(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Korejski jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
 
(Nije prikazano 11 međuinačica 7 suradnika)
Redak 6:
|regije=[[Istočna Azija]]
|govornici=78 milijuna
|jezična porodica=[[Korejski jezici]]<ref name="google15">{{Citation | last = Song | first = Jae Jung | year = 2005 | url = https://books.google.com/books?id=rIk52cJ1vDEC&pg=PA15 | title = The Korean language: structure, use and context | publisher = Routledge | page =15 15| isbn = 978-0-415-32802-9 }}.</ref><ref>{{Citation | first1 = Lyle | last1 = Campbell | first2 = Mauricio | last2 = Mixco | year = 2007 | title = A Glossary of Historical Linguistics | publisher = University of Utah Press | contribution = Korean, A language isolate | pages = 7, 90–91 | quote = most specialists... no longer believe that the... Altaic groups... are related […] Korean is often said to belong with the Altaic hypothesis, often also with Japanese, though this is not widely supported}}.</ref><ref>{{Citation | first = David | last = Dalby | year = 1999{{ndash}}2000 | title = The Register of the World's Languages and Speech Communities | publisher = Linguasphere Press}}.</ref><ref>{{Citation | first = Nam-Kil | last = Kim | year = 1992 | contribution = Korean | title = International Encyclopedia of Linguistics | volume = 2 | pages = 282–86 | quote = scholars have tried to establish genetic relationships between Korean and other languages and major language families, but with little success}}.</ref><ref>{{Citation | first = András | last = Róna-Tas | year = 1998 | contribution = The Reconstruction of Proto-Turkic and the Genetic Question | title = The Turkic Languages | publisher = Routledge | pages = 67–80 | quote = [Ramstedt's comparisons of Korean and Altaic] have been heavily criticised in more recent studies, though the idea of a genetic relationship has not been totally abandoned }}.</ref><ref>{{Citation | first = Claus | last = Schönig | year = 2003 | contribution = Turko-Mongolic Relations | title = The Mongolic Languages | publisher = Routledge | pages = 403–19 | quote = the 'Altaic' languages do not seem to share a common basic vocabulary of the type normally present in cases of genetic relationship}}.</ref>
|država = [[Južna Koreja]]<br>[[Sjeverna Koreja]]
|ustanova = -
|iso1=ko|iso2= kor|sil= kor
|pismo={{Jezik|jkor|[[Hangulhangul]] (한글),}} Chosŏn{{Jezik|skor|chosŏn'gŭl (조선글)}}}}
 
'''Korejski jezik''' ({{Jezik|jkor|한국어, /hangugeo}}, {{Jezik|skor|조선말, chosŏnmal}}; ISO 639-3: [http://www.sil.org/[iso639-3/documentation.asp?id=:kor |kor] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090123031857/http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=kor |date=23. siječnja 2009. }}]) službeni je jezik [[Sjeverna Koreja|Sjeverne]] i [[Južna Koreja|Južne Koreje]]. ToTakođer je također jedan od dva službena jezika u pokrajini [[Yanbian]] u [[Kina|Kini]]. Ukupno postoji preko 66,.305.000 govornika korejskog, od togačega je 42,.000.000 u Južnoj Koreji (1986.);, 20,.000.000 u Sjevernoj Koreji (1986.);, 1,.920.000 u [[Kina|Kini]] (2000.), gdje su etnički poznati kao Chaoxian;, 670.000 u [[Japan]]u (1988.); te 149.000 u [[Rusija|Ruskoj federacijiFederaciji]] (2002.). Nepoznat broj živi u [[Bangkok]]u, [[Tajland]].
 
