(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Ślązacy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Wycofano ostatnie 2 zmiany treści (wprowadzone przez TruthfulSpeech oraz 2A01:11BF:400C:6D00:94DA:756C:13BD:A45E) i przywrócono wersję 73731284 autorstwa Arvedui89
Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
 
Linia 18:
 
# Ślązacy – osoby należące do zespołu [[grupa etnograficzna|grup etnograficznych]] [[Polacy|ludności polskiej]], zamieszkujących głównie [[Górny Śląsk]]<ref>{{cytuj książkę|nazwisko=Bystroń|imię=Jan Stanisław|tytuł=Ugrupowanie etniczne ludu polskiego|wydawca=Orbis|miejsce=Kraków|data=1925|strony=11, 14|seria=Krakowskie Odczyty Geograficzne; Nr 2}}</ref>, obejmujący takie grupy jak: [[Bytomiacy]], [[Górale śląscy]], [[Górzanie]], [[Krawaki]], [[Lachy śląskie]], [[Opolanie (grupa etnograficzna)|Opolanie]], [[Raciborzanie]], [[Wałasi]]<ref name="OdojPeć2000" />. Posługują się oni [[etnolekt śląski|zespołem śląskich gwar lub dialektów języka polskiego]] o różnym zakresie wpływów języków [[Język niemiecki|niemieckiego]] i [[Czesi|czeskiego]]. Grupy te rozwinęły bogatą kulturę, odrębną od sąsiednich regionów. Zachowując poczucie pewnej odrębności kulturalnej i językowej podobnie jak inne grupy etniczne Polski, deklarują narodowość polską.
# Ślązacy – osoby deklarujące odrębność narodową od Polaków, Czechów i Niemców (lub częściową odrębność deklarując śląskość i jednocześnie np. polskość lub niemieckość, z możliwością deklarowania dwóch narodowości), niekiedy traktujące [[etnolekt śląski|mowę śląską]] (niesłusznie, jest to gwara)jako odrębny język. Większość osób deklarujących [[narodowość śląska|narodowość śląską]] mieszka na Górnym Śląsku – w środkowej części województwa śląskiego, wschodniej części [[województwo opolskie|województwa opolskiego]]<ref name="NSP2002_tab4" />, jak również w [[Czechy|Czechach]]. Narodowość ta nie jest uznawana prawnie przez Polskę<ref group="uwaga">Europejski Trybunał Praw Człowieka w Strasburgu 17 lutego 2007 oddalił skargę Związku Ludności Narodowości Śląskiej, uznając się za organ niekompetentny do orzekania o istnieniu bądź nieistnieniu narodowości. Od tej decyzji nie przysługuje odwołanie.</ref><ref>Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. o mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym ({{Dziennik Ustaw|2005|17|141}}).</ref> i Czechy<ref>Zákon ze dne 10.července 2001 o právech příslušníků národnostních menšin, a o změně některých zákonů.</ref><ref>{{cytuj stronę|url=http://web.archive.org/web/*/http://www.vlada.cz/cs/rvk/rnm/default2.html|tytuł=Rada vlády pro národnostní menšiny|opublikowany=Úřad vlády ČR|język=cs|data dostępu=2008-06-18}}</ref>. Jednakże w oficjalnych wynikach spisów ludności w tych krajach zadeklarowało ją 847 tys. obywateli polskich, z czego 370 tys. tylko śląską, 430 tys. polsko-śląską, a pozostałe w małym stopniu z niemiecką i czeską<ref>https://stat.gov.pl/files/gfx/portalinformacyjny/pl/defaultaktualnosci/5670/22/1/1/struktura_narodowo-etniczna.pdf</ref> (spis statystyczny w 2011<ref name="GUS">[http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/Przynaleznosc_narodowo-etniczna_w_2011_NSP.pdf Wyniki Narodowego Spisu Powszechnego 2011, GUS].</ref>, w spisie z 2002 r. zadeklarowało ją 173 tys., z czego ponad 100 tys. polsko-śląską<ref>[https://stat.gov.pl/spisy-powszechne/narodowe-spisy-powszechne/narodowy-spis-powszechny-2002/wyniki-narodowego-spisu-powszechnego-2002-narodowosci-oraz-jezyka/ Wyniki Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2002 w zakresie deklarowanej narodowości oraz języka używanego w domu].</ref>) oraz 31,3 tys. osób (spis statystyczny w 2021<ref name="czechy" />) w Czechach.
