(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

See also: Warden

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English wardein, from Anglo-Norman wardein, from warder (to guard), variant of Old French guarder (to guard) (whence modern French garder, also English guard), from Proto-Germanic *ward-; related to Old High German wartēn (to watch). Compare guardian, French gardien, from Old French guardian, guardein. Compare also ward and reward. Doublet of guardian.

Noun

edit

warden (plural wardens)

  1. (archaic or literary) A guard or watchman.
  2. A chief administrative officer of a prison.
    • 1934, Nathanael West, “Chapter 7”, in A Cool Million[1]:
      The warden of the state prison, Ezekiel Purdy, was a kind man if stern. He invariably made all newcomers a little speech of welcome []
  3. An official charged with supervisory duties or with the enforcement of specific laws or regulations; such as a game warden or air-raid warden.
  4. A governing official in various institutions
    the warden of a college
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Welsh: warden, gwarden
Translations
edit

Verb

edit

warden (third-person singular simple present wardens, present participle wardening, simple past and past participle wardened)

  1. To carry out the duties of a warden.

Etymology 2

edit

From Middle English wardon, origin uncertain; perhaps from Anglo-Norman or Anglo-Latin wardo, -ōnis.[1]

Noun

edit

warden (plural wardens)

  1. A variety of pear.

See also

edit

References

edit
  1. ^ wardǒun, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Anagrams

edit

Middle English

edit

Noun

edit

warden (plural wardens)

  1. Alternative spelling of wardein

References

edit

Welsh

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from English warden.

Pronunciation

edit

Noun

edit

warden m (plural wardeniaid or wardeiniaid)

  1. warden

Derived terms

edit

Mutation

edit

H-prothesis does not affect this word as the ⟨w⟩ here represents the semivowel /w/ rather than a vowel sound.