KrozPodjelom na povijesna razdoblja korejski se jezik dijeli na: stari[[Starokorejski korejskijezik|starokorejski]], srednji[[Srednjekorejski korejskijezik|srednjekorejski]], moderni korejski i današnjisuvremeni korejski.<ref>{{Citiranje knjige|last=Lee|first=Iksop|title=The Korean Language|last2=Ramsey|first2=S. Robert|publisher=State University of New York Press|year=2000.|isbn=0-7914-4831-2|location=Albany|pages=273–274}}</ref>
 
DijalektiNeki od dijalekata korejskog jezika su: ch’ungch’ongdo, cheju, chollado, hamgyongdo, hwanghaedo, kyongsangdo, p’yong’ando, seoulski<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kor Ethnologue (16th)]</ref>.
 
== Porijeklo i klasifikacija ==
ModerniSuvremeni korejski jezik je nastao odiz srednjekorejskog jezika, koji pak potječe od starokorejskog jezika. ZaSmatra prethodnikase da je prethodnik tog jezika, protokorejanski jezik, se smatra da je nastao na prostoru današnje [[Mandžurija|Mandžurije]].<ref name="#1">{{Citiranje časopisa |title=Korean language |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333 |date=2020-11-20 |journal=Wikipedia |language=en |accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
Iako postoje teorije koje korejski jezik smještaju u altajsku,altajske ili dravidsko-korejanskukorejanske jezike, ili pak ustraju nau srodstvu s japanskim jezikom, niniti jedna teorija nije dobila opće priznanje jezikoslovaca.<ref>{{Citiranje časopisa|titlename=Korean language|url=https:"#1"//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333|date=2020-11-20|journal=Wikipedia|language=en|accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
Tako se u klasifikaciji svjetskih jezika korejski smješta u korejansku porodicu jezika, zajedno sas [[Jeju (jezik)|jezikom otoka [[Jeju]], te jezicima drevnih kraljevstava na području današnje Koreje.
 
== Formalnost i honorifici ==
U korejskom jeziku je od iznimne važnosti ophođenje kako i prema sugovorniku, tako i izražavanje dužnog poštovanja spram osobe o kojoj se priča. Postoji sedam honorifičkih razina govora, iako se neke upotrebljavajuu iznimnosuvremeno rijetkodoba uupotrebljavaju modernoiznimno dobarijetko. RazineHonorifičke govorarazine se očituju kroz različite gramatičke strukture, te upotrebu drugačijih riječi za jedan te isti pojam,. ovisnoOdabir oizmeđu razininjih, govoraa uz njih i honorifičkih razina, ovisi o odnosu između govornika, sugovornika i drugih osoba uključenih u razgovor. Uobičajeno je iznimno se formalno obraćati i govoriti o roditeljima ite starijim članovima obitelji, učiteljima, a i nadređenima na radnom mjestu.
 
== Fonologija ==
Korejski jezik ima 19 [[Suglasnik|suglasničkih]] fonema. Za svaki [[zapornik]] i [[tjesnačnik]] postoje tri inačice, koje se označavaju kao obična, napeta i izdisajna. Suglasnici imaju različit izgovor, tj. mogu biti zvučni i bezvučni, ovisno o položaju u riječi. Postoji i osam [[Samoglasnik|samoglasnikasamoglasnik]]a, a svaki može biti dugačak ili kratak.
 
[[Asimilacija]] suglasnika je česta pojava u jeziku.
 
== Gramatika ==
Korejski jezik je aglutinativan jezik, što znači da se sufiksi, koji označavaju jednusamo gramatičkupo kategorijujedno gramatičko obilježje riječi, dodaju jedan na drugoga, te da nakon sjedinjenja ostaju većinski nepromijenjeni. U korejskom jeziku ovota je uočljivijekarakteristika uočljivija kod glagola nego kod imenica, premda se i kod potonjih kombiniraju padežni nastavci s nastavkom množine. Osnovni red riječi je subjekt-objekt-glagolpredikat, tea [[Glagoli|glagolpredikat]] mora uvijekobavezno doćidolazi na kraju rečenice. Umjesto [[Prijedlozi|prijedloga]], korejski jezik koristi [[postpozicije]]. KorejskiImenice jezikse ne poznajerazlikuju kategorijupo [[Gramatički rod|gramatičkoggramatičkom rodarodu]], te se, iako postoje zamjenice za osobe različitog spola, u praksi seosobe češće osobe navodi imenom ili preko oznakeoznakom zanimanja, položaja u obitelji i sl.
 
