(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

English

edit

Noun

edit

wala

  1. Alternative spelling of wallah

Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/ [waˈl̪a]

Adverb

edit

walá

  1. left (direction, side)
    Antonym: tuo

Derived terms

edit

Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

walâ (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. indicates the nonexistence or absence of something; there is none, no one, nothing
    Antonyms: (most common) anaa, aduna, ania, adia, atua, may
  2. to have no possession of; to not have something
    Antonyms: anaa, aduna, may
  3. (with verb in the inchoative) did not; without doing
    Coordinate terms: dili, ayaw
  4. (by extension, of a relationship) broken up
  5. (euphemistic) dead
Usage notes
edit
  • If the subject is indefinite, the indefinite marker -y is suffixed; otherwise, the bare form is used.
    walay niadtono one came (indefinite subject)
    wala (siya) niadto(he) did not come (definite subject)
  • In the sense "without doing," the form walay can be used if the verb is not marked for aspect; although this formation may behave more like an adjective.
    wala nanudlaydid not comb
    walay panudlaydid not comb, uncombed
Derived terms
edit

Verb

edit

walà (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. to disappear or be gone and nonexistent
    mawala unta ang kalisdanan sa kinabuhi
    I wish all the hardships of life would disappear
  2. to lose something; to misplace
    nawala iyang pitakahe lost his wallet
Derived terms
edit

Numeral

edit
Cebuano numbers (edit)
0 1  → [a], [b] 10  → [a], [b]
    Cardinal: walâ
    Spanish cardinal: nulo, sero
    Ordinal: ikasero
    Adverbial: makasero

walâ

  1. (uncommon, only in certain contexts) zero, null
    Synonym: sero

Etymology 2

edit

Compare Tagalog kaliwa.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

walá (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. left (direction)
    Coordinate term: tuo

Chamicuro

edit

Etymology

edit

From Spanish bala.

Noun

edit

wala

  1. bullet

Coatepec Nahuatl

edit

Verb

edit

wala

  1. To come.

Hausa

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /wáː.láː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.láː]

Noun

edit

wālā f (possessed form wālar̃)

  1. turtledove

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /wáː.làː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.làː]

Verb

edit

wālā̀ (grade 1)

  1. to relax

Hawaiian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈwa.la/, [ˈʋɐ.lə]

Verb

edit

wala

  1. to tilt backwards

Hiligaynon

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Noun

edit

walâ

  1. no one, nothing

Verb

edit

walâ

  1. to lack
  2. to disappear or be gone and nonexistent

Verb

edit

walà

  1. deny
  2. gainsay
  3. forgive, forget the wrongdoings of another

Etymology 2

edit

Adjective

edit

walá

  1. left (the west side of the body when one is facing north)
    Antonym: tuo

Mbati

edit

Noun

edit

wala

  1. crab

References

edit
  • LePage, Sarah Gloria (2020) "The phonology of Mbati"[1], University of North Dakota

Middle English

edit

Noun

edit

wala

  1. Alternative form of wale (planking, welt)

Old Dutch

edit

Adverb

edit

wala

  1. well

References

edit
  1. Dr. Tack P, Proeve van Oudnederfrankische Grammatica, 77.

Old English

edit

Noun

edit

wala m

  1. Alternative form of wela

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *walu.

Noun

edit

wala f

  1. choice

Descendants

edit
  • German: Wahl

Pangasinan

edit

Etymology

edit

From Proto-Northern Luzon *wadaʔ, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/, [waˈla]

Particle

edit

wala

  1. existential quantifier: there is; to have; is in
    Walay baik.
    I have a grandmother
    (literally, “There exists my grandmother”)
    Wala ak ed Pangasinan.
    I'm in Pangasinan.
    Walay sira dia.
    There's fish here.

Usage notes

edit
  • The entity existing is a word marked nominative with a marker -y or so. It can be a lone nominative pronoun (e.g. saya) which already is nominative.
  • The entity possessing is a word marked genitive with na or a genitive pronoun. This results in something like walay Y na X “X has Y”, or literally, “There's Y of X”.

