(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

See also: -filia and -fília

Catalan

edit

Verb

edit

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua

edit

Etymology

edit

Cf. Latin filia, Italian figlia.

Noun

edit

filia (plural filias)

  1. daughter

Latin

edit

Etymology

edit

From fīlius (son). Displaced the Proto-Italic descendant of Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr, which is attested in Oscan 𐌚𐌖𐌕𐌝𐌓 (futír).

Pronunciation

edit

Noun

edit

fīlia f (genitive fīliae, masculine fīlius); first declension

  1. daughter
    • 8 CE, Ovid, Fasti 6.219–220:
      Est mihi (sitque, precor, nostrīs diuturnior annīs)
      fīlia, quā fēlīx sospite semper erō.
      I have a daughter (and, I pray, may she live longer than my years); as long as she is safe I shall always be happy.
  2. (by extension) any female offspring

Declension

edit

First-declension noun (dative/ablative plural in -īs or -ābus).

Case Singular Plural
Nominative fīlia fīliae
Genitive fīliae fīliārum
Dative fīliae fīliīs
fīliābus
Accusative fīliam fīliās
Ablative fīliā fīliīs
fīliābus
Vocative fīlia fīliae

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  • filia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • filia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • filia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • filia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to betroth one's daughter to some one: filiam alicui despondere
    • to give a dowry to one's daughter: dotem filiae dare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui in matrimonio or in matrimonium collocare or simply filiam alicui collocare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui in matrimonium dare
    • to give one's daughter in marriage to some-one: filiam alicui nuptum dare

Lombard

edit

Etymology

edit

From Latin fīlia.

Noun

edit

filia f

  1. (Old Lombard) daughter
    • c. 1270, Pietro de Barsegapé, Sermon divin:
      O madre e filia del saluatore
      The mother and daughter of the savior

Descendants

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin fīlia.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfi.lja/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ilja
  • Syllabification: fi‧lia

Noun

edit

filia f

  1. branch (location of an organisation with several locations)
    Synonyms: agenda, oddział

Declension

edit

Further reading

edit
  • filia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • filia in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Verb

edit

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

edit

Verb

edit

filia

  1. inflection of filiar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative