Wikipedia:城市論壇 (提議)
政策 | 技術 | 提議 | 諗法實驗室 | 雜項 | 睇晒 |
城市論壇嘅提議及度橋部係用嚟討論新橋同埋討論同政策無關嘅問題(有關政策嘅問題,請去Wikipedia:城市論壇 (政策))。
如果你諗到壓倒性而且非常之明顯同埋驚奇嘅提議,同時喺維基百科中仲未有嘅,可以喺呢度提出。但請喺發表你嘅文之前請先檢查吓有冇其他人曾經提議過。 喺貼你嘅提議之前:
| ||
請喺你嘅留言道加上你嘅簽名用埋時間(打入~~~~或者撳一下編輯工具欄上面嘅簽名掣)。請響最尾道 新嘅題目。 | ||
喺舊過7日嘅討論(以最後加上評論嘅日期為準)會搬到哩度。
呢啲討論會繼續放響嗰度7日。喺呢一段時間之中,如果可以嘅話,有關嘅討論會搬到有關嘅對話頁。喺7日之後,嗰啲討論就會被永久移除(但仍然可以透過歷史查詢搵到)。
送你地維基一個新logo
http://i12.tinypic.com/2w7mtyf.gif —之前未簽名嘅留言係由222.166.160.238 (留言 • 貢獻) 響2006年12月14日 (四) 05:28所加入嘅。
改 Template 嘅情況
我認為而家用緊嘅 Template 唔攪住喇,用啲時間黎加新內容,補充內容好過啦,最斃係原本用得嘅改緊用唔倒。--WikiCantona 2007年2月4日 (日) 03:14 (UTC)
- 同意呢一點,好似好多模嘅參數都係由原先嘅英文改咗做中文字,而之前包含嘅模就用唔番原先嘅參數。請Hillgentleman兄響修改嗰陣留意番原先用開英文嘅參數應該都要保留,唔係嘅話就用唔番。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年2月4日 (日) 11:23 (UTC)
- 邊個模? 我改親都查過(Alt-J)。唔襯少文時改,多咗就難改。--Hillgentleman | 書 2007年2月4日 (日) 23:57 (UTC)
- 睇呢頁『點』,呢個{{translating|tpercent=10%}},我自己喜歡用English template,打得快啲--WikiCantona 2007年2月5日 (一) 00:09 (UTC)
- I see. I shall add it back.---Hillgentleman | 書 2007年2月5日 (一) 00:39 (UTC)
- Thank you for your reminder.--Hillgentleman | 書 2007年2月5日 (一) 00:45 (UTC)
- I see. I shall add it back.---Hillgentleman | 書 2007年2月5日 (一) 00:39 (UTC)
- 睇呢頁『點』,呢個{{translating|tpercent=10%}},我自己喜歡用English template,打得快啲--WikiCantona 2007年2月5日 (一) 00:09 (UTC)
- 邊個模? 我改親都查過(Alt-J)。唔襯少文時改,多咗就難改。--Hillgentleman | 書 2007年2月4日 (日) 23:57 (UTC)
當年今日個"電郵"係咪應該刪除?
當年今日個"電郵"係咪應該刪除? 因為佢無中文介面, 亦都唔算係維基百科一部份,應該主要係設計比英文維基, 而且維基中文同埋文言維基大典都無加入呢個連結 --Bencwk 2007年3月17日 (六) 05:34 (UTC)
- 不過個連結都幾有用;可以睇下維基媒體爻緊乜。可以搬過時事或wikipedia:宣布。---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月七號(星期六), 格林尼治標準 21點15分17秒
海納百川,有容乃大
『海納百川,有容乃大。』版頭呢句嘢唔係唔好,不過有啲悶,太過認真,可唔可以整句粵語啲嘅呢?有冇好提議?
