(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Innehåll som raderades Innehåll som lades till
KamikazeBot (diskussion | bidrag)
m r2.7.3) (robot Lägger till: mg:bölja
Taylorbot (diskussion | bidrag)
http->https | t=1'043 su=124 in=124 at=124 -- only 1422 edits left of totally 1'547 possible edits | edr=000-0000 ovr=010-1111 aft=000-0000
 
(25 mellanliggande sidversioner av 12 användare visas inte)
Rad 1:
{{wikipedia|Vågrörelse}}
 
==Svenska==
===Substantiv===
{{sv-subst-n-or|fog=|pluralrot=bölj}}
{{media|Waves lajolla.jpg|vatten'''bölja'''}}
'''bölja'''
#{{tagg|text=om vatten}} jämn och regelbunden eller orolig och våldsam [[vågrörelse]]
#[[våg]]
#:{{jämför|[[dyning]]}}
#:{{citat|år=1915|titel=[http://runeberg.org/faust/0350.html Faust]|förf=[[w:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]]|Nu sänker, sänker sig gudinnans änne, men då med nyväckt lust jag ilar efter henne, att dricka evigt ljus ur hennes flammors skatt, framför mig dag, bakom mig natt, där uppe himmelen, där nere havets '''bölja'''!}}
#{{tagg|litterärt}} (vattnet i) havet eller en sjö
#:{{etymologi|Från fornsvenska ''[[bylghia]]'', ''[[bølghia]]''.}}
#:{{citat|år=1915|titel=[httphttps://runeberg.org/faust/0350.html Faust]|förf=[[w:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]] (övers. [[w:Viktor Rydberg|Viktor Rydberg]])|Nu sänker, sänker sig gudinnans änne, <br>men då med nyväckt lust jag ilar efter henne, <br>att dricka evigt ljus ur hennes flammors skatt, <br>framför mig dag, bakom mig natt, <br>där uppe himmelen, där nere havets '''bölja'''!}}
#:{{sammansättningar|[[värmebölja]]}}
:{{avgränsare}}
#:{{etymologi|Från fornsvenska ''[[bylghia]]'', ''[[bølghia]]''.}}
:{{sammansättningar|[[böljegång]], [[böljeslag]], [[böljeslagsmärke]], [[vattenbölja]], [[värmebölja]]}}
 
====Översättningar====
{{ö-topp|vågrörelse}}
*bokmål: {{ö+|no|bølge|mf}}
*danska: {{ö+|da|bølge}}
*engelska: {{ö+|en|wave}}, {{ö+|en|billow}}
*isländska: {{ö+|is|bára|f}}
*polska: {{ö+|pl|fala|f}}, {{ö+|pl|bałwan|m|not=våldsam}}
*spanska: {{ö+|es|onda|f}}, {{ö+|es|ola|f}}, {{ö+|es|oleada|f}}
*tyska: {{ö+|de|Welle|f}}, {{ö+|de|Woge|f}}
{{ö-botten}}
 
===Verb===
Rad 14 ⟶ 31:
#:''Tyget '''böljar''' i vinden.''
 
====Översättningar====
[[en:bölja]]
{{ö-topp|gå i vågor, bilda vågor}}
[[fr:bölja]]
*bokmål: {{ö+|no|bølge}}
[[hu:bölja]]
*engelska: {{ö+|en|billow}}
[[mg:bölja]]
*litauiska: {{ö|lt|banguoti}}
[[pl:bölja]]
*polska: {{ö+|pl|falować}}, {{ö|pl|kłębić się}}
[[el:bölja]]
*spanska: {{ö+|es|ondear}}
*tyska: {{ö+|de|wogen}}
{{ö-botten}}