Uma. Sets, Sabu and 'Enthiran'. The New Indian Express. 2010-09-29 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  76. ^ Endhiran shot on expensive sets. Sify. 2009-07-02 [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  77. ^ 77.0 77.1 Srinivasan, Meera. Dancing in 100 ways, Rajini style. The Hindu. 2009-04-28 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  78. ^ Shivakumar, S. Unveiled!. The Hindu. 2010-10-15 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  79. ^ 79.0 79.1 79.2 Malini, Shankaran. Remo D'Souza and the 'Enthiran' dance. The New Indian Express. 2010-09-21 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  80. ^ Rajinikanth, Aishwarya and Shankar at the Enthiren party. Sify. [2016-06-09]. (原始内容存档于2016-06-09). 
  81. ^ 81.0 81.1 81.2 Bhavanishankar, Jyothsna. Endhiran VFX Supervisor Srinivas Interview. Behindwoods. 2010-10-22 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  82. ^ 82.0 82.1 82.2 82.3 82.4 Devi Dundoo, Sangeetha. Animatronics maketh the clone. The Hindu. 2010-10-31 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  83. ^ Rangarajan, Malathi. Science meets cinema. The Hindu. 2010-08-13 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  84. ^ Venkadesan, S. Why Enthiran Rajini wore coolers?. The New Indian Express. 2012-10-18 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  85. ^ 85.0 85.1 85.2 85.3 85.4 Rangarajan, Malathi. Behind the Robot. The Hindu. 2010-10-30 [2015-01-19]. (原始内容存档于2015-01-19). 
  86. ^ Bhavanishankar, Jyothsna. Cameraman Rathanvelu Interview. Behindwoods. 2010-10-22 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  87. ^ Reddy, T. Krithika. Lingaa through Randy's lens. The Hindu. 2014-11-29 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-20). 
  88. ^ Seymour, Mike. Light Stage brings The Robot to life in India. Fxguide英语Fxguide. 2010-10-23 [2015-01-23]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  89. ^ Ravi, Bhama Devi. 'Enthiran doesn't have a regional mosaic'. The Times of India. 2010-09-29 [2015-01-26]. (原始内容存档于2015-01-26). 
  90. ^ Srivathsan, A. Enjoy the carnival folks. The Hindu. 2010-10-23 [2015-01-27]. (原始内容存档于2015-01-27). 
  91. ^ 91.0 91.1 Mannath, Malini. Enthiran. The New Indian Express. 2010-10-04 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  92. ^ G. Tilak, Sudha. BBC News – India's most expensive film is another Rajinikanth hit. BBC News. 2010-10-10 [2015-01-23]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  93. ^ Gokulsing, K. Moti; Dissanayake, Wimal. Routledge Handbook of Indian Cinemas. Routledge. 2013: 294 [2019-06-16]. ISBN 978-0-415-67774-5. (原始内容存档于2014-04-13). 
  94. ^ 94.0 94.1 Kamath, Sudhish. Superstar Wars: Man versus Machines. The Hindu. 2010-10-19 [2015-01-26]. (原始内容存档于2015-01-26). 
  95. ^ Shankar, S. (director). Enthiran – The Robot Will Work in Villages Too: Shankar. India: Rajshri Media英语Rajshri Media. 2010-09-24 [2015-01-28]. (原始内容存档于2015-07-20). 
  96. ^ Balakrishnan, Ravi. The experience of first show of a Rajinikanth film. The Economic Times. 2010-10-02 [2015-01-28]. (原始内容存档于2015-01-28). 
  97. ^ Parayil, Sujith Kumar. Visual Perception and Cultural Memory: Typecast and Typecast(e)ing in Malayalam Cinema. Synoptique. 2014: 75–76 [2015-04-13]. (原始内容 (PDF)存档于2015-04-13). 