- 維基百科係悶同認真嘅地方。句嘢未算太過。
- 廣東話-未諗到;有無人有?另外,英文版得一句slogan,而日文同德文就無。* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月十二號(星期四), 格林尼治標準 14點15分43秒
- 不如咁講,呢句嘢一啲唔粵語、唔口語、好
八古,不過幾有意境。好嘅廣東話 slogan 係幾難諗嘅。--WikiCantona 2007年4月12日 (四) 14:29 (UTC)- 你講緊「八股文」?句嘢邊度似八股文?* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月十二號(星期四), 格林尼治標準 14點36分56秒
- 回收,對唔住,話實都唔知乜係「八股文」,聽人講過,意思係古老。--WikiCantona 2007年4月12日 (四) 15:05 (UTC)
- 呢度slogan指「the free encyclopaedia that everyone can edit」,我地已經登緊。* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月十二號(星期四), 格林尼治標準 15點38分00秒
- 你講緊「八股文」?句嘢邊度似八股文?* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月十二號(星期四), 格林尼治標準 14點36分56秒
- 如果大家諗到一句有類似意思嘅廣東俗語代替,咁就正喇。 -- Eihsuh 2007年4月12日 (四) 15:07 (UTC)
- 當然,不過:呢兩句係文言,而國語白話文維基百科都照登;其實文言係大家嘅共同財富。
- 講番轉頭,呢的slogan應該簡短總結成個維基
嘅理念(可參攷而家維基學府嘅en:v:Wikiversity:Motto contest#Goals)。而呢兩句係點得來嘅? 會唔會重覆咗「人人都可編嘅自由百科全書」?* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年四月十二號(星期四), 格林尼治標準 19點08分33秒
- 可考慮轉用Cascading protection,則可每日定時解封幾分鐘。(但唔好太揚)。
- :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年五月十六號(星期三), 格林尼治標準 08點42分33秒
- 咁可以解封嘅原因係乜?保護佢係因為想頭版唔想被破壞。如果其他用戶寫同百科有關嘅新聞,係可以去Portal:時人時事/2024年6月度寫。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月16號 (三) 15:22 (UTC)
- 唔係好明Cascading protection 同一般嘅 protection 有乜唔同。Anyway, 我唔讚成 protect 佢,第一,vandalism 嘅情況唔係好大問題,二,有人 update 頭版係件好事,下下由 Admin or SysOp 嚟做唔係最好嘅。--WikiCantona 2007年5月16號 (三) 15:43 (UTC)
- 保護只係以防萬一而做嘅嘢,至於需要有人update頭版,我個人認為可以邀請一啲有潛質嘅用戶做管理員就足夠,只為頭版係每一位人兄入來呢度嘅第一個入口,頭版畀人破壞,畀人嘅印象咪唔係幾好囉。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月16號 (三) 15:59 (UTC)
- WikiCantona: "唔係好明Cascading protection 同一般嘅 protection 有乜唔同。" <----C.f. WP:SALT#spamata. * :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年五月十六號(星期三), 格林尼治標準 17點06分35秒
- 舉個例子:好似有一版A,同一版B,A版中包含住B版,兩版都冇保護嘅,如果響正常嘅情況之下,保護A係唔會保護B;但當『連串保護』開咗嗰陣,如果保護A嘅話,就會連包含住嘅B都會保護埋。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月16號 (三) 18:28 (UTC)
- 咁包唔包「有乜嘢連結到呢度」搵倒嘅版呢?--WikiCantona 2007年5月16號 (三) 21:51 (UTC)
- 正確啲來講,可以話係「有乜嘢連結到呢度」之中,被A版包含住連結嘅話就會保護;而響檔案空間名度,有A版連結嘅話都會保護。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月17號 (四) 01:37 (UTC)
- 咁包唔包「有乜嘢連結到呢度」搵倒嘅版呢?--WikiCantona 2007年5月16號 (三) 21:51 (UTC)
