(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

Το λαγωνικό των Μπάσκερβιλ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ r2.7.2) (Ρομπότ: Προσθήκη: az:Baskervil itləri
 
(36 ενδιάμεσες εκδόσεις από 28 χρήστες δεν εμφανίζονται)
Γραμμή 1:
{{Άλλεςχρήσεις4||την κινηματογραφική ταινία του 1959|Το λαγωνικό των Μπάσκερβιλ (ταινία)}}{{Βιβλίο}}
{{Βιβλίο
Το βιβλίο με τίτλο '''''Το λαγωνικό των Μπάσκερβιλ''''' είναι το τρίτο από τα τέσσερα αστυνομικά [[Μυθιστόρημα|μυθιστορήματα]] του Σερ [[Άρθουρ Κόναν Ντόυλ]] με ήρωα τον ντετέκτιβ [[Σέρλοκ Χολμς]]. Αρχικά δημοσιεύτηκε σε σειρές στο ''The Strand Magazine'' από τον Αύγουστο του 1901 έως τον Απρίλιο του 1902. Σε μεγάλο βαθμό διαδραματίζεται στο Ντάρτμουρ, στο Ντέβον της Αγγλίας, και αφηγείται την ιστορία μίας απόπειρας δολοφονίας εμπνευσμένη από το θρύλο ενός τρομακτικού, διαβολικού κυνηγόσκυλου που έβγαζε φλόγες από το πελώριο στόμα του. Σύμφωνα με τον Ντέϊβιντ Ίρβινγκ, η παραπάνω ταινία ήτανε μία από τις αγαπημένες του Αδόλφου Χίτλερ.<ref>Ο πόλεμος του Χίτλερ, Ντέϊβιντ Ίρβινγκ, εκδόσεις Γκοβόστη, σελ.127</ref>
| πρωτότυπο_όνομα_βιβλίου = The Hound of the Baskervilles
| όνομα_ελληνικής_μετάφρασης = Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ
| εικόνα =
| λεζάντα =
| συγγραφέας = [[Άρθουρ Κόναν Ντόυλ]]
| είδος = Αστυνομικό μυθιστόρημα
| εκδότης = George Newnes
| εικονογράφηση =
| επιμέλεια_εξώφυλλου =
| χώρα_προέλευσης = [[Ηνωμένο Βασίλειο]]
| γλώσσα = Αγγλική
| πρώτη_έκδοση = [[1902]]<ref>{{cite web|url=http://www.s4ulanguages.com/sherlock.html |title=Τηλεομοιοτυπία της πρώτης έκδοσης (1902) |publisher=S4ulanguages.com |date= |accessdate=24-05-2011}}</ref>
| ISBN =
| προηγούμενο_βιβλίο_σειράς = Οι Αναμνήσεις του Σέρλοκ Χολμς
| επόμενο_βιβλίο_σειράς = Η Επιστροφή του Σέρλοκ Χολμς
| μεταφραστής =
| εκδότης_στην_Ελλάδα =
| επιμέλεια_ελληνικού_εξώφυλλου =
| πρώτη_έκδοση_μετάφρασης =
}}'''''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ''''' είναι το τρίτο από τα τέσσερα αστυνομικά [[Μυθιστόρημα|μυθιστορήματα]] του Σερ [[Άρθουρ Κόναν Ντόυλ]] με ήρωα τον ντετέκτιβ [[Σέρλοκ Χολμς]]. Αρχικά δημοσιεύτηκε σε σειρές στο ''The Strand Magazine'' από τον Αύγουστο του 1901 έως τον Απρίλιο του 1902. Σε μεγάλο βαθμό διαδραματίζεται στο Ντάρτμουρ, στο Ντέβον της Αγγλίας, και αφηγείται την ιστορία μίας απόπειρας δολοφονίας εμπνευσμένη από το θρύλο ενός τρομακτικού, διαβολικού κυνηγόσκυλου.
 
