(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Template:List of hieroglyphs: Difference between revisions

Content deleted Content added
𓈗 can be a determinative, too
Rehaul of category A, correcting errors and changing table categories to more accurately match what they contain.
Line 14:
! [[Gardiner's sign list|Gardiner]]<br />{{mono|1=Unicode}}
! Description
! Ideogram
! Transliteration
! Phonogram
! Phonetic
! Notes<!-- the ../row template adds the "|-" (new tablerow) -->
 
Line 22:
|notes=
}}
 
 
{{List of hieroglyphs/row
|H=𓀀 |gardiner=A1 |unicode=13000
|desc=seated man
|tl1='''{{mono|I}}, me, my''' (masculine) (''[[:wikt:.j#Egyptian|.j]]''), '''man''' (''[[:wikt:z#Egyptian|z]]'')
|notes= Determinative for masculine names}}
|tl2='''male''', '''man''', '''typical masculine role''', '''son''', '''courtier''' (masculine)
|notes= Commonly placed behind a name to indicate named person is male}}
 
{{List of hieroglyphs/row
Line 39:
|t15='''plan, plot''' (''[[:wikt:kꜣj#Egyptian|kꜣj]]'')
|tl6='''love''' (''[[:wikt:mrj#Egyptian|mrj]]'')
|notes= Activities[[Determinative]] for activities involving the mouth, head, or ideas
}}
 
Line 46:
|desc=man sitting on heel
|tl1='''sit, besiege, dwell''' (''[[:wikt:ḥmsj#Egyptian|ḥmsj]]'')
|notes=
}}
 
Line 60 ⟶ 59:
|desc=crouching man hiding behind wall
|tl1='''hide''' (''[[:wikt:jmn#Egyptian|jmn]]'')
|notes= [[Determinative]] for ''jmn'',words to hide,relating to concealconcealing, secret, mysterious; also hidden person or thing, concealed, secret, mysterious (verb, noun, adjective)}}
}}
 
{{List of hieroglyphs/row
|H=𓀅 |gardiner=A5A |unicode=13005
|desc=seated man hiding behind wall
|tl1='''hide''' (''[[:wikt:jmn#Egyptian|jmn]]'')
|tl1=(as above)
}}
 
Line 72 ⟶ 70:
|H=𓀆 |gardiner=A6 |unicode=13006
|desc=seated man under vase from which water flows
|tl1='''to be clean''' (''wꜤb'')
|notes= Possibly refers to all aspects of 'clean' dependent on context, i.e. 'cleanliness', 'to cleanse', 'purify', etc.
}}
Line 106 ⟶ 104:
|tl1='''work''', '''toil''' (''kꜣt'')
|tl2='''load''' <small>(verb or noun)</small>, '''burden''' (''ꜣdp'')
|tl3='''carry''', or '''haul''' (''fꜣj'')
|pron= 1a. ꜣtpf, ꜣṯp<br />1b.f -fꜣ(Ptolemaic, from ''fꜣj<br />2. -kꜣt'')
|notes= 1a. to load, to be laden, master of the load; equals [[Coptic language]], '''ⲱⲧⲡ'''; (minor use for ''ꜣtp'', ''ꜣṯp'');<br />1b. to carry, to bear; additional constructs for carrier, bearer, supporter, (and types thereof); for '''fꜣ dnj''', the "bearer-of-the-basket", see: Greek [[Kanephoros]];<br />2. for ''kꜣt'', ''kꜣwtj''
}}
Line 115 ⟶ 113:
|desc= seated man holding oar
|tl1='''to saw''' (''sqdw'')
|tl3tl2='''me'''rower, '''myselfoarsman''' (''wjẖn'')
}}
 
Line 156 ⟶ 155:
|desc= man falling
|tl1='''trap''' (''ḫr'')
|pron= ḫr (ḫ + r) [[Egyptian biliteral signs|biliteral]]
ḫ [[voiceless velar fricative]]
 