# Ślązacy – osoby o wyraźnej polskiej tożsamości narodowej ([[Polacy]]), które mieszkają na Śląsku, ale ich przodkowie pochodzili z innych regionów Polski{{fakt|data=2023-12}}. Czują przywiązanie do regionu i kultury śląskiej, lecz dominuje wśród nich [[język ogólnopolski|polszczyzna standardowa]]{{fakt|data=2023-12}}.
# Ślązacy – Niemcy zamieszkujący [[Śląsk]] w Polsce, Czechach oraz w Niemczech na terenach dawnej prowincji [[Dolny Śląsk (prowincja)|Dolny Śląsk]] (obecnie część krajów związkowych [[Saksonia]] i [[Brandenburgia]]) i prowincję [[Górny Śląsk (prowincja)|Górny Śląsk]], deklarujący narodowość niemiecką i posługujący się [[język niemiecki|językiem niemieckim]] lub [[dialekt śląski języka niemieckiego|dialektem śląskim języka niemieckiego]]<ref>„Niemiecki język potoczny na Dolnym Śląsku (niemiecki dialekt śląski) powstał w wyniki zmieszania się dialektów germańskich, które przynieśli ze sobą osiedleńcy z różnych stron Cesarstwa Niemieckiego, a także Flandrowie, którzy z czasem germanizują się lub polonizują. Z biegiem czasu wykształcił się z tej mieszanki językowej niemiecki dialekt śląski należący do wschodniej grupy dialektów środkowoniemieckich (Ostmitteldeutsch).” Do tego dialektu nawiązywały dawne niemieckie wyspy językowe w Poznańskiem, na polskim językowo Śląsku oraz w Małopolsce (zob. [[Bambrzy]], [[język wilamowski]], [[Głuchoniemcy]]), [w:] Grażyna Kryszczuk. Świadomość językowa i kompetencja komunikacyjna Niemców na Dolnym Śląsku. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. 1999. s. 43, Maria Brzezina. Polszczyzna Niemców. 1989.</ref>, a także osoby które w przeszłości wyemigrowały lub zostały wysiedlone, zachowując swą śląską tożsamość. Konstytucja Saksonii z 1992 zezwala na korzystanie z flagi i herbu Dolnego Śląska (równoprawnie z symbolami saskimi) na terenie śląskiej części kraju związkowego<ref>{{cytuj stronę|url=http://www.landtag.sachsen.de/de/landtag/grundlagen/86.aspx|tytuł=Verfassung des Freistaates Sachsen vom 27. Mai 1992|opublikowany=Sächsischer Landtag|język=de|data dostępu=2010-09-29|archiwum=https://web.archive.org/web/20110617113247/http://www.landtag.sachsen.de/de/landtag/grundlagen/86.aspx|zarchiwizowano=2011-06-17}}</ref>.
