(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Jump to content

Carel Vosmaer: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
EB1911 article in WS; add section markers; mv ex links to bottom; add fountain drawing
Corrected some of the english and removed a sentence that did not make grammatical sense.
 
(42 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Dutch poet and art critic}}
[[Image:Vosmaer Fountain The Hague.jpg|thumb|Vosmaer Fountain in Scheveningse Bosjes, The Hague]]
[[Image:Vosmaer Fountain The Hague.jpg|thumb|Vosmaer Fountain in Scheveningse Bosjes, The Hague]]
'''Carel Vosmaer''' ([[March 20]] [[1826]]-[[June 12]] [[1888]]) was a [[Netherlands|Dutch]] [[poet]] and art-critic, born at [[The Hague]]. He wrote under the [[pseudonym]] '''Flanor'''.
'''Carel Vosmaer''' (20 March 1826 &ndash; 12 June 1888) was a Dutch [[poet]] and art critic, born in [[The Hague]]. He wrote under the [[pseudonym]] '''Flanor'''.


==Life==
==Life==
He studied law at the [[University of Leiden]], obtaining a degree in 1851, and was for many years Deputy Recorder to the High Court of Justice in his native town, "an office he resigned in 1873, in order to devote himself wholly to art and letters."<ref>{{cite book
He was trained to the law, and held various judiciary posts, but in 1873 withdrew entirely from legal practice. His first volume of poems, 1860, did not contain much that was remarkable. His temperament was starved in the very thin air of the intellectual the Netherlands of those days, and it was not until after the sensational appearance of [[Multatuli]] ([[pen name]] of Edward Douwes-Dekker) that Vosmaer, at the age of forty, woke up to a consciousness of his own talent. In 1869 he produced an exhaustive monograph on [[Rembrandt]], which was issued in [[French language|French]].
|contribution=Introductory Note
|first=E. J.
|last=Irving
|title=The Amazon
|page=ix
|location=New York
|year=1884
|publisher=T. F. Unwin
|url=https://archive.org/details/amazon00vosmgoog/page/n7}}</ref>
His first volume of poems, 1860, did not contain much that was remarkable. It was not until after the sensational appearance of [[Multatuli]] ([[pen name]] of Edward Douwes-Dekker) that Vosmaer, at the age of forty, woke up to a consciousness of his own talent. In 1869 he produced an exhaustive monograph on [[Rembrandt]], which was issued in [[French language|French]].{{sfn|Gosse|1911|p=214}}


Vosmaer became a contributor to, and then the leading spirit and editor of, a journal which played an immense part in the awakening of Dutch literature; this was the [[Nederlandsche Spectator]], in which a great many of his own works, in prose and verse, originally appeared. The remarkable miscellanies of Vosmaer, called ''Birds of Diverse Plumage'', appeared in three volumes, in 1872, 1874 and 1876. In 1879 he selected from these all the pieces in verse, and added other poems to them. In 1881 he published an archaeological novel called ''Amazone'', the scene of which was laid in [[Naples]] and [[Rome]], and which described the raptures of a Dutch antiquary in love.
Vosmaer became a contributor to, and then the leading spirit and editor of, a journal which played an immense part in the awakening of Dutch literature; this was the [[:nl:De_Nederlandsche_Spectator|Nederlandsche Spectator]], in which a great many of his own works, in prose and verse, originally appeared. The remarkable miscellanies of Vosmaer, called ''Birds of Diverse Plumage'', appeared in three volumes, in 1872, 1874 and 1876. In 1879 he selected from these all the pieces in verse, and added other poems to them. In 1881 he published an archaeological novel called ''Amazone'', described as an "art-novel", the scene of which was laid in [[Naples]] and [[Rome]], and which described the raptures of a Dutch antiquary in love.{{sfn|Gosse|1911|pp=214–215}} The sculptor Aktol, with his studio in the Baths of Diocletian, is based on [[Moses Jacob Ezekiel]]. It was translated into French, German, [[Belarusian language|Belarusian]], and an English translation was published in 1884.<ref>{{cite book
|title=The Amazon
|first=Carl
|last=Vosmaer
|location=New York
|year=1884
|publisher=T. F. Unwin
|url=https://archive.org/details/amazon00vosmgoog/page/n7}}</ref>


Vosmaer undertook the gigantic task of translating [[Homer]] into Dutch [[hexameter]]s, and he lived just long enough to see this completed and revised. In 1873 he came to London to visit his lifelong friend, [[Lawrence Alma-Tadema]], and on his return published ''Londinias'', an exceedingly brilliant mock-heroic poem in hexameters. His last poem was ''Nanno'', an [[idyll]] on the Greek model. Vosmaer died, while travelling in [[Switzerland]], on the 12th of June 1888.
Vosmaer undertook the gigantic task of translating [[Homer]] into Dutch [[hexameter]]s, and he lived just long enough to see this completed and revised. In 1873 he went to London to visit his lifelong friend, [[Lawrence Alma-Tadema]], and on his return published ''Londinias'', an exceedingly brilliant mock-heroic poem in hexameters. His last poem was ''Nanno'', an [[idyll]] on the Greek model. Vosmaer died in [[Montreux]], [[Switzerland]], on 12 June 1888.{{sfn|Gosse|1911|p=215}}