[x] in Old Egyptian
[[Egyptian uniliteral signs|uniliteral signs]] [[Transliteration of ancient Egyptian|transliteration]]
|notes=
}}
Line 177 ⟶ 171:
|tl1='''young''', '''child''' (''šrj'')
|tl2='''orphan''' (''nmḥ'')
|tl3='''{{mono|I}}child''' (''j'') (''jnk''ẖrd”)
|pron= nnj, [[Egyptian triliteral signs|triliteral]]
|notes= A17, depicted with bare head, indicates the figure as a 'lower' class than [[#A17A|A17A]]
Line 191 ⟶ 186:
|H=𓀖 |gardiner=A18 |unicode=13016
|desc= child wearing red crown
|tl7tl1='''constructionfoster child''', (''qbjmty'')
|tl1=Child King
}}
 
Line 199 ⟶ 194:
|tl1='''old''', '''to be fragile''' (''jꜥw'')
|tl2='''elder''' (''smsw'')
|tl3='''biggergreat''' (''wr'')
|tl4='''to lean''' (''rhn'')
|tl5='''to hit''' (''ḥwj'')
Line 217 ⟶ 212:
|tl1='''Civil Servant''' (''sr'')
|tl2='''Courtier''' (''smr'')
|tl3='''Highgreat''' Official(''wr'')
|tl4='''strike''' (''ḥwj'')
}}
Line 237 ⟶ 232:
|desc= man striking with both hands
|tl1='''to hit''' or '''strike''' (''ḥwj'')
|tl2='''power''', '''strength''' (''nḫt'')
|tl3='''teach lesson''' or '''instruct''' (''sbꜣ'')
|tl4='''call''' (''njs'')
Line 247 ⟶ 242:
|desc= man striking, with left arm hanging behind back
|tl1='''to hit''' or '''strike''' (''ḥwj'')
possibly 'attack'
|notes= Most likely synonymous with [[#A24|A24]]
}}
Line 254 ⟶ 248:
|H=𓀞 |gardiner=A26 |unicode=1301E
|desc= man with one arm pointing forward
|tl1='''servant,call''' (''njs, Ꜥš'')
|tl2='''to call'''
}}
 
Line 261 ⟶ 254:
|H=𓀟 |gardiner=A27 |unicode=1301F
|desc= hastening man
|tl1= '''bring''' (''jn'')
|pron= jn
|pron= ḏn (ḏ + n) [[Egyptian biliteral signs|biliteral]]
|notes= Original Wiki English translation: ''sound sign for, only in "through" (''jn'')''<br />
Possibly this means '''to transition'''
}}
 
Line 270 ⟶ 261:
|H=𓀠 |gardiner=A28 |unicode=13020
|desc= man with hands raised on either side
|tl1= '''to be happyhigh''' or '''in high spirits''' (''qꜣj'')
|tl2='''mourn''' (''ḥꜣj'')
|notes= ''to be high'', ''to exalt''
}}
 
Line 284 ⟶ 274:
|H=𓀢 |gardiner=A30 |unicode=13022
|desc= man with hands raised in front
|tl1='''offerpraise''', '''praiseadore''', '''laud''', '''respectthank''', ('''entreat''', '''beseech'dwꜣ'')
}}
 
Line 290 ⟶ 280:
|H=𓀣 |gardiner=A31 |unicode=13023
|desc= man with hands raised behind him
|tl1='''to turn away''' (''Ꜥn'')
|notes= The connotation is unclear
}}
 
Line 299 ⟶ 288:
|tl1= '''dance''' (''ḫbj'')
|tl2='''cheer''', '''rejoice''' (''hy-hnw'')
|notes= [[Ideogram]] or [[determinative|det.]] for ''ḫbj'', to dance; also [[determinative|det.]] for ''jb'', ''jbw''; ''jbꜣw'', ''jbꜣ'', for dance, dancer, etc.
|tl3='''be happy'''
|notes= [[Ideogram]] or [[determinative|det.]] for ''ḫbj'', to dance; also [[determinative|det.]] for ''jb'', ''jbw''; ''jbꜣw'', ''jbꜣ'', for dance, dancer, etc.
}}
 
Line 306 ⟶ 294:
|H=𓀥 |gardiner=A32A |unicode=13025
|desc= man dancing with arms to the front
|tl1= (see above)
}}
 