- 舉個例子:好似有一版A,同一版B,A版中包含住B版,兩版都冇保護嘅,如果響正常嘅情況之下,保護A係唔會保護B;但當『連串保護』開咗嗰陣,如果保護A嘅話,就會連包含住嘅B都會保護埋。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月16號 (三) 18:28 (UTC)
- 我都係頃向唔保護,可能我自己關係,久唔久就寫錯嘢,畀人嘅印象咪唔係幾好囉 :-) 有人 update 係好事。保護係可以接受嘅,過往經驗話破壞嘅多數係 Ip users,所以『半保護』就夠。--WikiCantona 2007年5月16號 (三) 21:51 (UTC)
- 阿 Shinjiman: 英文維基學府都好唔願意之下(近排被同一條友連續搞咗好多次。等緊checkuser...)終於保護咗頭版。我(自己!)認同嗰種盡可能自由嘅態度。所以,若可以每日或每星解封一次,可以畀想寫嘅人寫就好。而搞搞震嘅人通常係機會主義者,好少咁好氣去等。若揀啱時辰,重可以見破壞即刻解決,就唔驚。咁就係提議嘅原因。
- 但而家頭版加咗瀑布,已唔可以咁玩。
- :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年五月十七號(星期四), 格林尼治標準 07點01分05秒
- 聽過WikiCantona嘅講法,如果係設半保護加瀑布,會唔會好啲?但係對於呢個設定,可能會畀一啲已經登入咗嘅用戶破壞都唔定。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年5月17號 (四) 10:11 (UTC)
- Shinjiman: 都得。因為通常註埋冊搞搞震好少,通常係慣犯,唔係就係機會主義者。只要設定個瀑布響人多時至消失幾分鐘,咁就唔怕。* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年五月十七號(星期四), 格林尼治標準 10點46分36秒
- 希望搞清楚啲嘢,一,未用 cascading protection 之前,一般用戶係唔可以改頭板,不過,可以改冚成頭版嘅 templates, wikipedia:, portal...(除非 protected 嘅),對不對 ? Using cascading protection is for the convinient such that we don't have to protect each page one by one, right ? 過往破壞嘅 ip users 係逐個 templates, portals, feature articles... 嚟剷嘅。我最想知嘅就係:「半保護加瀑布」係唔係一般用戶係唔可以改頭板?我以為頭板係要『全保護』!不過,裏面啲 templates, portals, feature articles...就只係『半保護』或『唔保護』就夠喇。--WikiCantona 2007年5月17號 (四) 10:50 (UTC)
- 頭版照舊。就咁講有少少難明。你去Wikipedia:瀑布玩吓就明。* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年五月十七號(星期四), 格林尼治標準 11點02分02秒
搬社區大堂
提議:
搬而家座wikipedia:社區大堂過 wikipedia:社區大堂/文物,起翻座細細地有用嘅,好似咁
*[[Wikipedia:城市論壇]] - [[WP:VPP]], [[WP:VPT]],... *[[Wikipedia:詢問處]] - .... *呢排大家搞緊乜 ... *[[Wikipedia:宣佈]] *[[Wikipedia:用戶介面翻譯]]
- :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年六月十二號(星期二), 格林尼治標準 08點14分48秒
支持,加埋啲政策、Templates、Wikipedia namespace article 一覽都唔錯,不過而家嗰個唔係好差,改改佢都 okay 嘅? --WikiCantona 2007年6月13號 (三) 13:00 (UTC)
- Wikicantona, 而家座大堂由英文搬來,咁複雜,又難改,似乎好少人用;(連VANDAL都唔用!),英文社區唔同呢度,佢地演化出嘅大堂唔(未必?)適合呢度環境。由頭做起好,第日有需要再可以掘翻啲文物出來補充。Hillgentleman
- 一樣支持,整個簡簡單單嘅都好,靚靚嘅冇人用都係嘥氣,咁就郁手,wait,睇吓有冇人有嘢講先。--WikiCantona 2007年6月14號 (四) 03:25 (UTC)
改咗MediaWiki:Edittools,清吓啲意思 。大家睇下有無問題。有就改。