Derived terms

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈva.la/
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: wa‧la

Noun

edit

wala m animal

  1. genitive/accusative singular of wal

Verb

edit

wala

  1. third-person singular present of walać

Pukapukan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *fara, from Proto-Oceanic *padran, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋdan, from Proto-Austronesian *paŋudaN.

Noun

edit

wala

  1. screwpine, pandanus tree (Pandanus tectorius)
    Te wala e lākau loa makeke i te māni wale.
    The pandanus is a tree with hard wood for building houses.
  2. pandanus key, single section of fruit.
    Aumai ake e wala māku.
    Please bring me a piece of pandanus fruit.

Derived terms

edit

Further reading

edit

Sahu

edit

Etymology

edit

Compare Ternate fala, Tidore fola, Tabaru woa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

wala

  1. house

References

edit
  • Leontine Visser, Clemens Voorhoeve (1987) Sahu-Indonesian-English Dictionary, Brill

Southern Catanduanes Bicolano

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Adjective

edit

waḽâ

  1. lost; disappeared
    Nawaḽa sana siya.
    S/he's just disappeared.
  2. absent
    Antonym: yaon
    Waḽa naman siya sa klase.
    S/he's absent again in class.

Pronoun

edit

waḽâ

  1. (indefinite) nothing; none; no one; nobody
    Synonym: dai
    Antonyms: igwa, may
    Waḽa nin tawo sa haḽong.
    There's no one in the house.

Etymology 2

edit

Adjective

edit

walá

  1. left (direction)
    Antonym: tuo

Swahili

edit

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic وَلَا (walā, and not).[1]

Conjunction

edit

wala

  1. (in a negative sentence) and
  2. (in a negative sentence) or

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

wala

  1. plural of mla

Verb

edit

wala

  1. inflection of -la:
    1. second-person singular gnomic
    2. third-person plural (wa class(II)) gnomic
    3. m class(III) and u class(XI) gnomic

References

edit
  1. ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 300 Nr. 2872

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
0 1  →  10  → 
    Cardinal: wala
    Spanish cardinal: sero

Etymology 1

edit

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

walâ (Baybayin spelling ᜏᜎ)

  1. nothing; to not exist; there is no
    Walang tao diyan.
    There's no people there.
    Synonyms: (slang, gay slang) waley, (gay slang) was, (back slang) alaws
    Antonyms: may, mayroon
    1. not in; missing
      Wala pa sila dito...
      They aren't here yet...
      Wala 'yung kaibigan mo ah.
      Your friend isn't with you, hm.
    2. not having; no
      Wala sa akin ang ballpen mo, wala akong kailangang ibalik sa iyo!
      I don't have your pen, I don't have to return anything to you!
      Wala akong pagkain, sa iba ka na lang.
      I don't have food here, go to another person.
    3. no; I/you/they don't have any; there isn't any
      Ay, wala, hindi ako nakakuha.
      Oh, I don't have any, I didn't get to grab any.
    4. nothing; no-one
      Wala 'yun sa akin.
      She's nothing to me.
      Ay, wala 'yun, 'wag mo na lang pansinin.
      Oh, they're no-one, don't mind them.
      Wala... hindi 'yan gagana.
      That's nothing... that won't work.
  2. free (from); lacking; without
    Synonym: ligtas
  3. (by extension) broken up (in a relationship)
    Wala na sila.
    They aren't together anymore.
  4. (euphemistic) dead
    Synonym: patay
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Compare Kapampangan uala (voyage to the sea or deep bay).

Pronunciation

edit

Noun

edit

walà (Baybayin spelling ᜏᜎ) (obsolete)

  1. gulf; high seas
    Synonym: laot
  2. sailing into a gulf or high seas
  3. coast
  4. (figurative) condition of being away and apart from others
Derived terms
edit
edit
See also
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Waray-Waray

edit

Adjective

edit

walá

  1. left
    Antonym: tuo