(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

سرآغاز

نشانه شناسی

«دربند» تقابل میان دوگفتمان شهری

كاوه سجودي
نمایی از فیلم دربند

داستان «دربند» همان داستان کلیشه‌ای میشی در دهان گرگهاست. داستان از آنجا آغاز می‌شود که دخترکی شهرستانی، ساده و متین در یکی از دانشگاه های تهران رشته پزشکی قبول شده است و دست بر قضا از خوابگاه جا می ماند و مجبور می‌شود در تهران خانه اجاره کند. روند ابتدای فیلم کمی تند به نظر می‌آید. انگار عجله ای عمدی وجود دارد تا داستان به یک نقطه خاص برسد و این نقطه همان آشنایی مریم (نازنین بیاتی)، همان

معناشناسی: زبانشناسی نوشتاری در خدمت انواع ادبی

استل ریکووا ترجمه ی گلرخ فولادی
Xxyv9ytadkEIqpMMhZEM_-thb5I.png

بانشناسی نوشتاری در خدمت انواع ادبی
گذر از ادبیات نوشتاری به ادبیات

سخن از ادبیات ، طرح موضوعی مرکب است که می تواند از خلال چندین نقطه نظر در زمینه ی متن و اجزای تشکیل دهنده اش مورد بررسی قرار بگیرد . از انجا که موضوع مورد بحث به مسئله ی زبان می پردازد، متن ادبی در نخستین گام پایه ای عملی از تحلیل زبانشناسی است.

تاملی برنقش جامعه شناختی ِنشانه های شهری

محمد حسن شربتیان
sirum_graffiti-wall-art_50.jpg

چکیده: بهره مندی از نشانه های شهری در راستای حفظ الگوهای حاکم بر فرهنگ شهر از طریق آموزش های شهروندی  منجربه  تقویت روح جمعی می شود. وجود این گونه نشانه ها شهری باعث شده که عناصر اصلی شهروندی چون  نظام (فرهنگی، اجتماعی، حقوقی، سیاسی)، حس هویت شهروندی و حس تعلق به شهر در تعامل (اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و اخلاقی) شهروندان اثرگذار باشد، چنین آموزه هایی با رفتارهای اجتماعی،

اصطلاح شناسی واژه آیکون و آیکونولوژی

مرضیه پیراوی ونک
Iconology.jpg

آیکون (eikon)، واژه ای یونانی است که دلالت بر شباهت دارد. در فلسفه  افلاطون این واژه دالّ بر شباهتِ(likeness,semblance) نمود با الگو است. تصاویر از نظر افلاطون درمرتبه ایکازیا (خیال)eikasia، تقلیدی از اصل یا الگو هستند اما وظیفه آنها را نمی توانند انجام دهند. این تصاویر بر اساس نحوه شباهت به دو دسته تقسیم می شوند:

پیوست: 

دومین نشست «انسان، شهر، سینما» با حضور امیرعلی نجومیان: حرکت از نظم به سوی آشوب

گزارش از جواد قاسمي
دکتر امیر علی نجومیان

دومین نشست «انسان، شهر، سینما» روز سه‌شنبه پنجم شهریورماه در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد. در این نشست، پس از نمایش فیلم وقت بازی (ژاک تاتی، 1967) دکتر امیرعلی نجومیان به تحلیل آن پرداخت. وقت بازی چهارمین ساخته تاتی، یک کمدی آوانگارد است که ماجراهایش در پاریس می‌گذرد. این فیلم که ساختش سه سال زمان برد، در زمان خود مورد استقبال قرار نگرفت و در گیشه شکست خورد. اما امروز به عنوان

تحلیل اسطوره ای فیلم روز واقعه با رویکرد تک اسطوره کمبل

سعید اسلامی راد
اسطوره شناسی فیلم روز واقعه

چکیده: از زمانی که دانش اسطوره شناسی به طور مستقل در اوایل قرن نوزدهم شکل گرفت، افراد بسیاری با پژوهش های خود دامنه مطالعاتی این رشته را گسترده کردند؛ در این میان کسی چون جوزف کمبل بعنوان یکی از مهم ترین نظریه پردازان معاصر در این حوزه، در نتیجه توجه به روان شناسی و آرای کارل یونگ بویژه مفاهیم ناخودآگاهی و کهن الگوها و نیز مطالعه تطبیقی اسطوره های ملل مختلف، نظریه تک اسطوره خود را در قالب طرحواره

اسرار مکنون یک گل

لیلا احمدی
Bolkhari .jpg

بلخاری قهی، حسن، 1384، اسرار مکنون یک گل، تهران: انتشارات حسن افرا، 134 ص.
کتاب اسرار مکنون یک گل نوشته‌ی دکتر حسن بلخاری قهی است و در آن به رمز‌شناسی گل نیلوفر در آیین‌های شرقی اعم از آیین و هنر هندو، بودیزم، ایران باستان و مصر باستان پرداخته می‌شود.

نمادگرایی رنگ ها از دیدگاه ترنر

مهرناز رحمانی
978-0-299-17154-4-frontcover.jpg

چکیده: در هر نظام آیینی، نمادگرایی از رنگ ها دیده می شود که پیچیدگی خاص خود را داراست. ترنر بیان می کند آیین های (Ndembu) با نمادهای خاصی سازمان یافته اند. این نمادهای خاص به عنوان «داروهای اولیه»  شناخته می شوند. که به معنای نماد بزرگتر می باشند. که نمادهای اصلی هر نظام آیینی در نظر گرفته می شوند و با یک رنگ خاص یا با گونه های خاصی از درختان در ارتباطند.

پاکی و خطر

آنا زیمرمن ترجمه ی پروین قاسمی
3701809380_39ce491934.jpg

تصویر: داگلاس
کتاب پاکی و خطر  نوشتۀ ماری داگلاس برای اولین بار در سال 1966 منتشر شد. ماری داگلاس انسان­ شناس بریتانیایی بود که برای مطالعاتش روی انسان­شناسی اجتماعی با تمرکز بر مذهب و نمادگرایی شناخته می­شود او کار میدانی را در فرهنگ آلوده و پاک کنگو انجام داد و به دنبال رویکردی نظام­مند رفت. در پاکی و خطر او ایده های آلودگی و تابو را با در نظر گرفتن فرهنگ های متفاوت از نقطه نظر ساختاری و با تاثیر از

پای صحبت سودابه فضائلی

...
orginal-photo_report-4814.jpg

از شانزده سالگی شروع به نوشتن کردم، ولی‌ جز یکی‌ دو داستان از کارهایم در مجله فردوسی‌ و تلاش آن‌ زمان، کار دیگری از کارهایم به چاپ نرسید، به خصوص که در آن‌ دوران در ایران نبودم و معمولاً سپردن کار چاپ کتاب به دیگری، به نتیجه نمی‌‌رسد. در همین ایام به ترجمه پرداختم و دو کتاب گاسپار از پیتر هانتکه، و راهی‌ به سوی شمال از ادوارد باند را در ۱۳۵۲ برای کارگاه نمایش ترجمه کردم که آنها هم به چاپ نرسید و

تمامی حقوق این پایگاه برای «انسان شناسی و فرهنگ» محفوظ است.