  98. ^ Rahman uses novel concept for Endhiran. PlanetRadiocity.com英语Radio City (Indian radio station). 2009-07-07 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  99. ^ Daughter croons for AR Rahman. The Times of India. 2010-08-01 [2015-03-16]. (原始内容存档于2015-03-16). 
  100. ^ Aishwarya, Rajnikanth launch Endhiran music. NDTV. Press Trust of India. 2010-07-31 [2015-01-24]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  101. ^ Venus acquires Hindi audio rights of Endhiran. NDTV. IANS. 2010-07-30 [2010-07-30]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  102. ^ Kandavel, Sangeetha. Sony Music buys 146 catalogues of Think Music but loses on Rajinikanth starrer Endhiran's rights. The Economic Times. 2011-07-20 [2015-01-24]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  103. ^ Ash down with high fever, gives Endhiran music launch a miss. NDTV. Press Trust of India. 2010-08-07 [2015-01-24]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  104. ^ Padmanabhan, Krishnakumar. When superstar Rajnikanth met superstar Big B. Rediff.com. 2010-08-16 [2015-01-24]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  105. ^ Narayanan, Sharadha. 'Endhiran' tops iTunes chart. The New Indian Express. 2010-08-04 [2015-01-24]. (原始内容存档于2015-01-24). 
  106. ^ 106.0 106.1 Narasimhan, T. E. Rajini fells all records with sci-fi entertainer Endhiran. Business Standard. 2010-10-02 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  107. ^ 107.0 107.1 引用错误:没有为名为CNN Travel的参考文献提供内容
  108. ^ 《宝莱坞机器人之恋》 – D-Day is here!. Sify. 2010-10-01 [2015-02-21]. (原始内容存档于2015-02-21). 
  109. ^ 109.0 109.1 Ravikumar, R. Enthiran – curious audience, optimistic Kollywood. Business Line英语Business Line. 2010-09-29 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  110. ^ 《宝莱坞机器人之恋》 creates record in Kerala. Sify. 2010-09-29 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  111. ^ Enthiran crosses screening limit; Kannada producers irked. The Hindu. 2010-10-07 [2010-10-26]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  112. ^ 引用错误:没有为名为Q3的参考文献提供内容
  113. ^ Endhiran: The costliest film in India. India Today. Press Trust of India. 2010-08-11 [2010-08-11]. (原始内容存档于2014-02-03). 
  114. ^ Buncombe, Andrew. Meet India's biggest film star. The Independent. 2010-10-03 [2010-10-03]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  115. ^ Iyer, Meena. At 150 crore, Rajinikant's Robot costliest ever movie. The Economic Times. 2010-08-10 [2015-01-24]. (原始内容存档于2014-12-14). 
  116. ^ Raj K., Rohith. 'Enthiran's bitter pill to Malayalam cinema. The New Indian Express. 2010-10-10 [2015-02-08]. (原始内容存档于2015-02-08). 
  117. ^ The 21st Bath film festival. Bath Film Festival英语Bath Film Festival. [2011-11-24]. (原始内容存档于2010-11-01). 
  118. ^ Winds of Asia-Middle East – Film Panorama of Asia-Middle East: The Robot. Tokyo International Film Festival. [2011-11-02]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  119. ^ 24th Tokyo International Film Festival – List of Winners. Tokyo International Film Festival. [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  120. ^ Mehta, Ankita. Rajinikant's Robot Becomes a Hit in Japan [PHOTOS & VIDEOS]. International Business Times. 2012-06-13 [2015-02-06]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  121. ^ Enthiren (Robot) – First Look!. Sify. 2008-09-08 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  122. ^ Endhiran trailer released. The Indian Express. 2010-09-24 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  123. ^ One for the fans. The Hindu. 2010-09-24 [2015-02-08]. (原始内容存档于2015-02-08). 
  124. ^ Endhiran advertisement on post cards. The Hindu. 2010-09-28 [2015-02-08]. (原始内容存档于2015-02-08). 