=== Opisni glagoli ===
Korejski jezik ne poznaje kategoriju pridjeva, već postiže isto značenje takozvanim opisnim glagolima. Pri prijevodu infinitiva takvog glagola na hrvatski jezik se koristi se glagol ''biti'', iako ga korejski opisni glagol prešutno sadrži tek prešutno. Na primjer: 예쁘다, ''yeppeuda =; biti lijep.''
 
=== Padeži ===
KorejskiU jezikkorejskom poznajese jeziku razlikuje kategoriju10 [[Padež|padežapadež]]a. Za razliku odNaspram hrvatskog jezika, samo imenice i zamjenice se sklanjaju. PadežniIzbor padežnog nastavcinastavka oviseovisi o tome završava li konkretnadotična riječ suglasnikom ili samoglasnikom.
 
* nominativ: ''이/가'' (-''i/-ga)'')
* genitiv: ''의'' (-''ui)'')
* dativ: ''에게'' (-''ege'')'','' 한테 (hante)-''hante'', neformalno), ''께'' (-''kke)''-, formalno)
* ablativ (u hrv. "od"„od” osobe + genitiv): ''에게서'' (''-egeseo'')'', 한테서'' (hanteseo)''-hanteseo,'' neformalno)
*akuzativ (samo za izravni objekt): ''을/를 (-eul/-reul)''
*lokativ 1 (kretanje do mjesta ili bivanje u/na mjestu): ''에'' (''-e)'')
*lokativ 2 (obavljanje radnje u/na mjestu): ''에서'' (-''eseo)'')
*vokativ: ''아/야'' (''-a/-ya''), ''여/이여'' (''-yeo/-iyeo)'')
*instrumental (također kretanje određenim smjerom): ''로/으로'' (''-ro/-euro)'')
*komitativ (u hrv. padežno pitanje "s„s kim"kim”): ''와/과'' (''-wa/-gwa''), ''랑/이랑'' (''-rang/-irang''), ''하고'' (''-hago)'')
 
=== Brojevi ===
=== Brojevni sustavi i brojevne jedinice ===
Korejski jezik upotrebljava dva brojevna sustava: jedanonaj preuzet iz Kine uz izmijenjen izgovor brojeva, te drugi sustav domaćih korejskih brojeva. Prvi, "''kineski"'' brojevni sustav se koristi se pri određivanju datuma, kod baratanjabaratanju novcem,računanja računanju životne dobi, te kod računanjaračunanju minuta i sekunda. Domaći korejski brojevi rabe se koristepri kod brojanjabrojenju sati, osoba, tei izražavanja životne dobi.
 
Korejski jezik upotrebljava niz posebnih riječi pri brojanju predmeta i osoba. Na primjer, 대 (''dae'') se koristi pri brojanju automobila, strojeva i elektroničke opreme. Prvo se navodi predmet, zatim broj, tea naposlijetkunaposljetku odgovarajuća brojevna jednica.
 
== Posuđenice ==
Korejski jezik, iako posjedujevećinski većinuposjeduje riječi koje su izvorno korejske, obllujeobiluje posuđenicama iz kineskog jezika. Te su riječi izravno posuđivane iz kineskog jezika, ili su stvarane kao složene riječisloženicei koristeći kineske ideograme. Zbog tisućljetnog utjecaja Kine na Koreju, posuđenice iz kineskog jezika imaju skoro pa jednak status onome koji uživaju posuđenice iz [[Grčki jezik|grčkog]] i [[Latinski jezik|latinskog]] jezika u engleskom i drugim indoeuropskim jezicima. Smatraju se formalnijimformalnijima i elegantnijima od sinonimaizvorno kojikorejskih su izvorno korejskisinonima.<ref>{{Citiranje časopisa|titlename=Korean language|url=https:"#1"//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333|date=2020-11-20|journal=Wikipedia|language=en|accessdate=2020-11-20}}</ref> StogaIz tog se razloga često koriste u područjima znanosti, prava, financija, politike.., itd.
 