== Η έμπνευση ==
Ο Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ έγραψε αυτή την ιστορία λίγο μετά την επιστροφή του από τη [[Νότια Αφρική]], όπου είχε εργαστεί ως γιατρός εθελοντής στο νοσοκομείο Langman Field στο [[Μπλουμφοντέιν]]. Οι ιδέες του προήλθαν από το θρύλο του Richard Cabell, που ήταν η βασική έμπνευση για την ιστορία ενός κολασμένου κυνηγόσκυλου των Μπάσκερβιλ. Ο τάφος του Cabell βρίσκεται στο Buckfastleigh του Ντέβον<ref>[http://www.bfronline.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=103&Itemid=9 Paul Spiring: Hugo Baskerville & Squire Richard Cabell III] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131212112551/http://www.bfronline.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=103&Itemid=9 |date=2013-12-12 }} BFROnline (ανακτήθηκε 24-05-2011)</ref><ref>{{cite web | title = Ο τάφος του Cabell — Buckfastleigh | work = Devon Guide | year = 2007 | url = http://www.devonguide.com/photos/img512.htm | accessdate = 242011-05-201124}}</ref>.
 
Ο γαιοκτήμονας Richard Cabell έζησε κατά τον 17ο αιώνα και ήταν ο τοπικός άρχων στο Buckfastleigh. Είχε πάθος για το κυνήγι και ήταν αυτό που εκείνες τις ημέρες περιγραφόταν ως '«τερατώδης κακός άνθρωπος'». Απέκτησε αυτή τη φήμη για την ανηθικότητά του και επειδή λεγόταν ότι είχε πουλήσει τη ψυχή του στο [[Διάβολος|Διάβολο]]. Υπήρξε επίσης μία φήμη ότι είχε δολοφονήσει τη γυναίκα του. Στις 5 Ιουλίου του 1677 πέθανε, αλλά αυτό ήταν μόνο η αρχή της ιστορίας. Ο θρύλος λέει ότι τη νύχτα της ταφής του, ένα κοπάδι κυνηγόσκυλα διέσχισαν γαβγίζοντας τον βάλτο και ούρλιαζαν από τον τάφο του. Από κείνη τη νύχτα, ο Cabell οδηγούσε το κοπάδι μέσω του βάλτου, συνήθως στην επέτειο του θανάτου του. Αν το κοπάδι δεν ήταν έξω για κυνήγι, μπορούσε να το βρει κανείς να ουρλιάζει γύρω από τον τάφο. Σε μια προσπάθεια να αφήσουν τη ψυχή του Cabell να αναπαυθεί, οι χωρικοί έχτισαν ένα μεγάλο κτίριο γύρω από τον τάφο του, και για να είναι σίγουροι τοποθέτησαν μία τεράστια πλάκα πάνω από τον τάφο για να μην μπορεί να διαφύγει το φάντασμα του γαιοκτήμονα<ref>{{cite web | title = Legendary Dartmoor | date = 222007-11-200722 | url = http://www.legendarydartmoor.co.uk/buckfastleigh_church.htm | accessdate = 242011-05-201124 | archive-date = 2014-06-22 | archive-url = https://web.archive.org/web/20140622191523/http://www.legendarydartmoor.co.uk/buckfastleigh_church.htm | url-status = }}</ref>.
 