  125. ^ Nivas, Namita. Endhiran makes news even before release. The Indian Express. 2010-10-01 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  126. ^ Malayalam rights of 'Endhiran' sets record. The New Indian Express. Sampurn Wire. 2010-08-28 [2015-01-21]. (原始内容存档于2015-01-21). 
  127. ^ Prasad, Shyam. Enthiran will singe you. Bangalore Mirror. 2010-09-25 [2010-12-24]. (原始内容存档于2011-07-07). 
  128. ^ Sheikh, Aminah. Robot, Anjaana Anjaani sweep box office. The Economic Times. 2010-10-04 [2016-06-05]. (原始内容存档于2013-01-26). 
  129. ^ Endhiran (Movie, DVD). Flipkart. [2015-01-30]. (原始内容存档于2015-01-30). 
  130. ^ Endhiran 2 DVD Special Edition. Amazon.com. [2015-01-30]. (原始内容存档于2014-08-08). 
  131. ^ Iyengar, Pushpa. Chennai Corner – So who wrote Endhiran?. Outlook. 2010-11-11 [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  132. ^ Scribe stakes claim to Enthiran story. Deccan Chronicle英语Deccan Chronicle. 2011-05-28 [2011-12-15]. (原始内容存档于2011-05-30). 
  133. ^ Plea to restrain screening of 'Enthiran'. The Hindu. 2010-11-10 [2015-01-22]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  134. ^ 134.0 134.1 HC stay on case against Kalanithi. The Times of India. 2011-06-10 [2015-03-15]. (原始内容存档于2015-03-15). 
  135. ^ Bhat, Varada. Bollywood buoyant as Q3 opens on positive note. Business Line. 2010-10-04 [2010-10-04]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  136. ^ Dubey, Bharati. Rs 117 cr in just 7 days, 'Robot' Rajini smashes all records. The Economic Times. 2010-10-09 [2010-10-09]. (原始内容存档于2013-01-26). 
  137. ^ Vikram's I crosses Rs 200 crore mark, eyes Enthiran record. Hindustan Times. 2015-02-04 [2016-09-19]. (原始内容存档于2016-09-19). 
  138. ^ 138.0 138.1 Endhiran – The Robot Expected Lifetime Business. Box Office India英语Box Office India. 2010-11-01 [2015-02-06]. (原始内容存档于2010-11-04). 
  139. ^ Upadhyaya, Prakash. 'I' Mints ₹184 Crore in 12 Days in Worldwide Box Office Collections. International Business Times. 2015-01-27 [2015-02-06]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  140. ^ Tartaglione, Nancy. ‘Baahubali 2’ Becomes All-Time No. 1 Indian Film At Worldwide Box Office. Deadline Hollywood. 2017-05-05 [2017-05-05]. (原始内容存档于2017-05-05). 
  141. ^ H. Hooli, Shekhar. 2nd Saturday Box Office Collection: Baahubali Beats Endhiran's Lifetime Record in 9 Days. International Business Times. 2015-07-19 [2015-07-21]. (原始内容存档于2015-07-21). 
  142. ^ Pillai, Sreedhar. 'Magizhchi' at the box-office. The Hindu. 2016-07-30 [2016-07-31]. (原始内容存档于2016-07-31). 
  143. ^ Kabali Set To Be Biggest Tamil Grosser. Box Office India. 2016-07-27 [2016-07-27]. (原始内容存档于2016-07-27). 
  144. ^ Kabali (Hindi) And Madaari Are Low On Monday. Box Office India. [2016-07-27]. (原始内容存档于2016-07-27). 
  145. ^ Upadhyaya, Prakash. Baahubali 2 (Bahubali 2) Tamil Nadu box office collection: SS Rajamouli's film inching towards Rs. 125 crore-mark. International Business Times. 2017-05-24 [2017-05-25]. (原始内容存档于2017-05-25). 
