(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Перейти к содержанию

Приключения Буратино (фильм, 1975): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
перенос
м Откат правки 5.140.64.121 (обсуждение) к последней версии Valery9728
Метка: откат
 
(не показано 80 промежуточных версий 39 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка}}
{{Википедия}}
'''«Приключе́ния Бурати́но»''' — советский двухсерийный музыкальный фильм по мотивам сказки [[Толстой, Алексей Николаевич|А. Н. Толстого]] «[[Золотой ключик, или Приключения Буратино]]», созданный на киностудии Беларусьфильм в 1975 году.
* — Щас в морду вцеплюсь!

* — А я тут ни при чем.
== Цитаты ==
* — Богатенький Буратино…
* — Считаю до трёх, а потом как дам больно!
* — Крэкс, пэкс, фэкс.
* — Открою вам ещё секрет: я сделан на радость людям!<br /> — С таким носом?!
* — Поле чудес в стране дураков.
* — Какое небо голубое!
* — Не прячьте ваши денежки по банкам и углам!
* — Крекс, фекс, пекс.
* — Неправда ваша!
* — Богатенький Буратино… Он с вами шутит, хозяин.
* — Как он выберется? Чулан-то закрыт!<br />— Там мышь — свой человек!
* — Три корочки хлеба!<br /> — И к ним, пожалуйста, барашка вот этого чудного зажаренного... и голубей прекрасных хрустящих... и рябчика... и перепелочек несколько... и пожалуйста мне печеночки с кровью...<br /> — И еще карасей шесть жирных, и рыбешки мелкой сырой на закуску, и молока побольше...<br /> — И три корочки хлеба!
* [''Кот Базилио, перепиливая Карабасу бороду, прилипшую к дереву'']: <br /> Не беспокоит?
* — На хвастуна не нужен нож — <br /> Ему немного подпоёшь <br /> И делай с ним, что хошь!
* Я сама была такою<br />300 лет тому назад.
* — Кто хорошо ест, тот хорошо работает.
* Надоело, поучают, поучают!<br />Поучайте лучше ваших паучат!
* — А считать ты умеешь?<br /> — Умею, до пяти.<br /> — А сколько будет дважды два, знаешь?<br /> — Не-а.<br /> — Ты что, никогда не учился в школе?<br /> — Нет.<br /> — Молодчина! Как ты меня обрадовал!
* — Пять на два не делится?…Ну и получай свой золотой<br />— Обманула…
* — Плакали наши денежки.
* — На хвастуна не нужен нож: <br /> Ему немного подпоёшь <br /> И делай с ним что хошь!
* — Три сольдо плюс три сольдо будет десять сольдо, так?<br /> — Так.<br /> — Ну, а десять сольдо плюс пять сольдо — сто сольдо! Так?<br /> — Так.<br /> — А раз так, синьор Буратино, с вас причитается пять золотых.
* - Господин мужественный полицейский дежурный!!! Ужасная опасность грозит всем богатеньким нашего города! На пустыре сидит злой разбойник Буратино — он хочет ограбить весь город!!!
*  — Пациент скорее жив, чем мёртв.<br /> — Пациент скорее мёртв, чем жив.
* — Пациент скорее жив, чем мёртв.<br /> — Пациент скорее мёртв, чем жив.
* — У вас в кармане два яблока.<br /> — Врёте: ни одного.
*  — У самой голова фарфоровая, туловище ватой набито, а туда же воспитывать!
* — Артемон! Артемон! Отведи Буратино в тёмный чулан!
*  — Три корочки хлеба!
* — Это просто праздник какой-то!
*  — Какое небо голубое!
* — Этот человек — я! Я! Я! Я! Я - этот человек! Ключ!
*  — Плакали наши денежки.