==Evaluation==
==Evaluation==
He was unique in his fine sense of plastic expression; he was eminently tasteful, lettered, relined. Without being a genius, he possessed immense talent, just of the order to be useful in combating the worn-out rhetoric of Dutch poetry. His verse was modelled on [[Heine]] and still more on the [[Greek literature#Classical|Greeks]]; it is sober, without colour, stately and a little cold. He was a curious student in versification, and it is due to him that hexameters were introduced and the [[sonnet]] reintroduced into Holland. He was the first to repudiate the traditional, wooden [[alexandrine]]. In prose he was greatly influenced by Multatuli, in praise of whom he wrote an eloquent treatise, ''Een Zaaier'' (A Sower). He was also some-what under the influence of English prose models.
He was unique in his fine sense of plastic expression; he was eminently tasteful, lettered, and relined. Without being a genius, he possessed immense talent, just of the order to be useful in combating the worn-out rhetoric of Dutch poetry. His verse was modelled on [[Heinrich Heine|Heine]] and still more on the [[Greek literature#Classical|Greeks]]; it is sober, without colour, stately and a little cold. He was a curious student in versification, and it is due to him that hexameters were introduced, and the [[sonnet]] reintroduced, into the Netherlands. He was the first to repudiate the traditional, wooden [[alexandrine]]. In prose he was greatly influenced by Multatuli, in praise of whom he wrote an eloquent treatise, ''Een Zaaier'' (A Sower). He was also somewhat under the influence of English prose models.{{sfn|Gosse|1911|p=215}}


==References==
==References==
{{Reflist}}
*{{Wikisource1911Enc Citation|Vosmaer, Carel}}
'''Attribution:'''
*{{EB1911|wstitle=Vosmaer, Carel| |volume=28 |pages=214–215 |first=Edmund| last= Gosse |author-link=Edmund Gosse}}


== External links ==
== External links ==
* {{gutenberg author| id=Vosmaer+Carel | name=Carel Vosmaer}}
* {{Gutenberg author |id=7466| name=Carel Vosmaer}}
* {{Internet Archive author |sname=Carel Vosmaer}}

{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Vosmaer, Carel}}
{{DEFAULTSORT:Vosmaer, Carel}}

[[Category:Dutch writers]]
[[Category:1826 births]]
[[Category:1826 births]]
[[Category:1888 deaths]]
[[Category:1888 deaths]]
[[Category:People from The Hague]]
[[Category:Writers from The Hague]]
[[Category:Rembrandt scholars]]

[[Category:19th-century Dutch novelists]]
[[nl:Carel Vosmaer]]
[[Category:Leiden University alumni]]
[[Category:19th-century Dutch lawyers]]
[[Category:Dutch magazine editors]]
[[Category:Magazine writers]]
[[Category:Translators from Greek]]

Latest revision as of 19:48, 5 May 2024

Vosmaer Fountain in Scheveningse Bosjes, The Hague

Carel Vosmaer (20 March 1826 – 12 June 1888) was a Dutch poet and art critic, born in The Hague. He wrote under the pseudonym Flanor.

Life[edit]

He studied law at the University of Leiden, obtaining a degree in 1851, and was for many years Deputy Recorder to the High Court of Justice in his native town, "an office he resigned in 1873, in order to devote himself wholly to art and letters."[1] His first volume of poems, 1860, did not contain much that was remarkable. It was not until after the sensational appearance of Multatuli (pen name of Edward Douwes-Dekker) that Vosmaer, at the age of forty, woke up to a consciousness of his own talent. In 1869 he produced an exhaustive monograph on Rembrandt, which was issued in French.[2]

Vosmaer became a contributor to, and then the leading spirit and editor of, a journal which played an immense part in the awakening of Dutch literature; this was the Nederlandsche Spectator, in which a great many of his own works, in prose and verse, originally appeared. The remarkable miscellanies of Vosmaer, called Birds of Diverse Plumage, appeared in three volumes, in 1872, 1874 and 1876. In 1879 he selected from these all the pieces in verse, and added other poems to them. In 1881 he published an archaeological novel called Amazone, described as an "art-novel", the scene of which was laid in Naples and Rome, and which described the raptures of a Dutch antiquary in love.[3] The sculptor Aktol, with his studio in the Baths of Diocletian, is based on Moses Jacob Ezekiel. It was translated into French, German, Belarusian, and an English translation was published in 1884.[4]

Vosmaer undertook the gigantic task of translating Homer into Dutch hexameters, and he lived just long enough to see this completed and revised. In 1873 he went to London to visit his lifelong friend, Lawrence Alma-Tadema, and on his return published Londinias, an exceedingly brilliant mock-heroic poem in hexameters. His last poem was Nanno, an idyll on the Greek model. Vosmaer died in Montreux, Switzerland, on 12 June 1888.[5]

Evaluation[edit]

He was unique in his fine sense of plastic expression; he was eminently tasteful, lettered, and relined. Without being a genius, he possessed immense talent, just of the order to be useful in combating the worn-out rhetoric of Dutch poetry. His verse was modelled on Heine and still more on the Greeks; it is sober, without colour, stately and a little cold. He was a curious student in versification, and it is due to him that hexameters were introduced, and the sonnet reintroduced, into the Netherlands. He was the first to repudiate the traditional, wooden alexandrine. In prose he was greatly influenced by Multatuli, in praise of whom he wrote an eloquent treatise, Een Zaaier (A Sower). He was also somewhat under the influence of English prose models.[5]

References[edit]

  1. ^ Irving, E. J. (1884). "Introductory Note". The Amazon. New York: T. F. Unwin. p. ix.
  2. ^ Gosse 1911, p. 214.
  3. ^ Gosse 1911, pp. 214–215.
  4. ^ Vosmaer, Carl (1884). The Amazon. New York: T. F. Unwin.
  5. ^ a b Gosse 1911, p. 215.

Attribution:

External links[edit]