  146. ^ Upadhyaya, Prakash. Baahubali 2 (Bahubali 2) box office collection: SS Rajamouli's film mints Rs 1,706.50 cr in 140 days. International Business Times. 2017-09-20 [2019-06-16]. (原始内容存档于2017-10-23). 
  147. ^ Critics give a thumbs up to Endhiran. Hindustan Times. 2010-10-01 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-27). 
  148. ^ Agarwal, Vibhuti. Review Round-Up: 'Endhiran'/'Robot'. The Wall Street Journal. 2010-10-01 [2015-01-29]. (原始内容存档于2015-01-29). 
  149. ^ Guha, Aniruddha. Robot (Endhiran) is an Indian film to be proud of. Daily News and Analysis. 2010-10-01 [2010-10-01]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  150. ^ Kazmi, Nikhat. Robot Review. The Times of India. 2010-09-30 [2010-10-01]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  151. ^ Bamzai, Kaveree. Film review: Endhiran. India Today. 2010-10-01 [2011-07-09]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  152. ^ 152.0 152.1 Chopra, Anupama. Review: Robot. NDTV. 2010-10-01 [2010-10-01]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  153. ^ 153.0 153.1 Srinivasan, Pavithra. Shankar, Rajinikanth make Endhiran work. Rediff.com. 2010-10-01 [2011-07-09]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  154. ^ Masand, Rajeev. 'Robot' is an adventure waiting for you. CNN-News18. 2010-10-08 [2011-11-06]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  155. ^ Shekhar, Mayank. Mayank Shekhar's Review: Robot. Hindustan Times. 2010-10-04 [2017-09-22]. (原始内容存档于2017-09-22). 
  156. ^ Subramanian, Karthik. Unabashed entertainer. The Hindu. 2010-10-01 [2011-08-01]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  157. ^ Bhaskaran, Gautaman. Gautaman Bhaskaran's Review: Endhiran. Hindustan Times. 2010-10-01 [2010-10-26]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  158. ^ Endhiran (2010). Rotten Tomatoes. Fandango. [2019-05-30]. (原始内容存档于2016-07-19). 
  159. ^ 159.0 159.1 Tsering, Lisa. Robot – Film Review. The Hollywood Reporter. 2010-10-14 [2011-08-01]. (原始内容存档于2015-02-05). 
  160. ^ Savlov, Marc. Endhiran (Robot). The Austin Chronicle. 2011-02-25 [2015-02-06]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  161. ^ Moore, Roger. Movie Review: Endhiran. Orlando Sentinel英语Orlando Sentinel. 2010-10-07 [2015-04-21]. (原始内容存档于2010-10-13). 
  162. ^ Balasubramanianram, P. C.; Ramakrishnan, N. Grand Brand Rajini. Rupa Publications. 2012: 79. ISBN 978-81-291-2059-5. 
  163. ^ Leydon, Joe. Review: 'Endhiran – The Robot'. Variety. 2010-10-08 [2015-01-20]. (原始内容存档于2013-12-23). 
  164. ^ 58th National Film Awards for 2010 announced. Directorate of Film Festivals. [2011-05-19]. (原始内容存档于2013-12-30). 
  165. ^ 58th Idea Filmfare Awards South winners – pages 21, 22, 23 27, 28, 30. NDTV. [2012-05-27]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  166. ^ Vijay Awards 07/15/11. Chennai: YouTube. 2012-06-06 [2015-08-11]. (原始内容存档于2013-09-21). 
  167. ^ Winners of 17th Annual Star Screen Awards 2011. Bollywood Hungama. 2011-01-06 [2011-01-07]. (原始内容存档于2015-01-26). 
  168. ^ "Kamalhaasan sent me flowers" – Shankar. Behindwoods. 2010-10-15 [2011-05-19]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  169. ^ 169.0 169.1 Rajinikanth: Lesser known facts – Page 7. The Times of India. [2015-02-04]. (原始内容存档于2015-02-04). 