<div id="editpage-copywarn3" style="font-weight: bold; font-size: 120%; padding-top: 10px">唔好未攞到許可就由第啲網頁度抄文。佢哋會被刷除。</div> {{Edittools}} <div style="margin-top:1em;" id="editpage-copywarn2"> <div style="font-weight: bold; font-size: 120%;">你嘅修改會即刻生效。</div> * 要試吓編輯,請過去'''[[Wikipedia:沙盒|沙盒]]'''玩。 * 響'''討論頁'''度,請用四個~號(<code>~~~~</code>)[[Wikipedia:響討論頁度簽名|簽名]]。 ---- <div style="font-weight: bold; font-size: 110%;">請留意:</div> * '''如果你唔想你所寫嘅文任人修改,又或者唔想畀其他人重新發佈,噉就唔好遞交佢。''' * 只有[[Wikipedia:公有領域|公有領域]]度嘅資源可以唔使許可就下抄—呢啲通常'''唔會包括'''多數網頁或圖。 * 睇吓我哋嘅[[Wikipedia:政策同指引|政策同指引]]去查更多關於編輯嘅資訊。 </div>
- :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年六月十三號(星期三), 格林尼治標準 03點14分37秒
- 可以講清楚啲係需要copy響GFDL牌照下面嘅網頁,同埋響請留意度,加入『你所遞交嘅資料都會響GFDL嘅牌照之下發表』,再響下面講清楚乜嘢係GFDL牌照,一大句搞掂,呢個係參攷英文維基百科而來嘅。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年6月13號 (三) 03:43 (UTC)
- 『你所遞交嘅資料都會響GFDL嘅牌照之下發表』<---- 原本跟英文加咗,但已有「任何侵犯版權嘅內容會被刪除。百科內容一定要歸屬於一個可靠嘅來源。你同意將嘅貢獻將會喺GFDL協議下發表。」,所以刷返。呢句連到去WP:GFDL,所以唔使再解釋GFDL 係乜.
- "可以講清楚啲係需要copy響GFDL牌照下面嘅網頁"<---即係改邊度?* :)---Hillgentleman | 書 , 二零零七年六月十三號(星期三), 格林尼治標準 03點53分19秒
- 我已經加咗喇,得吓可唔可以?--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年6月13號 (三) 04:08 (UTC)
清吓意思;大家睇睇
用下面張表格幫呢版改名,兼且搬埋佢嘅歷史過去。 舊嗰版會變成指去新版嘅跳轉頁。 指去舊嗰版嘅連結唔會自動改;記住檢查吓有冇出現雙重跳轉或者死跳轉。 你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指嘅地方。 注意:如果新標題之下已經有一版 ,噉就搬'''唔到''' 去嗰度,除非嗰頁係空嘅或者佢係跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(即係話佢嘅編輯歷史係空嘅)先得。即係,萬一你搬錯咗,你仍可以搬佢返去;但你唔可以覆蓋現有嘅頁。 <b>警告!</b> 如果呢頁好多人用,噉做可能引起好大同埋出人意表嘅結果; 請你喺郁之前認清楚後果。
--Hillgentleman | 書 2007年6月14號 (四) 04:23 (UTC)
大家有無興趣加入wikicharts
?[1] Hillgentleman | 書 2007年6月18號 (一) 08:01 (UTC)
- 有無廣東話 wikicharts 先?- Hardys 2007年6月18號 (一) 09:00 (UTC)
維基入邊,粵語有冇必要正字?
例如“一蚊雞”有冇必要正為“一文雞”?
- 好問題;呢樣嘢都傾咗好耐;請你睇下wikipedia:粵語本字。而家大家嘅做法大約係(或者滲有少少個人意見):
- 可以用新造嘅字,因為大家睇得明,(而且新造字好少有歧義,第日若有需要亦可出機械人改返做本字);
- 有時用本字啱意思,如「重=仲」,「畀=俾」,「㩒=撳」,我地會用 重、畀、撳;
- 用得本字當然好,但最重要係意思清楚明確;若果寫「一文雞」,可能會有人問:「文雞係乜呀?」咁就唔多啱維基服務大衆嘅目標喇;
- 文字其實全部都係造出來嘅,只分新舊,但舊字亦未必一定好過新字,或舊字有第啲意思,如「渠=佢」,「無=冇」,咁其實用邊個都得,正如士巴拿=en:spanner=en:wrench;如果太僻太難明,例如「嘅=忌」,咁我地唔會用「忌」。
- -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年七月二十二號(星期日)格林尼治 23時12分27秒。
- 幾好傾嘅題目:
- 我嘅做法:User:WikiCantona/用本字。
- 一啲我嘅睇法:「對粵語維基百科嘅意見」。
- 加多句,「必要」喺呢度係唔可能嘅:1)自由嘅百科全書嗎;2)執行唔到;3)或做死 SysOps...
