(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

See also: ژور, ژوژ, روژ, رور, زوز, and روز

Arabic

edit
Root
ز و ر (z w r)
10 terms

Etymology 1

edit

Verb

edit

زَوِرَ (zawira) I, non-past يَزْوَرُ‎ (yazwaru)

  1. to incline
Conjugation
edit

Verb

edit

زَوَّرَ (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ‎ (yuzawwiru)

  1. to acknowledge as a visitor, to treat as a visitor

Noun

edit

زَوْر (zawrm (plural أَزْوَار (ʔazwār))

  1. verbal noun of زَارَ (zāra) (form I)
  2. thorax, chest
Declension
edit

Noun

edit

زَوَر (zawarm

  1. verbal noun of زَوِرَ (zawira) (form I)
  2. inclination
  3. crookedness, wryness, distortion
  4. distorted chest, asymmetrical thorax
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /⁠zūr⁠/), and denominal verb.

Noun

edit

زُور (zūrm

  1. lie, untruth
    • 609–632 CE, Qur'an, 58:2:
      الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِن نِّسَائِهِم مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
      (please add an English translation of this quotation)
  2. false testimony, perjury
    شَهَادَةُ زُورšahādatu zūrfalse testimony
    • 609–632 CE, Qur'an, 25:72:
      وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِٱللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا
      wallaḏīna lā yašhadūna z-zūra waʔiḏā marrū bi-l-laḡwi marrū kirāman
      (please add an English translation of this quotation)
Declension
edit

Verb

edit

زَوَّرَ (zawwara) II, non-past يُزَوِّرُ‎ (yuzawwiru)

  1. to call a lie, to impinge
  2. to forge, to counterfeit
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Middle Persian 𐭦𐭥𐭫 (zwl /⁠zōr⁠/).

Noun

edit

زُور (zūrm

  1. strength, force
Declension
edit

References

edit
  • Freytag, Georg (1833) “زور”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 265
  • Lane, Edward William (1863) “زور”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1268–1269
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “زور”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 535

Hijazi Arabic

edit
Root
ز و ر
1 term

Etymology 1

edit

From Arabic زَوَّرَ (zawwara).

Pronunciation

edit

Verb

edit

زور (zawwar) II (non-past يزور (yizawwir))

  1. to call a lie, to impinge
  2. to forge, to counterfeit
Conjugation
edit
    Conjugation of زور (zawwar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m زورت (zawwart) زورت (zawwart) زور (zawwar) زورنا (zawwarna) زورتوا (zawwartu) زوروا (zawwaru)
f زورتي (zawwarti) زورت (zawwarat)
non-past m أزور (ʔazawwir) تزور (tizawwir) يزور (yizawwir) نزور (nizawwir) تزوروا (tizawwiru) يزوروا (yizawwiru)
f تزوري (tizawwiri) تزور (tizawwir)
imperative m زور (zawwir) زوروا (zawwiru)
f زوري (zawwiri)

Etymology 2

edit

From Arabic زَوْر (zawr).

Pronunciation

edit

Noun

edit

زور (zōrm (plural أَزْوَار (ʔazwār))

  1. throat

Etymology 3

edit

From Arabic زُور (zūr).

Pronunciation

edit

Noun

edit

زور (zūrm

  1. lie, untruth
    شَهَادَةُ زُور
    šahādat zūr
    false testimony

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

زور (zūr)

  1. second-person masculine singular imperative of زار (zār)

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian زور (zōr).

Adjective

edit

زور (zor)

  1. hard, difficult, exhausting

Noun

edit

زور (zor)

  1. force, strength, power, energy, might
    Synonyms: قدرت (kudret), قوت (kuvvet), گوچ (güç), مكنت (miknet)
  2. violence, force
  3. compulsion, constraint
  4. difficulty
  5. necessity

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Turkish: zor
  • Bulgarian: зор (zor)
  • Greek: ζόρι (zóri)
  • Serbo-Croatian: zȏr, зо̑р
  • Romanian: zor

Persian

edit

Etymology 1

edit

From Middle Persian [script needed] (zwl /⁠zōr⁠/), which Pokorny derives from Proto-Indo-European *gew- (to hasten) and compares to Serbo-Croatian žúriti (to hurry, rush) and Old Norse keyra (to whip, lash; to ride). See also Old Armenian զաւր (zawr), an Iranian borrowing.

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? zōr
Dari reading? zōr
Iranian reading? zur
Tajik reading? zür

Noun

edit
Dari زور
Iranian Persian
Tajik зӯр

زور (zur)

  1. force, strength, power, might
  2. violence, force
Derived terms
edit

(verbs)

(leading)

(trailing)

Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Middle Persian [script needed] (zwhl /⁠zōhr⁠/), from Proto-Indo-European *ǵʰéw-tlo-, from *ǵʰew- (to pour). Compare English god, God. See also Persian ژون (žun, idol).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? zawr
Dari reading? zawr
Iranian reading? zowr
Tajik reading? zavr

Noun

edit

زور (zowr)

  1. libation

Etymology 3

edit

From Middle Persian [script needed] (zʿwr /⁠zūr⁠/). Compare also Old Armenian զուր (zur), from Parthian.

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? zūr
Dari reading? zūr
Iranian reading? zur
Tajik reading? zur

Noun

edit

زور (zur)

  1. (obsolete) lie, falsehood

References

edit

Urdu

edit

Etymology 1

edit

From Classical Persian زور (zōr, strength, force; power, might).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

زور (zor) (Hindi spelling ज़ोर)

  1. powerfully
  2. forcibly
  3. violently

Noun

edit

زور (zorm (Hindi spelling ज़ोर)

  1. force, strength
  2. power, might
  3. exertion, stress
  4. violence
  5. capacity, ability

Etymology 2

edit

From Classical Persian زور (zūr, falsehood; lie, deceit).

Pronunciation

edit

Noun

edit

زور (zūrm (Hindi spelling ज़ूर)

  1. falsehood, untruth
  2. lie, deceit
  3. a false deity; an idol

References

edit
  • زور”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • زور”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.