(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

See also: Kii, kii-, kiʻi, ki'i, and kʼįįʼ

Ajië

edit

Etymology

edit

From English key.

Noun

edit

kii

  1. key

References

edit
  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN

Bongo

edit

Numeral

edit

kii

  1. ten

References

edit
  • Moi, Daniel Rabbi and Mario Lau Babur Kuduku, Sister Mary Mangira Michael, Simon Hagimir John, Rapheal Zakenia Paul Mafoi, Nyoul Gulluma Kuduku. 2018. Bongo – English Dictionary. Juba, South Sudan. SIL-South Sudan.

Chickasaw

edit

Interjection

edit

kii

  1. oh!
  2. hey!

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkiːˣ/, [ˈk̟iː(ʔ)]
  • Rhymes: -iː
  • Syllabification(key): kii

Adverb

edit

kii (colloquial)

  1. Alternative form of kiinni

Preposition

edit

kii (colloquial)

  1. Alternative form of kiinni

Postposition

edit

kii (colloquial)

  1. Alternative form of kiinni

Further reading

edit

Anagrams

edit

Munsee

edit

Etymology

edit

From Proto-Algonquian *ki·ra.

Pronoun

edit

kii (second person singular)

  1. singular second-person pronoun: you

See also

edit

Ngiyambaa

edit

Etymology

edit

From Proto-Central New South Wales *gīñ, cognate with Gamilaraay gii and Wiradjuri geen.

Noun

edit

kii

  1. heart

Wolof

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Pronoun

edit

kii

  1. this person
    Kii kan la?Who is this person?

Xârâcùù

edit

Etymology

edit

From English key.

Noun

edit

kii

  1. key

References

edit
  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN

Yoruba

edit

Etymology

edit

Borrowed from English key.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kíì

  1. key
    Synonym: kọ́kọ́rọ́

Yosondúa Mixtec

edit

Etymology

edit

From Proto-Mixtec *kíxí.

Verb

edit

kii (imperative ñaꞌan)

  1. (intransitive) come

References

edit
  • Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)‎[2] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 30