Επιπλέον, η λαογραφία του Ντέβον περιλαμβάνει ιστορίες γύρω από έναν τρομακτικό υπερφυσικό σκύλο για τον οποίο ίσως να έχει ακούσει ο Κόναν Ντόυλ.
Γραμμή 30 ⟶ 11 :
Η περιγραφή του πύργου των Μπάσκερβιλ είναι εμπνευσμένη από μία επίσκεψη του Κόναν Ντόυλ στο Νόρφολκ. Κάποια άλλα στοιχεία της ιστορίας είναι το προϊόν της παραμονής του Ντόυλ σ' ένα ξενοδοχείο κοντά στο Κρόμερ, όπου άκουσε για πρώτη φορά την ιστορία ενός σκύλου-φαντάσματος. Επισημαίνεται ότι ο πύργος των Μπάσκερβιλ όπως τον βλέπει για πρώτη φορά ο Γουάτσον μοιάζει πολύ με το παλιό σχολείο του Κόναν Ντόυλ, το Κολέγιο Στόουνυχερστ στο Λάνκασερ, όπως φαίνεται από το δρόμο<ref>The Oxford Sherlock Holmes, ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'', Επεξηγηματικές σημειώσεις (1993)</ref>.
 
== Κύριοι χαρακτήρες ==
[[ΕικόναΑρχείο:Houn-14 - Hound of Baskervilles, page 76.jpg|thumb|Ο Δρ. Γουάτσον και ο Σέρλοκ Χολμς (εικονογράφηση του μυθιστορήματος από τον Sidney Paget)]]
'''Σέρλοκ Χολμς''' – Ο Χολμς είναι ο φημισμένος ντετέκτιβ της οδού Μπέικερ 221B, με την έντονη παρατηρητικότητα, την οξεία νοημοσύνη και το λογικό μυαλό. Αν και ο Γουάτσον πρωταγωνιστεί σε μεγάλο μέρος αυτής της συγκεκριμένης περιπέτειας, η παρουσία του Χολμς είναι πάντα αισθητή. Στο τέλος αναγνωρίζει τον ιδιοφυή δολοφόνο, σώζει τη ζωή του επόμενου θύματος και λύνει το μυστήριο των Μπάσκερβιλ.
 
Γραμμή 40 ⟶ 21 :
'''Σερ Τσαρλς Μπάσκερβιλ''' – Ο πρώην αφέντης του φέουδου των Μπάσκερβιλ στο Ντέβον ήταν ένας προληπτικός και ασθενικός εργένης. Τρομοκρατημένος από το θρύλο των Μπάσκερβιλ, τα ίχνη του δείχνουν ότι μάλλον προσπαθούσε να ξεφύγει από κάτι κατά τη στιγμή του θανάτου του στη γη των Μπάσκερβιλ. Επιπλέον, κοντά στο πτώμα του βρέθηκαν στο έδαφος αποτυπώματα από τα πόδια ενός μεγάλου σκύλου. Ο Σερ Τσαρλς ήταν φιλάνθρωπος. Το σχέδιό του να επενδύσει κεφάλαια στην απομονωμένη περιοχή γύρω από τον πύργο των Μπάσκερβιλ παρακίνησε τον κληρονόμο του, τον Σερ Χένρυ, να θέλει να μετακομίσει εκεί και να συνεχίσει το καλό έργο του θείου του.
 
'''Σερ Χένρυ Μπάσκερβιλ''' – Ανιψιός του Σερ Τσαρλς και ο πιο κοντινός του συγγενής. Ο Σερ Χένρυ κληρονομεί την περιουσία των Μπάσκερβιλ. Περιγράφεται ως "«μαυρομάτης άντρας περίπου τριάντα ετών, ανθεκτικής κράσης"». Ο Σερ Χένρυ συστήνεται από τον γιατρό του στον Χολμς και στον Γουάτσον, οι οποίοι ταξιδεύουν στο Ντέβον για να τον προστατεύσουν από την προφανή συνωμοσία να τον σκοτώσουν κάποιοι και να εξαλειφθεί έτσι και ο τελευταίος των Μπάσκερβιλ. Κατά την κορύφωση της ιστορίας, ο Σερ Χένρυ σχεδόν σκοτώνεται -όπως κι ο θείος του- από ένα άγριο κυνηγόσκυλο, που ήταν κρυμμένο στο βούρκο και εκπαιδευμένο να επιτίθεται σε θύματα επιλεγμένα από τον κακό της ιστορίας.
 
