« Gä nzönî » : différence entre les versions

Alöndö na Wikipedia
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m A protégé « Gä nzönî » : no reason non-ac/admin should be editing this ([Modifier=Autoriser uniquement les utilisateurs autoconfirmés] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les utilisateurs autoconfirmés] (infini))
 
(Une version intermédiaire par la même utilisatrice non affichée)
Legué Legué
{{Accueil}}
Almost heaven, West Virginia

Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" style="border:1px solid #996600;"
Life is old there, older than the trees
|-
Younger than the mountains, blowing like a breeze
! bgcolor="#ECE5CA" style="border-bottom:1px solid #996600; font: 125% Verdana; color:black" |Fungûlalö
Country roads, take me home
|-
To the place I belong
| bgcolor="#FAF9EC" style="font: 95% Verdana;"|
West Virginia, mountain mama
{{WikipediaTOC}}
Take me home, country roads
<div style="float: right"><small>[{{SERVER}}{{localurl:Template:WikipediaTOC|action=edit}} Edit]</small></div></td>
All my memories gather round her
|}
Miner's lady, stranger to blue water

Dark and dusty, painted on the sky
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" style="border:1px solid #006699;"
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
|-
Country roads, take me home
! bgcolor="#D0E2EE" style="border-bottom:1px solid #006699; font: 125% Verdana; color:black" |Wïkïpêdïyäa na ndê yângâködörö:
To the place I belong
|-
West Virginia, mountain mama
| bgcolor="#FFFFFF" style="font: 95% Verdana;" align="left" |
Take me home, country roads
{{WikipediaLang}}
I hear her voice, in the morning hour she calls me
<div style="float: right"><small>[{{SERVER}}{{localurl:Template:WikipediaLang|action=edit}} Edit]</small></div>
The radio reminds me of my home far away
|}
And driving down the road I get a feeling

That I should have been home yesterday, yesterday
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" style="border:1px solid #006699;"
Country roads, take me home
|-
To the place I belong
! bgcolor="#D0E2EE" style="border-bottom:1px solid #006699; font: 125% Verdana; color:black" |Lêndo gue oko Wïkïpêdïyäa:
West Virginia, mountain mama
|-
Take me home, country roads
| bgcolor="#FFFFFF" style="font: 95% Verdana;" align="left" |{{Wikipediasister}}
Country roads, take me home
|}
To the place I belong

West Virginia, mountain mama
__NOTOC__
Take me home, country roads
__NOEDITSECTION__
Take me home, down country roads
Take me home, down country roads Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
All my memories gather round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
I hear her voice, in the morning hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home, down country roads
Take me home, down country roads Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
All my memories gather round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
I hear her voice, in the morning hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home, down country roads
Take me home, down country roads

Dernière version du 29 Ngberere 2019 à 14:57

Nzönî gango na Wïkïpêdïyäa na Sängö
Gä nzönî na ndö tî lêndo tî Wïkïpêdïyäa na yângâ tî ködörö tî Bêafrîka!




Wïkïpêdïyäa na Sängö yeke na 327 fîtasû; 6 847 nyîbâda wagbesü.

Fungûlalö

Sêndâködörö na Sêndâmâti
Sêndâtongo - Sêndâsên - Sêndâmî - Sêndâsêndo - Entomologie - Sêndâmâti - Sêndâtere - Sêse - Sêndâfi

Sêndâködörö
Sêndâködörö - Sêndâmbeso - Hïngängö-ndo - Sêndâsêse - Sêndâdûnîa - Sêndâyângâ - Sêndâbîâ - Sêndâfängö-yê - Sêndândarä - Sêndâsêbë - Sêndâdutï

Kpälëködörö, ndiâ, na bösö
Büzë - Kokö - Ndiâ - Könömï - Sêwâ - Kua - Kpälëködörö - Dôngôngbi

Nzapä
Ateïsme - Buddhisme - Keretïen - Hindouïsme - Nzapä tî arâbo - Judaïsme - Nzapä

Sêndâgao na sêhïngängö-ndo
Sêndâgao - Sêndâsindimäa - Sêhïngängö-ndo - Dôdô - Lömbëtï - Mozoko - Sêndâfotöo

Sêndâ na büzë
Lapärä - Fâ yaka - Sêndâda - Sêndâtongo - Bi bipa - Kuraän - Sêndâdadä - Büzë - Kombûta - Gbândasango - Kïngö-ndo - Lëngö-mosoro - Nganga - Sêndâkodëkua - Sêndâsînga - Otoo

Lâkûê na kötä fî na woli
Kôbe - Hülë - Sêngbondâ - Wangunu - Sêndâfönö

Kôte
Fungûlalö - Molongö tî molongö - Molongö tî ködorö - Pekôdünîa - Zu mbu

Wïkïpêdïyäa na ndê yângâködörö:

Liste complèteCoordination multilingueCommencer une Wikipédia en un autre langage

Lêndo gue oko Wïkïpêdïyäa:
Wïkïtënëbûku
Tënëbûku na sängö
Wikibooks
Free textbooks and manuals
Wikiquote
Collection of quotations
Wikisource
Free source documents
Wikispecies
Directory of species
Wikinews
Free content news source
Commons
Shared media repository
Meta-Wiki
Wikimedia project coordination