(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Galician

edit

Etymology

edit

Attested since 1175 (meigu). From Old Galician-Portuguese, from Latin magicus (magical), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Compare Portuguese meigo, Spanish mego.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

meigo (feminine meiga, masculine plural meigos, feminine plural meigas)

  1. bewitching, seductive

Noun

edit

meigo m (plural meigos, feminine meiga, feminine plural meigas)

  1. a wizard, a witch doctor
    • 2013, David D. Vázquez Álvarez, Ninguén nace antetempo, Baía Edicións, page 103:
      —as palabras do meigo unha vez máis non deixaban lugar a dúbidas—.
      —once again, the wizard’s words left no room for doubt.
  2. a person who is believed to have made a pact with the devil
    • 1991, Ramón Otero Pedrayo, A romaría de Xelmírez, Editorial Galaxia, page 143:
      De aí xurdiu posteriormente a lenda de que fora un meigo que fixera pauto co demo para obte-las sedes de Reims, Ravena e Roma.
      From there, a legend later appeared stating that he was a warlock who made a pact with the devil in order to obtain the seats of Reims, Ravenna and Rome.

Usage notes

edit

Some people make a distinction between meigo (someone who makes potions, herbal cures, enchantments, etc.) and bruxo (someone who has made a pact with the devil).

Descendants

edit
  • Spanish: meigo

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “meigo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • meigo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • meigo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • meigo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese meigo, from Latin magicus (magical), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Doublet of mágico, a borrowing. Cf. also Leti (Cameroon) meigo; compare Galician meigo, Spanish mego.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈme(j).ɡu/ [ˈme(ɪ̯).ɡu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈme(j).ɡo/ [ˈme(ɪ̯).ɡo]
 

  • Hyphenation: mei‧go

Adjective

edit

meigo (feminine meiga, masculine plural meigos, feminine plural meigas, comparable, comparative mais meigo, superlative o mais meigo or meiguíssimo, diminutive meiguinho)

  1. sweet, lovely
    Synonym: querido
  2. caring, gentle
    Synonyms: carinhoso, suave
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Galician meigo, from Old Galician-Portuguese meigo, from Latin magicus (magical), from Ancient Greek μαγικός (magikós). Compare also mego. Doublet of mágico.

Noun

edit

meigo m (plural meigos)

  1. (NW Spain) a person who is believed to have made a pact with the devil

Further reading

edit