Вспоминали мы тут недавно Ежи Петерсбурского в связи с танго «Утомленное солнце». Но музыка еще одной, более знаменитой песни, тоже принадлежит ему.
Когда джаз Ежи Петерсбурского выступал в 1940 году в Москве, в номер к композитору пробился))) поэт Яков Галицкий, показал текст песни, и Петерсбурский экспромтом сочинил музыку в ритме вальса. Прямо на следующий день джаз Ежи Петерсбурского исполнил песню во время выступления в театре "Эрмитаж".
Воспоминание Якова Галицкого (Я люблю тебя, жизнь: Песни на все времена. Сост. Л. Сафошкина, В. Сафошкин. М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 76):
"Петербургский прочитал его, сел, не говоря ни слова, за пианино и, словно у него уже заранее была готова музыка, сыграл раз и другой коротенький сентиментальный вальс. Чтобы какая-нибудь фраза не вылетела из памяти, он тут же закрепил мелодию на нотной бумаге. Вальс понравился нам обоим, а также всем окружающим нас музыкантам, и уже на следующий вечер эту песенку-вальс спел в концерте польский певец Станислав Ляудану. И вскоре она разнеслась по всему миру".
21 сентября 1940 г. песню записала на пластинку Изабелла Юрьева, этой же осенью - Екатерина Юровская, 27 апреля 1942 г. - Лидия Русланова (пластинка Руслановой в тираж не вышла, но запись сохранилась), все записи - с указанием автором текста Якова Галицкого, причем варианты немного отличались. У песни есть также польский текст. Имя автора музыки Ежи Петерсбурского иногда указывается в русифицированном варианте - Георгий (или Юрий, как было на афишах тех лет).
"Военный" вариант появился в 1942 году на Волховском фронте. Клавдия Шульженко гастролировала с джазом Алексея Семенова, и юный лейтенант протянул ей листок со словами: "Я дописал песню". На листке была подпись: "Михаил Максимов". Новый текст она спела в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Затем с этой песней вместе с джазом Семенова она снялась в фильме "Концерт фронту" (1942). С тех пор и связаны неразрывно в воспоминаниях людей Клавдия Шульженко и песня «Синий платочек».
Доводилось слышать мне в Минске и «оккупационный вариант» этой песни, запомнились из него такие слова:
Синенький скромный платочек
Немец мне дал постирать,
А за платочек
Хлеба кусочек
И котелок облизать.
Конечно, никаких записей подобного народного горького творчества не сохранилось.
СИНИЙ ПЛАТОЧЕК
Слова Якова Галицкого и Михаила Максимова
Музыка Ежи Петерсбурского
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч.
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых, радостных встреч.
Порой ночной
Мы распрощались с тобой...
Нет прежних ночек.
Где ты платочек,
Милый, желанный, родной?
Помню, как в памятный вечер
Падал платочек твой с плеч,
Как провожала и обещала
Синий платочек сберечь.
И пусть со мной
Нет сегодня любимой, родной, -
Знаю: с любовью
Ты к изголовью
Прячешь платок дорогой.
Письма твои получая,
Слышу я голос родной.
И между строчек синий платочек
Снова встает предо мной.
И часто в бой
Провожает меня облик твой,
Чувствую: рядом
С любящим взглядом
Ты постоянно со мной.
Сколько заветных платочков
Носим в шинелях с собой!
Нежные речи, девичьи плечи
Помним в страде боевой.
За них, родных,
Желанных, любимых таких,
Строчит пулеметчик
За синий платочек,
Что был на плечах дорогих!