CC-BY-SA 3.0 Deutschland, CC-BY-NC 3.0 Deutschland. DE: Hiermit lege ich als Urheber des Werkes fest, dass bei einer Verwendung außerhalb von Wikimedia-Projekten mein Name in folgender Weise genannt werden muss: "Urheber: Grand-Duc, Wikipedia". Diese Wörter müssen auf Internetseiten einen Hyperlink zu meiner Benutzerseite wahlweise auf der deutschen oder der englischen Wikipedia setzen, in gedruckten Werken muss die URL ausgeschrieben werden ("Urheber: Grand-Duc, Wikipedia, http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Grand-Duc"). Diese Nennung sollte unmittelbar am Bild erfolgen. Falls eine abweichende Nutzungsvereinbarung gewünscht wird, bitte ich darum, mich entweder per E-Mail (setzt ein hiesiges Benutzerkonto voraus) oder per Nachricht auf meiner deutschen Kontaktseite zu kontaktieren.
EN: As the author of this image, I make use of the right in the CC-BY-SA 3.0 and the CC-BY-NC 3.0 to state the way I want to be named as author. This has to be made in the following way outside Wikimedia projects: I am to be named as "Grand-Duc, Wikipedia", these words being a hyperlink to either my german or my english Wikipedia user page with a free choice of one of these options. In printed media, the URL has to be fully written out, giving an author credit like "Grand-Duc, Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/User:Grand-Duc". These credits should be given directly nearby the picture. If you wish another kind of licensing, please write me via E-Mail (you'll need an account on Commons for that) or by a message on my german contact page (of course, English postings are welcome) in order to discuss the terms.
GDFL, only Version 1.2. Für zusätzliche Informationen und die Lizenztexte, siehe unten. For additional information and the URL to the licenses, see below.
Я, власник авторських прав на цей твір, добровільно публікую його на умовах таких ліцензій:
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
noncommercial – You may not use this work for commercial purposes.
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
noncommercial – You may not use this work for commercial purposes.
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
2010-12-28T12:49:56Z Grand-Duc 4752x3168 (6495811 Bytes) {{Information |Description={{en|1=The icebreaker Stephan Jantzen, now out of service (since 2005), in the port of {{w|Rostock}}.}} {{de|1=Der {{w|Stephan Jantzen (Schiff)|Eisbrecher Stephan Jantzen|de}} im Rostocker Stadthafe
Canon EOS 500D<\/a>"}},"text\/plain":{"uk":{"P4082":"Canon EOS 500D"}}}}" class="wbmi-entityview-statementsGroup wbmi-entityview-statementsGroup-P4082 oo-ui-layout oo-ui-panelLayout oo-ui-panelLayout-framed">
{{Information |Description={{en|1=The icebreaker Stephan Jantzen, now out of service (since 2005), in the port of {{w|Rostock}}.}} {{de|1=Der {{w|Stephan Jantzen (Schiff)|Eisbrecher Stephan Jantzen|de}} im Rostocker Stadthafen.}} {{fr|1=Le brise-glace all
Файл містить додаткові дані, які зазвичай додаються цифровими камерами чи сканерами. Якщо файл редагувався після створення, то деякі параметри можуть не відповідати цьому зображенню.
Виробник камери
Canon
Модель камери
Canon EOS 500D
Автор
Photographer: H. Busch-Paulick
Власник авторського права
Copyright:H. Busch-Paulick
Час експозиції
1/60 с (0,016666666666667)
Число діафрагми
f/10
Світлочутливість ISO
100
Оригінальні дата й час
10:40, 28 грудня 2010
Фокусна відстань
18 мм
Ширина
4806 пікс.
Висота
3204 пікс.
Метод стиснення
Нестиснутий
Колірна модель
RGB
Орієнтація кадру
Нормальна
Кількість кольорових компонентів
3
Горизонтальна роздільна здатність
300 точок на дюйм
Вертикальна роздільна здатність
300 точок на дюйм
Принцип організації даних
формат «chunky»
Програмне забезпечення
Adobe Photoshop CS3 Windows
Дата й час редагування файлу
23:33, 3 січня 2011
Версія Exif
2.21
Дата й час оцифровки
10:40, 28 грудня 2010
Витримка в APEX
6
Діафрагма в APEX
6,625
Компенсація експозиції
0
Статус спалаху
Спалах не спрацював, придушення примусового спалаху
Колірний простір
sRGB
Роздільна здатність по X в фокальній площині
5315,4360351562
Роздільна здатність по Y в фокальній площині
5342,3271484375
Одиниця вимірювання роздільної здатності в фокальній площині