'''Δρ. Μόρτιμερ''' – Γιατρός και φίλος των Μπάσκερβιλ. Ο Μόρτιμερ είναι ψηλός, λεπτός και εγκάρδιος, με μάλλον εκκεντρικές συνήθειες. Ωστόσο είναι ένας ικανός επαρχιακός γιατρός, ο οποίος έγινε ο εκτελεστής της διαθήκης του Σερ Τσαρλς. Θέτει την πλοκή του έργου, όταν ταξιδεύει με τρένο στο Λονδίνο και πληροφορεί τον Χολμς και τον Γουάτσον για τα παράξενα γεγονότα που περιβάλλουν τον θάνατο του Σερ Τσαρλς και τους προειδοποιεί για την επικίνδυνη κατάσταση που αντιμετωπίζει πλέον ο Σερ Χένρυ ως κληρονόμος του Σερ Τσαρλς. Ο Μόρτιμερ εξακολουθεί να στηρίζει τον Χολμς και τον Γουάτσον στο διπλό ρόλο τους ως ερευνητές/σωματοφύλακες μέχρι το κλείσιμο της υπόθεσης.
Γραμμή 54 ⟶ 35 :
'''Σέλντεν''' – Ένας επικίνδυνος εγκληματίας που κρύβεται από την αστυνομία στους βάλτους. Συνδέεται με τους Μπάρυμορ, οι οποίοι τον προμηθεύουν κρυφά τροφή και ρούχα τη νύχτα. Ο Σέλντεν σκοτώνεται κατά λάθος από το κυνηγόσκυλο ενώ είναι ντυμένος με τα ρούχα του Σερ Χένρυ.
 
== Κριτική ==
==Υπόθεση==
Το «''Σκυλί των Μπάσκερβιλ''» ([[1902]]) γράφτηκε ακριβώς στα μισά της καριέρας του Κόναν Ντόιλ, ο οποίος ξαναζωντάνεψε τον σπουδαίο «ειδικό στο έγκλημα» και δραματοποίησε την εμμονή που από πάντα τον διακατείχε με τη μεταφυσική<ref>Στο βιβλίο "Το Τελικό Πρόβλημα", ο Κόναν Ντόυλ είχε "δολοφονήσει" τον Σέρλοκ Χολμς</ref>. Μαζί του, στο αρχαίο και φαινομενικά ακίνδυνο τοπίο των βάλτων του Ντέβονσαϊρ είναι μια ομάδα από τζέντλεμαν της επιστήμης: εκτός από τον χρονικογράφο του, τον πιστό δρα Γουάτσον, συναντούμε έναν άλλον γιατρό, τον δρα Μόρτιμερ, έναν «χομπίστα της επιστήμης» όπως λέει ο ίδιος, τον δικηγόρο Φράνκλαντ, έναν ερασιτέχνη αστρονόμο, και τον δαρβινιστή συλλέκτη πεταλούδων Στέιπλετον, του οποίου η μανία για λογική ταξινόμηση συναγωνίζεται εκείνην του Χολμς<ref>Η Εφημερίδα, "''Το σκυλί των Μπάσκερβιλ ξαναζεί''" (29/4/2011)</ref>.
[[Εικόνα:Houn-53_-_The_coal-black_Hound_(Hound_of_Baskervilles).jpg|right|thumb|150px|Εικονογράφηση από τον Sidney Paget για το Strand Magazine (1902)]]
[[Αρχείο:CC No 33 Sherlock Holmes.JPG|thumb|200px|Εξώφυλλο από κόμικ]]
Ο γιατρός Μόρτιμερ επισκέπτεται τον ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς και του δείχνει ένα χειρόγραφο που εξιστορούσε το θάνατο του Χούγκο Μπάσκερβιλ, ενός νεαρού γλεντζέ, που είχε κληρονομήσει τον πύργο των Μπάσκερβιλ. Σύμφωνα με όσα έγραφαν τα κιτρινισμένα φύλλα του χειρόγραφου, ο Χούγκο βρέθηκε κατασπαραγμένος στα κοντινά εκεί βαλτοτόπια, ενώ κυνηγούσε με μια παρέα καβαλλάρηδων. Μερικοί είπαν ότι είχαν δει ένα άγριο σκυλί να κυνηγάει τον Χούγκο. Στο τέλος, το χειρόγραφο προειδοποιούσε όλους τους απόγονους του Μπάσκερβιλ ότι τους περίμενε ο ίδιος θάνατος, αν τολμούσαν να περάσουν νύχτα από το βάλτο.
 