* — Ай, глупы, как пробки, дети.<br /> Их затягивают в сети,<br />Там и жизнь они кончают,<br />Им не вырваться назад!<br />— Надоело! Поучают, поучают!<br />Надоело! Поучают, поучают!<br /> — Поучаем! Поучаем!<br /> — Поучайте лучше ваших паучат!
*  — Поучайте лучше ваших паучат!
* — Ему оттуда не выбраться — чулан-то на замке!<br /> — Там мышь — свой человек!
*  — Это просто праздник какой—то!
* — Свобода! Свобода!
*  — Никогда бы не подумал, что поле чудес так похоже на помойку.
* — Что творится, я не знаю! Ты сам себе враг.
*  — Считаю до трёх, а потом как дам больно!
* — Не прячьте ваши денежки<br /> По банкам и углам!<br /> Несите ваши денежки, <br /> Иначе быть беде!
*  — Вкушайте, синьор. Клянусь пиявками, спагетти прекрасно!
* — Поле Чудес в Стране Дураков.
*  — Открою вам еще секрет: я сделан на радость людям!<br /> — С таким носом?!
* — Никогда бы не подумал, что Поле Чудес так похоже на помойку.
*  — Ой, боюсь, боюсь!
* — Сразу побегу покупать своему папе Карло театр, большой и красивый! Нет, пожалуй, самый большой театр я ему покупать не буду, а то он умрёт от радости. Куплю средний театр!
*  — Плачу́ за всё!<br /> — Наличными? Отлично!
* — Господин мужественный полицейский дежурный, ужасная опасность грозит всем богатеньким нашего города: на пустыре сидит воришка по имени Буратино. Он хочет ограбить весь город!
*  — Швобода! Швобода!
* — Именем… именем Тарабарского короля — арестуйте вора и негодяя Пьеро! Он украл у меня страшную тайну!
*  — Именем тарабарского короля!
* — Денежки счёт любят. Подожди.<br /> — Сейчас в рожу вцеплюсь!
*  — Добренький, богатенький Буратино шутит.
* — Пять на два не делится?<br /> — Не делится, да?<br /> — Попробуем разделить на пять. Получается… один! Получай.<br /> — Ты меня не путай.<br /> — Базилио, ну когда я тебя путала?!<br /> — Ты меня не путай.<br /> — Ну когда я тебя путала? У нас четыре золотых?<br /> — Четыре.<br /> — Ну, четыре на пять не делится?<br /> — Не делится.<br /> — Не делится! Ну вот я себе не делящуюся половину и возьму… Я ж всегда рада услужить. Другу.<br /> — Обманула, да? Запутала?<br /> — Шутишь?<br /> — Ах ты, подлая!<br />
*  — Буратино! Ты сам себе враг!
* — Я сама была такою<br />Триста лет тому назад.
*  — А ты умеешь считать?<br /> — Нет.<br /> — Отлично… два сольдо плюс два сольдо — будет десять сольдо. Десять сольдо плюс десять сольдо — будет сто сольдо. Плати один золотой.
* — У самой голова фарфоровая, туловище ватой набито, а ещё туда же — воспитывать! А этот дурачок Пьеро ещё влюбился в неё. Нашёл в кого влюбляться! Вот знал бы он, где сейчас я.
*  — У вас в кармане два яблока.<br /> — Врёте! Ни одного.
* — Вкушайте, синьор!<br /> — Этого негодяя Буратино…<br /> — Приятного аппетита, синьор! Клянусь пиявками, спагетти прекрасно!
*  — Глупые, как пробки, дети. Их затягивают в сети.
* — Плачу́ за всё!<br /> — Наличными?<br /> — Наличными!<br /> — Отлично!
*  — Что творится, я не знаю?!
* — Ой, боюсь, боюсь!
* — Неправда ваша!
* — Эх, ты! Кем ты стал из-за своей жадности, а ещё доктор кукольных наук! Связался с жуликами, кукол обижаешь…
* '''Кот Базилио''' ''(перепиливая Карабасу-Барабасу бороду, прилипшую к итальянской сосне)'':<br /> Не беспокоит?