Line 312 ⟶ 300:
|H=𓀦 |gardiner=A33 |unicode=13026
|desc= man with stick and bundle on shoulder
|tl1='''to herd, shepherd''' (''mnjw'')
|tl2= '''journey''', '''tramp''' (''ḫwsj'')
|tl3='''shepherdconstruction''', (''mnjwqd'')
|tl4='''wanderforeign''', '''strange'''(''šmꜣw'')
|tl5='''hike''',
|tl6='''traveler''', (''ḫwsj'')
|tl7='''construction''', (''qb'')
|tl8='''foreign''', '''strange'''(''šmꜣw'')
}}
 
Line 325 ⟶ 309:
|H=𓀧 |gardiner=A34 |unicode=13027
|desc= man pounding in a mortar
|tl1='''to stomp''' (''ḫwsj'')
|notes= Man grinding (etc.); to grind in a mortar, to build, to construct, etc.
}}
Line 340 ⟶ 324:
|desc= man kneading into vessel
|tl1='''brewer''' (''ꜥftj'')
|tl6tl2='''travelergrind''', (''ḫwsjnḏ'')
}}
 
Line 357 ⟶ 342:
|H=𓀬 |gardiner=A39 |unicode=1302C
|desc= man on two giraffes
|tl1=[[Cusae]] (''qjs'')
}}
 
Line 363 ⟶ 348:
|H=𓀭 |gardiner=A40 |unicode=1302D
|desc= seated god
|tl1='''I, me, my''' (when the speaker is a god) (''.j'')
|tl1='''[[Ptah]]'''
|tl2='''MonthGod''' (''mnṯwnṯr'')
|notes=Determinative for God’s names
divine/heavenly '''{{mono|I}}''' (''j''),(''jnk'')
|tl3='''me''', '''myself''' (''wj'')
|tl4='''God'''
}}
 
{{List of hieroglyphs/row
|H=𓀮 |gardiner=A40A |unicode=1302E
|desc= seated god with Was-sceptre
|tl1='''I, me, my''' (when the speaker is a god) (''.j'')
|tl1=
|tl4tl2='''God'''(''nṯr'')
}}
 
Line 381 ⟶ 365:
|tl1='''king''' (''nsw'')
|tl2='''majesty''' (''ḥm'')
|tl3='''I, me, my''' (when speaker is a king) (''.j'')
(royal)
|tl3='''{{mono|I}}''' (''j'') (''jnk'')
|tl4='''me''', '''myself''' (''wj'')
}}
 
Line 390 ⟶ 372:
|desc= king with uraeus and flagellum
|tl1='''king''' (''nsw'')
|tl2='''majesty''' (''ḥm'')(royal)
|tl3='''{{mono|I}}, me, my''' (''j''when speaker is a king) (''jnk.j'')
|tl4='''me''', '''myself''' (''wj'')
}}
 
Line 398 ⟶ 379:
|H=𓀱 |gardiner=A42A |unicode=13031
|desc= king with uraeus and flagellum
|tl1='''king''' (''nsw'')
|tl2='''majesty''' (''ḥm'')
|tl3='''I, me, my''' (when speaker is a king) (''.j'')
}}
 
Line 411 ⟶ 394:
|H=𓀳 |gardiner=A43A |unicode=13033
|desc= king wearing white crown with sceptre
|tl1='''King of [[Upper Egypt]]''' (''nsw'')
|tl1=
|tl2='''[[Osiris]]''' (''wsjr'')
}}
 
Line 418 ⟶ 402:
|desc= king wearing white crown with flagellum
|tl1='''King of Upper Egypt''' (''nsw'')
|tl2='''OsirisAtum''' (''wsjrjtmw'')
}}
 
Line 425 ⟶ 409:
|desc= king wearing red crown
|tl1='''King of [[Lower Egypt]]''' (''bjtj'')
|tl2='''toKing''' call(''nsw'')
}}
 
Line 430 ⟶ 415:
|H=𓀶 |gardiner=A45A |unicode=13036
|desc= king wearing red crown with sceptre
|tl1= '''Atum''' ('jtmw'')
|pron= n
}}
 
Line 449 ⟶ 435:
|H=𓀹 |gardiner=A48 |unicode=13039
|desc= beardless man seated and holding knife
|tl1='''belonging to, keeper''' (''jrj'')
|tl4tl2='''me'''Guardian, '''myselfkeeper''' (''wjjrj'')
}}
 