- --WikiCantona 2007年7月22號 (日) 23:52 (UTC)
- 可以建議『正字』唔係政策,只係一個指引,會唔會好啲?--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年7月23號 (一) 05:43 (UTC)
- 唔好寫參攷呢啲見都未見過嘅字啦,寫返參考咪好囉--唔係話越唔似中文就越似粵文嘅 2007年10月5號 (五) 04:32 (UTC)
MediaWiki:Otherlanguages
「第啲語言」係唔係應該改做「第二啲語言」?--✉Hello World! 2007年8月8號 (三) 03:56 (UTC)
- 好多時,尤其講嘢時,「第二」都會縮成「第」,好似 乜嘢-->咩, 係唔係->係咪, 之於->諸(例如訴諸無知)。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月九號(星期四)格林尼治 15點58分46秒。
- 你講嘅我知道,但文字上呢??--✉Hello World! 2007年8月11號 (六) 03:14 (UTC)
- 係唔係『遞啲』呢?--WikiCantona 2007年8月11號 (六) 03:46 (UTC)
- 咁大家明唔明「第啲語言」?如果唔明就要改,明就唔使,正如「訴諸無知」都唔使改做「訴之於無知」?* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月十一號(星期六)格林尼治 18點04分06秒。
- 係唔係『遞啲』呢?--WikiCantona 2007年8月11號 (六) 03:46 (UTC)
- 你講嘅我知道,但文字上呢??--✉Hello World! 2007年8月11號 (六) 03:14 (UTC)
- 唔好搞錯,無人講「第啲」,只不過多數講嗰陣個"二"字音拼咗入個"第"字度,始終係講緊"第二啲嘢",唔係"第啲嘢",仲有個例子係 "冧扮爛","扮爛"兩個音好多時都拼埋同一齊講,但唔等如係講緊 "冧扮"- Hardys 2007年8月12號 (日) 03:19 (UTC)
- 咁第度、第時、、、係唔係要咸辦爛寫做第二度、第二時、、、?* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月十二號(星期日)格林尼治 03點51分20秒。
- why not ? - Hardys 2007年8月12號 (日) 04:06 (UTC)
- 『唔好搞錯,無人講「第啲」,只不過多數講嗰陣個"二"字音拼咗入個"第"字度』←聽落有理,不過係理論,定係靠估呢,定乜?「第」有「次」、subsequense 之意,同「其他」之意近,寫個「遞」亦通,「遞」有「替」、substitute 之意。寫做「第二」係多餘。--WikiCantona 2007年8月12號 (日) 23:42 (UTC)
點改好?
搬咗去 Wikipedia:維基介面用字討論:
- Special:Recentchanges →「最近更改」係唔係應該改做「呢排改過」?
- 『編輯』好似喺「編輯哩一版」、「編輯記錄」嘅粵語係乜?『改』得唔得呢?
- 『討論』係唔係應該改做「傾吓」呢?
- --WikiCantona 2007年8月8號 (三) 15:49 (UTC)
....
- 『近排嘅修改』或等同嘅詞都ok* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年八月十六號(星期四)格林尼治 08點30分09秒。
- 『近排改過嘅』比較白啲,等吓遞啲人嘅意見先。--WikiCantona 2007年8月16號 (四) 08:38 (UTC)
应唔应该加開中文转换系統?
