« ça va » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +allemand : Mir geht's gut (assisté) Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m →{{S|locution-phrase|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
||
Ligne 7 :
# {{term|En tant que question}}
## Pour [[s’informer]] de la [[santé]] ou de l’[[humeur]] d’une personne, le plus souvent avec laquelle on utilise un ton [[familier]].
##*
## Pour s’informer rapidement de la santé d’une personne [[en difficulté]].
##*
## Pour s’informer d’une [[situation]], d’un [[travail]] [[en cours]], du bon [[fonctionnement]] d’un [[outil]].
##*
##*
## {{ironique|fr}} Pour adresser un reproche en faisant semblant de [[s’inquiéter]].
##*
##*
## {{Belgique|fr}}<ref>[http://www.jchr.be/langage/belgicismes.htm ''Dictionnaire de belgicismes'']</ref> [[d’accord|D’accord]] ?
# {{term|en tant que réponse}} Pour indiquer qu’il n’y a pas de problème.
|