Line 462 ⟶ 449:
|desc= noble on chair
|tl1='''courtier''' (''smr'')
|tl2='''I, me, my '''(when speaker is a nobleman) (''.j'')
|tl2='''entrepreneur''' as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task'
|tl3='''{{mono|I}}noble''' (''j'') (''jnkšps'')
|tl4='''me''', '''myself''' (''wj'')
}}
 
Line 471 ⟶ 457:
|desc= noble on chair with flagellum
|tl1='''to be of noble blood''' (''špsj'')
|tl3tl2='''undertake a task''' (''špsj'')
|tl2='''entrepreneur of noble blood''' as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task',
|tl3='''undertake a task''' (''špsj'')
|tl4='''one who does things'''
}}
 
Line 480 ⟶ 464:
|desc= noble squatting with flagellum
|tl1='''to be of noble blood''' (''špsj'')
|tl2='''entrepreneur of noble blood'''<ref>Michael Everson, ''[http://unicode.org/L2/L2016/16250-n4741-moller-egyptian.pdf Preliminary proposal to encode Möller’s Egyptian Hieroglyphs in the SMP of the UCS]'', ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N4741 L2/16-250 (2016). {{verify source |date=September 2019 |reason=This ref was deleted Special:Diff/903012636 by a bug in VisualEditor and later restored by a bot from the original cite located at Special:Permalink/903012227 cite #1 - verify the cite is accurate and delete this template. [[User:GreenC bot/Job 18]]}}
</ref> as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task'
(''špsj'')
}}
 
Line 488 ⟶ 469:
|H=𓀾 |gardiner=A53 |unicode=1303E
|desc= standing mummy
|tl1= twt'''Image''' (''twt'')
|notes= Form, likeness, image, (double)<br />[[Tutankhamun]]: '''Form-Living-(of)-[[Amun]]'''
}}
Line 502 ⟶ 483:
|H=𓁀 |gardiner=A55 |unicode=13040
|desc= mummy on bed
|tl1= '''lie down, spend the night'''(''sḏr'')
|tl2='''spend the night'''/'''overnight''', '''corpse display''' (''ḥꜣtẖꜣt'')
|notes= Overnight meaning an overnight stay in any location, i.e. 'spend the night at home', 'spent the night in a hotel', 'slept over at (random person's name)'s house', etc.
}}
Line 516 ⟶ 497:
|H=𓁂 |gardiner=A57 |unicode=13042
|desc= man holding loaf on mat
|tl1= '''An offering which the King gives''' (''ḥtp-dj-nsw'')
|tl1=
|notes=Abbreviation for the beginning of the [[Ancient Egyptian Offering Formula|Offering Formula]].
}}
 
Line 528 ⟶ 510:
|H=𓁄 |gardiner=A59 |unicode=13044
|desc= man threatening with stick
|tl1=
|tl1='''to take away'''/'''withhold'''
}}
 
Line 534 ⟶ 516:
|H=𓁅 |gardiner=A60 |unicode=13045
|desc= man sowing seeds
|tl4tl1= '''me'''Spill, '''myselfpour''' (''wjstj'')
|tl1=
}}
 
Line 570 ⟶ 552:
|H=𓁋 |gardiner=A66 |unicode=1304B
|desc= man holding sistrum
|tl1= '''[[PtahIhy]]''' (''jḥy'')
|tl1=
|tl2= '''Great God (Ptolemaic)''' (''nṯr-Ꜥꜣ'')
}}
 
Line 582 ⟶ 565:
|H=𓁍 |gardiner=A68 |unicode=1304D
|desc= man holding up knife
|tl1= '''Black eye paint''' (''msdmt'')
|tl1=
}}
 
Line 594 ⟶ 577:
|H=𓁏 |gardiner=A70 |unicode=1304F
|desc= seated man with raised arms
|tl1= '''[[Heh (god)|Heh]]''' (''ḥḥ'')
|tl1=
|notes= Resembles [[#D28|D28]] ''two arms upraised'', the [[Ancient Egyptian conception of the soul#Ka (vital essence)|Ka]] arms
}}
 
 
{{List of hieroglyphs/subheader