U modernosuvremeno doba, a poglavito nakon nastanka [[Republika Koreja|Republike Koreje]] koju su uspostavile američke okupacijske vlasti 1948. godine, u južnokorejski standard jezikasu počele su ušleulaziti mnoge riječi iz engleskog i drugih europskih jezika, što je proces koji traje i danas. Sjevernokorejski standard nema tih posuđenica, te je u njemu vidljiva težnja za stvaranjem izvornihnovih etimološki korejskih riječi za nove pojmove, pa čak i za zamjenu posuđenica iz kineskog jezika. OvoTo je ujedno i jedna od značajnijihnajznačajnijih razlika između sjevernog i južnog standarda korejskog jezika.
 
==Pismo==
{{glavni|hangul}}
Nekada je korejski jezik bio pisan [[kinesko pismo|Hanja (kineskim) pismom]]. U [[15. stoljeće|15. je stoljeću]] nastao nacionalni sustav pisanja, danas poznat pod imenom [[Hangul]], razvio ga je korejski kralj [[Sejong Veliki]]. Unatoč pokušajima određenog dijela aristokracije da se pismo zabrani, Hangul je kroz vrijeme postao općeprihvaćeno pismo, te Korejci svake godine obilježavaju 9. listopada (Južna Koreja) ili 15. siječnja (Sjeverna Koreja) kao praznik- dan nacionalnog pisma.
{{glavni|hanja}}
 
NekadaKorejski je korejski jezik nekoć bio pisan [[kinesko pismo|Hanja (kineskim) pismom]] zvanim [[hanja]], dok se danas hanja koristi za bilježenje [[Sino-korejski|sino-korejskih]] riječi, odnosno korejskih riječi kineskog podrijetla. U [[15. stoljeće|15. je stoljeću]] nastao nacionalni sustav pisanja, danas poznat pod imenom [[Hangulhangul]], razvio gakojeg je razvio korejski kralj [[Sejong Veliki]]. Unatoč pokušajima određenog dijela aristokracije da se pismo zabrani, Hangulhangul je kroz vrijeme postao općeprihvaćeno pismo, te Korejci svake godine obilježavaju 9. listopada, (Južnau Koreja)Južnoj, ili 15. siječnja, (Sjevernau Koreja)Sjevernoj Koreji, kao praznik- i dan nacionalnog pisma.
Hangul se piše s lijeva na desno, ali ne linearno, već u blokovima, koji mogu imati i okomite sastavnice. Ono što olakšava učenje ovog pisma je činjenica da se glasovi koji su po mjestu tvorbe slični, pišu slovima sličnog oblika.<ref>{{Citiranje časopisa|title=Hangul|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466|date=2020-11-19|journal=Wikipedia|language=en|accessdate=2020-11-20}}</ref> <ref>{{Citiranje časopisa|title=Hangul|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466|date=2020-11-19|journal=Wikipedia|language=en|accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
Hangul se piše s lijeva na desno, ali ne linearno, već u blokovima, koji mogu imati i okomite sastavnice. Ono što olakšava učenje ovoghangula pisma jejest činjenica da se glasovi koji su po mjestu tvorbe slični, pišu slovima sličnog oblika.<ref>{{Citiranje časopisa|titlename=Hangul|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466|date=2020-11-19|journal=Wikipedia|language=en|accessdate=2020-11-20}}</ref> <ref"#2">{{Citiranje časopisa |title=Hangul |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466 |date=2020-11-19 |journal=Wikipedia |language=en |accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
== Izvori ==
{{izvori|30em}}
 
== Vanjske poveznice ==