(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

BLUE ANTHEM

최근 수정 시각:
편집
현재 사용중인 아이피가 ACL그룹 IDC #12790에 있기 때문에 편집 권한이 부족합니다.
만료일 : 무기한
사유 : IDC(AS26496)
토론 역사

1. 개요2. 소개3. 가사
3.1. -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 삽입 ver

1. 개요[편집]

세이란 종합 예술학원 무대 Single
Blueanthem
Track 01. BLUE ANTHEM
가수
작사
미우라 카오리 (三浦 香)
작곡
카이즈 신지
편곡
야스오카 요이치로
발매일
2020년 12월 9일

2. 소개[편집]

PV
Full Ver.

세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM 타이틀 곡.

3. 가사[편집]

전체
共鳴の日
코-메이노 히
공명의 날

誇りだけ持ち
호코리다케 모치
긍지만을 가지고

凪の海ざわめき
나기노 우미 자와메키
잔잔한 바다가 술렁거리고

躍り出し
오도리다시
뛰쳐나가


(slowly)

乾いた(暗闇)
카와이타 (쿠라야미)
메마른 (어둠)

曇たち
(動いて)

쿠모타치
(우고이테)

구름들은
(움직이고)


青い月が照らす
아오이 츠키가 테라스
푸른 달이 비추는

深海 隠れたレビューが開く!
시응카이 카쿠레타 레뷰-가 히라쿠!
심해에 숨겨진 레뷰가 열린다!


君のため 賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"


届かなきゃ
토도카나캬
닿지 않으면


奏で合う
意味がない
카나데아우
이미가 나이
함께 연주하는
의미가 없어

涙顔 揺れてる水面には映すな
나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 수면에는 비추지 마라

代わりなら
いないから

카와리나라
이나이카라

대신할 것은
없으니까


完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽을 차올려 줘

強く在れ
츠요쿠 아레
강하게 있어라

I am a believer!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

今日に祈り
쿄-니 이노리
오늘에 기도하고

明日を敬い
아스오 우야마이
내일을 받들며


冷たさに隠した
츠메타사니 카쿠시타
냉정함에 숨겨둔

鼓動跳ね
코도- 하네
고동치는 가슴

(stormy)

可憐な(天使に)
카레은나 (테은시니)
가련한 (천사에게)

敵意を
(弱さを)

테키이오
(요와사오)

적의를
(나약함을)


剥き出して見えた先へ
무키다시테 미에타 사키에
드러내자 보인 앞으로

未知の世界 超える!
미치노 세카이 코에루!
미지의 세계를 뛰어넘어!


君のため 歓喜の声
키미노 타메 카은키노 코에
너를 위한 환희의 목소리
BLUE ANTHEM

「ありがとう」
「아리가토-」
"고마워"


弱い時
요와이 토키
약할 때



この背中
もたれてよ
코노 세나카
모타레테요
이 등에
기대줘

夢心 空白の情けで潰すな
유메고코로 쿠-하쿠노 나사케데 츠부스나
꿈을 품은 마음 공백의 정으로 부수지 마라

この私
選んだの

코노 와타시
에라은다노

내가
선택했어


不完全
후카은제은
불완전함을


見せつけてよ
미세츠케테요
내보여줘

飛べないと泣いた
토베나이토 나이타
날 수 없다고 울었던


折れた君の翼
오레타 키미노 츠바사
부러진 너의 날개


まだ
諦めてない

마다
아키라메테나이

아직
포기하지 않았어


わずかな月のヒカリ頼りに
와즈카나 츠키노 히카리 타요리니
희미한 달빛에 의지하여


舞い上がれ!
마이아가레!
날아올라라!

嵐を味方に
아라시오 미카타니
폭풍을 아군 삼아

羽根広げ 空への旅
하네 히로게 소라에노 타비
날개를 펼치고 하늘로의 여행

弛み無く
타유미 나쿠
방심하지 말고


「突き抜けろ」
「츠키누케로」
"뚫고 나아가라"


風を呼び
카제오 요비
바람을 부르고

心の剣をとれ!
코코로노 츠루기오 토레!
마음의 검을 뽑아라!

君のため賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"


届かなきゃ
토도카나캬
닿지 않으면


意味がない
この姿
이미가 나이
코노 스가타
의미가 없어
이 모습

涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 구름에 드러내라

代わりなら
いないから

카와리나라
이나이카라

대신할 것은
없으니까


完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽함을 차올려줘

強く在れ
츠요쿠 아레
강하게 있어라

We are dreamers!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

3.1. -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 삽입 ver[편집]

합창
하나레 야츠키
야나기 사쿠라
마츠에 미코
세이쇼 일일 게스트
共鳴の日
코-메이노 히
공명의 날


誇りだけ持ち
호코리다케 모치
긍지만을 가지고


凪の海ざわめき
나기노 우미 자와메키
잔잔한 바다가 술렁거리고

躍り出し
오도리다시
뛰쳐나가

乾いた(暗闇)
카와이타 (쿠라야미)
메마른 (어둠)


曇たち(動いて)
쿠모타치(우고이테)
구름들은 (움직이고)


青い月が照らす
아오이 츠키가 테라스
푸른 달이 비추는

深海 隠れたレビューが開く!
시응카이 카쿠레타 레뷰-가 히라쿠!
심해에 숨겨진 레뷰가 열린다!

君のため 賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"

届かなきゃ
토도카나캬
닿지 않으면


奏で合う意味がない
카나데아우 이미가 나이
함께 연주하는 의미가 없어

涙顔 揺れてる水面には映すな
나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 수면에는 비추지 마라

代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까

完璧を蹴り上げてよ
카은페키오 케리아게테요
완벽을 차올려 줘

強く在れ
츠요쿠 아레
강하게 있어라

I am a believer!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁


羽根広げ 空への旅
하네 히로게 소라에노 타비
날개를 펼치고 하늘로의 여행

弛み無く
타유미 나쿠
방심하지 말고


「突き抜けろ」
「츠키누케로」
"뚫고 나아가라"


風を呼び
카제오 요비
바람을 부르고

心の剣をとれ!
코코로노 츠루기오 토레!
마음의 검을 뽑아라!

君のため賛美の声
키미노 타메 사은비노 코에
너를 위한 찬미의 목소리

BLUE ANTHEM

「聞こえてる?」
「키코에테루?」
"들려?"


届かなきゃ
토도카나캬
닿지 않으면

意味がないこの姿
이미가 나이 코노 스가타
의미가 없어 이 모습

涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ
나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요
눈물로 젖은 얼굴 흔들리는 구름에 드러내라

代わりなら いないから
카와리나라 이나이카라
대신할 것은 없으니까

完璧を
蹴り上げてよ

카은페키오
케리아게테요

완벽함을
차올려줘


強く在れ
츠요쿠 아레
강하게 있어라


We are dreamers!

自分改革
지부은 카이카쿠
자신개혁

크리에이티브 커먼즈 라이선스
이 저작물은 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다. (단, 라이선스가 명시된 일부 문서 및 삽화 제외)
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.

나무위키는 백과사전이 아니며 검증되지 않았거나, 편향적이거나, 잘못된 서술이 있을 수 있습니다.
나무위키는 위키위키입니다. 여러분이 직접 문서를 고칠 수 있으며, 다른 사람의 의견을 원할 경우 직접 토론을 발제할 수 있습니다.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
더 보기