(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

See also: POM, Pom, pòm, ром, and Ром

English

edit

Alternative forms

edit
  • (Briton or Englishman): Pom

Etymology

edit

A clipping of pomegranate. In reference to the British, first attested in Australia in 1912[1][2] as rhyming slang for immigrant with additional reference to the likelihood of sunburn turning their skin pomegranate red. As a cocktail, originally American.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pom (plural poms)

  1. (Australia, New Zealand, South Africa, mildly derogatory slang) An Englishman; a Briton; a person of British descent.
    • 1987, Linda Christmas, The Ribbon and the Ragged Square: An Australian Journey, page 27:
      I could see more than mere humour in car stickers that read ‘Grow your own Dope: Plant a Pom’ ... ‘Keep Australia Beautiful: Shoot a Pom’.
    • 1989, Tony Wheeler, Australia: A Travel Survival Kit, Lonely Planet, page 10:
      The prize for being Australia′s original pom goes to the enterprising pirate William Dampier, who made the first investigations ashore about 40 years after Tasman and nearly 100 years before Cook.
    • 2008, Lawrence Booth, Cricket, Lovely Cricket?, page 214:
      At one stage a group called British People Against Racial Discrimination complained to the Advertising Standards Board in Australia about an advert for Tooheys beer that claimed it was ‘cold enough to scare a Pom’.
  2. (cocktail) A cocktail containing pomegranate juice and vodka.

Usage notes

edit

Whether pom, pommy, etc. is sometimes considered an ethnic or racial slur within the Commonwealth, largely by British expatriates; however the advertising boards of both Australia and New Zealand reject this.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

See also

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ 1998, Roger Robinson, Nelson Wattie, The Oxford Companion to New Zealand Literature, page 445.
  2. ^ http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22378819

Anagrams

edit

Akatek

edit

Noun

edit

pom

  1. copal

Aromanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin pōmus. Compare Daco-Romanian pom.

Noun

edit

pom m (plural ponj)

  1. fruit tree
  2. fruit
edit

See also

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin pōmum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pom m (plural poms)

  1. bunch, bouquet
    Synonym: ramell
  2. pommel, knob, doorknob
  3. a scent-bottle with a rounded shape
  4. (botany) pome
  5. (historical) orb (golden ball symbolising royal power)
    Synonyms: globus, món

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Chuj

edit

Noun

edit

pom

  1. copal

Galician

edit

Verb

edit

pom

  1. (reintegrationist norm) inflection of pôr:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Ladino

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

pom (Latin spelling)

  1. apple
    Synonym: mansana

Mauritian Creole

edit

Etymology

edit

From French pomme, from Middle French pomme, from Old French pome, pume, from Latin pōma, plural of pōmum, from Proto-Italic *poomos, from Proto-Indo-European *h₂po-h₁ém-os (taken off).

Noun

edit

pom

  1. apple

References

edit
  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Megleno-Romanian

edit

Etymology

edit

From Latin pōmus. Compare Aromanian, Romanian pom.

Noun

edit

pom m

  1. fruit tree

See also

edit

Rade

edit

Etymology

edit

Borrowed from French pompe.

Verb

edit

pom

  1. to pump

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin pōmus, from Proto-Italic *poomos, from Proto-Indo-European *h₂po-h₁ém-os (taken off), from *h₂epo (off) + *h₁em- (take). See pōmum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pom m (plural pomi)

  1. fruit tree

Declension

edit
edit

See also

edit

Tzotzil

edit

Noun

edit

pom

  1. copal

White Hmong

edit

Etymology

edit

From Proto-Hmong-Mien *bu̯ət (to see). Cognate with Iu Mien buatc.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pom

  1. to see
  2. to tattle

References

edit
  • Sue Murphy Mote, Hmong and American: Stories of Transition to a Strange Land →ISBN, 2004)

Yucatec Maya

edit

Noun

edit

pom

  1. copal