Linia 51:
| [[gwary czadeckie]]
|-
| [[Górale śląscy]] (''Gorole''<ref name="gorol">Znaczenie tego słowa na Górnym Śląsku jest inne, często uznawane za obraźliwe, co prowadziło do nieporozumień, związku z tym można się też spotkać z określeniem ''Górol''. Na Śląsku Cieszyńskim słowo ''gorol'' zachowało swoje pierwotne znaczenie: [[Górale|''Góral'']], w szczególności ''Góral Śląski'' i nie ma ono wydźwięku negatywnego. Innymi słowy określa ono ''rdzennego'' mieszkańca gór. Sami Górale Śląscy, bez wątpienia należący do śląskiej grupy etnograficznej, nie dostrzegają w samookreśleniu się jako ''Gorol'' niczego obraźliwego, vide: [http://www.pzko.cz/gorol/o_festivalu_pl.html ''Gorolski Święto''] i ''(...) Piękno i niepowtarzalność „gorolskiej” Ziemi Jabłonkowskiej podkreśla również dzisiaj często używana i lubiana gwara''. (...)].</ref>)
| [[Górale śląscy]]
| Breniacy, Jabłonkowianie, Morawianie, Wiślanie
| pierwotnie tereny [[Beskid Śląski|Beskidu Śląskiego]] i [[Beskid Morawsko-Śląski|Beskidu Morawsko-Śląskiego]] w granicach dawnego [[Księstwo cieszyńskie|Księstwa Cieszyńskiego]]
Linia 225:
Znanym szerzej etnonimem powstałym na początku XX wieku są ''[[Hanys]]e'', ''Hanysy'' (od imienia Hans, Johannes = Jan), którym określa się Ślązaków z [[Górny Śląsk|Górnego Śląska]]. Nazwy tej używają tzw. ''Zagłębiacy'' z małopolskiego [[Zagłębie Dąbrowskie|Zagłębia Dąbrowskiego]], ale także mieszkańcy Śląska Cieszyńskiego (''Cysaroki'')<ref name="Kłodnicki60" />.
 
W okresie międzywojennym Ślązacy z Górnego Śląska często nazywali osoby przybyłe ze Śląska Cieszyńskiego na Górny Śląsk pejoratywnym określeniem ''[[Gorol (etnolekt śląski)|Gorol]]''<ref>Marzena Bochnak, ''Rola cieszyniaków w województwie śląskim (1922-1939). Zarys problematyki'', „[[Pamiętnik Cieszyński]],. 17, 2002, s. 92.</ref>. W gwarze śląsko-cieszyńskiej nie wykształciło się określenie ''gorol'' w rozumieniu górnośląskim<ref name="gorol">Znaczenie tego słowa na Górnym Śląsku jest inne, często uznawane za obraźliwe, co prowadziło do nieporozumień, związku z tym można się też spotkać z określeniem ''Górol''. Na Śląsku Cieszyńskim słowo ''gorol'' zachowało swoje pierwotne znaczenie: [[Górale|''Góral'']], w szczególności ''Góral Śląski'' i nie ma ono wydźwięku negatywnego. Innymi słowy określa ono ''rdzennego'' mieszkańca gór. Sami Górale Śląscy, bez wątpienia należący do śląskiej grupy etnograficznej, nie dostrzegają w samookreśleniu się jako ''Gorol'' niczego obraźliwego, vide: [http://www.pzko.cz/gorol/o_festivalu_pl.html ''Gorolski Święto''] i ''(...) Piękno i niepowtarzalność „gorolskiej” Ziemi Jabłonkowskiej podkreśla również dzisiaj często używana i lubiana gwara''. (...)].</ref>.
 
Po II wojnie światowej nazwa ''Gorole'' określała ludność napływową z pozostałych regionów Polski. Określano tak osoby, które przyjechały na Śląsk za pracą, przeważnie mieszkające w blokach. Osadników określano także jako m.in. ''Poloki'', ''Werbusy'', ''Chachary''. Ludności napływowej z różnych regionów Ślązacy nadawali etnonimy np. z Warszawskiego – ''Krawaty'', ''Krawaciarze'', z Krakowskiego – ''Lajkoniki'', ''Centusie'', ''Krakusy'', ''Kopidoły''. Coraz częściej są zawierane małżeństwa między autochtonicznymi Ślązakami i ludnością napływową. Dzieci z takich związków określa się jako ''Krojcoki''<ref name="Kłodnicki74">{{cytuj książkę|tytuł=Tożsamość etniczna i kulturowa Śląska w procesie przemian|wydawca=Polskie Towarzystwo Ludoznawcze |miejsce=Wrocław-Cieszyn|data=2009|strony=74, 80, 82, 83|isbn=978-83-87266-87-5|rozdział=Grupy etnograficzne i etnonimiczne Śląska|nazwisko r=Kłodnicki|imię r=Zygmunt}}</ref>.