(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Se även .se, SE, , Se, , , se- och *se-.

språk: svenska, ordklass: verb, problem: reflexiv betydelse? "se sig som ...."

Tvärspråkligt

redigera
se

se

  1. (ISO 639-1) kod för språket nordsamiska
  2. (internet) toppdomän som reserverats för svenska hemsidor

Svenska

redigera
Böjningar av se  Aktiv Passiv
Infinitiv se ses
Presens ser ses
Preteritum såg sågs
Supinum sett setts
Imperativ se
Particip
Presens seende, seendes
Perfekt sedd

Not:

även konjunktivformen såge förekommer

se

  1. (fysiologi, ibland reflexivt ex. se sig omkring) uppfatta med hjälp av synen genom ett eller flera ögon
    Det är för mörkt; jag kan inte se någonting.
    Fast pappan försökte dölja det så gott han kunde, så såg barnet var han gömde godiset.
    1897: Kameliadamen, Alexandre Dumas den yngre (översatt av Walborg Hedberg):
    Det föreföll honom, som om han såge sitt barns skugga skrida förbi
    Antonymer: höra
  2. (vardagligt) uppfatta, förstå; inse
    Du ser, han hade aldrig något med det att göra. Det var bara som han skröt.
    Ser du varför du inte kan dividera med noll?
  3. (följt av som) uppfatta som, tänka sig att
    Se fienden som din bäste vän för att lyckas.
    Se inte detta som ett nederlag, utan som en chans till förbättran.
 
Etymologi: Av fornsvenska sea.
Besläktade ord: seende
Sammansättningar: anse, avse, bese, bortse, frånse, förutse, inse, sevärd, tillse, utse, åse, överse
Fraser: se där, se efter, se fram emot, se framför sig, se igenom, se i syne, se ner på (se ned på), se på, ser man på!, se sig blind, se sig för, se sig led, se sig om, se sig omkring, se till, se tillbaka, se upp, se upp till, se ut, se över
Homofoner: C, c

Översättningar

redigera

Bokmål

redigera

se preteritum supinum sett

  1. se

Bosniska

redigera

Pronomen

redigera

se

  1. reflexivt pronomen - sig  
    Synonymer: sebe
under utveckling
grammatikmallen är under utveckling och bör inte användas ännu.
Böjningar av se  Aktiv
Infinitiv se
Presens ser
Preteritum
Supinum set
Imperativ se
Particip
Presens seende
Perfekt set

se preteritum supinum set

  1. se
    at se og blive set
    att se och bli sedd
    Det er det tydeligt at se, at ...
    Det syns tydligt, att ...

Esperanto

redigera

Subjunktion

redigera

se

  1. om, ifall
    Mi ne scias se vi kapablas plenumi la laboron.
    Jag vet inte ifall du kan slutföra arbetet.

Substantiv

redigera

se

  1. lag

Pronomen

redigera

se

  1. tredje person singular personligt pronomen sakord - den, det
  2. (talspråkligt och dialektalt) tredje person singular personligt pronomen maskulinum och femininum han, hon
  3. (demonstrativt) den här, den där
 
Grammatik: Pronomenet har oregelbunden stam och även vissa oregelbundna ändelser. Komitativ, abessiv och instruktiv saknas. För plural se ne.

Fornsvenska

redigera

  1. böjningsform av vara
    Varianter: sēi

Franska

redigera

Pronomen

redigera

se framför vokal s'

  1. tredje person singular samt plural reflexivt pronomen - sig
  2. varandra
 
Användning: I betydelsen ”varandra” används det bara tillsammans med grammatisk tredje person: on, ils, elles.

Frisiska

redigera

Pronomen

redigera

se

  1. hon
    Synonymer: hja, sy, sij
  2. de
    Synonymer: hja, sy, sij

Italienska

redigera

Konjunktion

redigera

se

  1. om

Kurdiska

redigera

Substantiv

redigera

se

  1. hund

Meänkieli

redigera

Pronomen

redigera

se

  1. han; tredje person singularis personligt pronomen
  2. hon; tredje person singularis personligt pronomen
    Grammatik: hään används i indirekta satser. Meänkieli gör ej skillnad på "han" eller "hon".

Portugisiska

redigera

Konjunktion

redigera

se

  1. om, ifall

Pronomen

redigera

se

  1. sig (reflexivt)
  2. (brasiliansk portugisiska) dig (reflextivt)

Spanska

redigera

Pronomen

redigera

se

  1. man
  2. sig
  3. honom, henne (dativobjekt tredje peron singular framför orden lo, la, los eller las)

Tjeckiska

redigera

Pronomen

redigera

se

  1. sig

Preposition

redigera

se

  1. variant av s