中文维基百科上有文字转换技术,如果得嘅话,最好都做个“技术引进”,噉就可以避免简体中文、繁体中文嘅转换问题,而且唔会搞到编辑混乱——现时好地地嘅繁体或者简体网页,人哋都未整完,第日返去继续写嘅时候突然之间发现全部变咗。 如果继续噉落去,好容易会被人误会为“粤语维基排斥简体中文”,到时仲衰。 补充一句:个人建议可以将就用住“文字混排”,即繁体、简体并存。Batch 2007年8月10號 (五) 11:07 (UTC)
- 請先參考一吓Wikipedia:用字轉換。--Shinjiman ⇔ ♨ 2007年8月10號 (五) 12:43 (UTC)
傾:翻譯字眼
搬咗去 Wikipedia:維基介面用字討論。--WikiCantona 2007年10月7號 (日) 01:58 (UTC)
大家低密度咁傾咗好耐。我啱啱大膽改咗啲嘢,大家睇下,有乜好唔好。唔好可改返。
- -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十月二十號(星期六)格林尼治 15點44分24秒。
- 我諗要同其他語言版本維基對應好重要, 以我經驗我唔會只係睇英文或者中文維基, 我仲會睇亞拉伯文、希伯來文、波斯文等等,但呢啲文我都唔係好熟, sidebar 就靠記位置估出嚟, 所以唔同版本維基之間對應好重要, 改到同其他維基唔同就唔係咁好 - Hardys 2007年10月20號 (六) 16:34 (UTC)
- 做到當然好,但應對 - 問題係邊個應該跟邊個?就算我地跟住英文,都唔擔保其他人會咁做。
- 做到當然好,但呢樣應該係次要嘅考慮。如果steward 唔識中文來到,渠可以照樣撳 alt-r 或者響navigation box 打 special:recentchanges 。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十月二十號(星期六)格林尼治 16點42分30秒。
- 絶對對應無乜可能做到,但大家都會將頭版、recentchanges、捐錢。。。放響差唔多位置。默契搭夠啦。
- p.s. 我通常係一靠hotkey,二靠撞。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十月二十號(星期六)格林尼治 16點42分30秒。
- 呀老友, 你應該知我係講儘量, 唔係講絕對, 差唔多, 唔好差太遠已經 OK - Hardys 2007年10月20號 (六) 17:59 (UTC)
整體上唔錯,需唔需要加啲廣府用字指引呢?好似Wikipedia:粵語用辭,Wikipedia:粵語本字,Wikipedia:維基介面用字討論之類.--Danielairy 2007年10月21號 (日) 20:46 (UTC)
捐錢熱線都得 * -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十月二十號(星期六)格林尼治 15點57分07秒。
- 捐綫唔淨止打電話,開支票、過Paypal、買Money order都得。 --Shinjiman ⇔ ♨ 2007年10月20號 (六) 17:08 (UTC)
::en:Hotline = en:Point-to-point (telecommunications) 未必指電話。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十月二十號(星期六)格林尼治 17點17分36秒。
睇一睇
近期發現o左D正o野, 同大家shareo下:
http://web.hku.hk:8300/traditional/
http://laosao.wordpress.com/2007/03/23/廣東文化/
Don Snow: Cantonese as Written Language: The Growth of a Written Chinese Vernacular. Hong Kong University Press (2004).
http://sepc128.se.cuhk.edu.hk/demo/CUVocalWebDemo/player.aspx CU Vocal「悠揚」 - The highly natural Cantonese text-to-speech engine - by HCCL, CUHK —之前未簽名嘅留言係由219.77.72.27 (留言 • 貢獻) 響所加入嘅。
冇問題
不過就有兩個小建議,here響導航版度 :
- 「隨便揀嚟睇」 -- 改叫「是旦揀嚟睇」得唔得?
- 「最近更改」 -- 改叫「近排嘅更改」或者「近嚟嘅更改」 -- how about that ? -- 或者「更改」好唔好叫「改動」?
「隨便」同埋「最近」讀出嚟似國語多啲。
森理世さん 2007年7月2號 (一) 04:02 (UTC)
- 以前叫【是但一版】。另【近排郁動】,【近排郁過】都得。HenryLi 2007年11月29號 (四) 03:07 (UTC)
- 都好。早排跟英文改版時,費事郁得太多,所以留住「隨便」同「最近」兩個辭。而家改埋都好。* -- :-) Hillgentleman | 書 | 二零零七年十一月二十九號(星期四)格林尼治 03點14分41秒。