[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
Строка 40: Строка 44:
[[Категория:Детские фильмы]]
[[Категория:Детские фильмы]]
[[Категория:Приключенческие фильмы]]
[[Категория:Приключенческие фильмы]]
[[Категория:Экранизации произведений Алексея Толстого]]
[[Категория:Фильмы-сказки]]
[[Категория:Экранизации произведений Алексея Николаевича Толстого]]
[[Категория:Фильмы 1975 года]]
[[Категория:Фильмы Леонида Нечаева]]

Текущая версия от 22:40, 3 февраля 2024

Приключения Буратино (фильм, 1975)
Статья в Википедии
Новости в Викиновостях

«Приключе́ния Бурати́но» — советский двухсерийный музыкальный фильм по мотивам сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», созданный на киностудии Беларусьфильм в 1975 году.

Цитаты[править]

  •  — Считаю до трёх, а потом как дам больно!
  •  — Открою вам ещё секрет: я сделан на радость людям!
     — С таким носом?!
  •  — Какое небо голубое!
  •  — Крекс, фекс, пекс.
  •  — Богатенький Буратино… Он с вами шутит, хозяин.
  •  — Три корочки хлеба!
    — И к ним, пожалуйста, барашка вот этого чудного зажаренного... и голубей прекрасных хрустящих... и рябчика... и перепелочек несколько... и пожалуйста мне печеночки с кровью...
    — И еще карасей шесть жирных, и рыбешки мелкой сырой на закуску, и молока побольше...
    — И три корочки хлеба!
  •  — На хвастуна не нужен нож —
    Ему немного подпоёшь
    И делай с ним, что хошь!
  •  — Кто хорошо ест, тот хорошо работает.
  •  — А считать ты умеешь?
     — Умею, до пяти.
     — А сколько будет дважды два, знаешь?
     — Не-а.
     — Ты что, никогда не учился в школе?
     — Нет.
     — Молодчина! Как ты меня обрадовал!
  •  — Плакали наши денежки.
  •  — Три сольдо плюс три сольдо будет десять сольдо, так?
     — Так.
     — Ну, а десять сольдо плюс пять сольдо — сто сольдо! Так?
     — Так.
     — А раз так, синьор Буратино, с вас причитается пять золотых.
  •  — Пациент скорее жив, чем мёртв.
     — Пациент скорее мёртв, чем жив.
  •  — У вас в кармане два яблока.
     — Врёте: ни одного.
  •  — Артемон! Артемон! Отведи Буратино в тёмный чулан!
  •  — Это просто праздник какой-то!
  •  — Этот человек — я! Я! Я! Я! Я - этот человек! Ключ!
  •  — Ай, глупы, как пробки, дети.
    Их затягивают в сети,
    Там и жизнь они кончают,
    Им не вырваться назад!
    — Надоело! Поучают, поучают!
    Надоело! Поучают, поучают!
     — Поучаем! Поучаем!
     — Поучайте лучше ваших паучат!
  •  — Ему оттуда не выбраться — чулан-то на замке!
     — Там мышь — свой человек!
  •  — Свобода! Свобода!
  •  — Что творится, я не знаю! Ты сам себе враг.
  •  — Не прячьте ваши денежки
     По банкам и углам!
     Несите ваши денежки,
     Иначе быть беде!
  •  — Поле Чудес в Стране Дураков.
  •  — Никогда бы не подумал, что Поле Чудес так похоже на помойку.
  •  — Сразу побегу покупать своему папе Карло театр, большой и красивый! Нет, пожалуй, самый большой театр я ему покупать не буду, а то он умрёт от радости. Куплю средний театр!
  •  — Господин мужественный полицейский дежурный, ужасная опасность грозит всем богатеньким нашего города: на пустыре сидит воришка по имени Буратино. Он хочет ограбить весь город!
  •  — Именем… именем Тарабарского короля — арестуйте вора и негодяя Пьеро! Он украл у меня страшную тайну!
  •  — Денежки счёт любят. Подожди.
     — Сейчас в рожу вцеплюсь!
  •  — Пять на два не делится?
     — Не делится, да?
     — Попробуем разделить на пять. Получается… один! Получай.
     — Ты меня не путай.
     — Базилио, ну когда я тебя путала?!
     — Ты меня не путай.
     — Ну когда я тебя путала? У нас четыре золотых?
     — Четыре.
     — Ну, четыре на пять не делится?
     — Не делится.
     — Не делится! Ну вот я себе не делящуюся половину и возьму… Я ж всегда рада услужить. Другу.
     — Обманула, да? Запутала?
     — Шутишь?
     — Ах ты, подлая!
  •  — Я сама была такою
    Триста лет тому назад.
  •  — У самой голова фарфоровая, туловище ватой набито, а ещё туда же — воспитывать! А этот дурачок Пьеро ещё влюбился в неё. Нашёл в кого влюбляться! Вот знал бы он, где сейчас я.
  •  — Вкушайте, синьор!
     — Этого негодяя Буратино…
     — Приятного аппетита, синьор! Клянусь пиявками, спагетти прекрасно!
  •  — Плачу́ за всё!
     — Наличными?
     — Наличными!
     — Отлично!
  •  — Ой, боюсь, боюсь!
  •  — Неправда ваша!
  •  — Эх, ты! Кем ты стал из-за своей жадности, а ещё доктор кукольных наук! Связался с жуликами, кукол обижаешь…
  • Кот Базилио (перепиливая Карабасу-Барабасу бороду, прилипшую к итальянской сосне):
    Не беспокоит?