  170. ^ Gunasekaran, Ranjitha. Why you should watch Endhiran. The New Indian Express. 2010-10-10 [2015-02-06]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  171. ^ Prabhu, Venkat (director). Mankatha (motion picture). India: Cloud Nine Movies英语Cloud Nine Movies. 事件发生在 45:12. 2011. 
  172. ^ Prabhu, Venkat (director). Mankatha (motion picture). India: Cloud Nine Movies. 事件发生在 2:17:26. 2011. 
  173. ^ Dharani (director). Osthe (motion picture). India: Balaji Real Media. 事件发生在 2:01:16. 2011. 
  174. ^ Hari (director). Singam II (motion picture). India: Prince Pictures. 事件发生在 14:25. 2013. 
  175. ^ K – Family unites to release Mankatha. Sify. 2011-08-26 [2015-03-14]. (原始内容存档于2015-03-14). 
  176. ^ Osthi, all clear for Dec 8 release. Sify. [2015-03-14]. (原始内容存档于2015-03-14). 
  177. ^ Sun TV Grabs Rights for Anjaan. The New Indian Express. 2014-05-01 [2016-06-05]. (原始内容存档于2016-06-05). 
  178. ^ Vaitla, Srinu (director). Dookudu (motion picture). India: 14 Reels Entertainment英语14 Reels Entertainment. 事件发生在 1:43:02. 2011. 
  179. ^ Vaitla, Srinu (director). Dookudu (motion picture). India: 14 Reels Entertainment. 事件发生在 1:43:02. 2011. 
  180. ^ Dundoo, Sangeetha Devi. Old wine, same old bottle. The Hindu. 2012-03-18 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  181. ^ Kareena Kapoor, Rajinikanth, Shah Rukh Khan. Chitti meets G.One sequence – RA.One (Motion picture). India: Eros International. 2012-01-05 [2015-02-25]. (原始内容存档于2015-09-14). 
  182. ^ Rajnikanth plays Chitti – the robot in SRK's "Ra. One". The Hindu. Press Trust of India. 2011-10-04 [2015-01-20]. (原始内容存档于2015-01-22). 
  183. ^ 183.0 183.1 183.2 Prasad, Shiva. Superstar Rajinikanth as Minions – Enthiran (2010). The Times of India. 2014-12-15 [2015-03-21]. (原始内容存档于2015-03-21). 
  184. ^ Kamath, Sudhish. Chappie: Chitti's Hollywood cousin. The Hindu. 2015-03-14 [2015-03-30]. (原始内容存档于2015-03-30). 
  185. ^ Raman, Sruthi Ganapathy. What to expect as the countdown to ‘Avengers: Endgame’ begins: ‘The cost of being a hero’. Scroll.in英语Scroll.in. 2019-04-01 [2019-04-02]. (原始内容存档于2019-04-02). 
  186. ^ Naahar, Rohan. Avengers: Endgame director Joe Russo confirms he is ‘talking to Priyanka Chopra’ about future project. Hindustan Times. 2019-04-01 [2019-04-02]. (原始内容存档于2019-04-02). 
  187. ^ Sidhardhan, Sanjith. Enthiran sequel to start filming by the end of this year. The Times of India. 2015-09-03 [2015-09-09]. (原始内容存档于2015-09-09). 
  188. ^ Upadhyaya, Prakash. Rajinikanth's 'Endhiran 2' to be shot in 3D. International Business Times. 2015-10-08 [2015-10-12]. (原始内容存档于2015-10-12). 
  189. ^ Upadhyaya, Prakash. Rajinikanth's Vaseegaran look in 2.0 (Enthiran 2, Endhiran) revealed [PHOTOS]. International Business Times. 2015-12-17 [2015-12-18]. (原始内容存档于2015-12-18). 
  190. ^ Suganth, M. 2.0 Movie Review. The Times of India. 2018-11-29 [2018-11-29]. (原始内容存档于2018-11-29). 

延伸阅读[编辑]

外部链接[编辑]