Το [[2007]] ο [[Γάλλοι|Γάλλος]] καθηγητής [[Λογοτεχνία|λογοτεχνίας]], ψυχαναλυτής και [[συγγραφέας]] Πιερ Μπαγιάρ εξέδωσε το βιβλίο «''Ο Σέρλοκ Χολμς Έκανε Λάθος''» επανεξετάζοντας την υπόθεση του σκύλου των Μπάσκερβιλ. Σε αυτό ο Μπαγιάρ ψυχαναλύει ορισμένα σκοτεινά σημεία του μυθιστορήματος προκειμένου να καταδείξει ότι ο αναγνώστης δικαιούται να αποδώσει ιδιαίτερη σημασία σε πολλές αμφισημίες ή σε πράγματα που παραλείπονται στο κείμενο (όπως ακριβώς κάνουν οι ψυχαναλυτές), ή ακόμη να συμπεράνει ότι η λύση του μυστηρίου από τον ήρωα, τον διάσημο ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς, ήταν λανθασμένη. Ο συγγραφέας επιλέγει έξυπνα ένα κείμενο που βρίθει σκοτεινών σημείων και στο οποίο οι επισημάνσεις δεν γίνονται απευθείας από τον Χολμς αλλά από τον δόκτορα Γουάτσον. Εξάλλου, ο Κόναν Ντόιλ έγραψε το «Σκυλί των Μπάσκερβιλ» αφού δολοφόνησε τον Χολμς, ενώ στη συνέχεια «υποχρεώθηκε» να τον αναστήσει έπειτα από διαμαρτυρίες που προκλήθηκαν παγκοσμίως. Φαίνεται, συνεπώς, ότι κάποιες αινιγματικές πτυχές του βιβλίου οφείλονται στα συμπλέγματα του συγγραφέα<ref>Umberto Εco, ''L΄ Εspresso'', Distributed by New York Times Syndicate (2008)</ref>.
Από τότε, εξήγησε ο γιατρός Μόρτιμερ, πολλοί Μπάσκερβιλ βρήκανε μυστηριώδη θάνατο στο βάλτο. Και επειδή τώρα ερχόταν από τον [[Καναδάς|Καναδά]] ο τελευταίος Μπάσκερβιλ, ο σερ Χένρυ, έπρεπε να βρεθεί τρόπος να εμποδισθεί.
 
== Κινηματογραφικές μεταφορές ==
Ο Σέρλοκ Χολμς, αφού έκανε ορισμένες ερωτήσεις στο γιατρό Μόρτιμερ για τους περίοικους και το προσωπικό του πύργου, απάντησε ότι του χρειάζονταν 24 ώρες για να σκεφτεί.
 
Την επομένη, ο γιατρός Μόρτιμερ, συνοδευόμενος από τον Χένρυ Μπάσκερβιλ, χτυπούσε την πόρτα του Σέρλοκ Χολμς. Ανέφερε στον ντετέκτιβ ότι είχε μιλήσει στον σερ Χένρυ, προσθέτοντας ότι ο τελευταίος είχε λάβει προ ολίγου μια προειδοποίηση που έλεγε: "''Αν θέλεις τη ζωή σου και το μυαλό σου, να μείνεις μακριά από τον βάλτο!''".
 
Το γεγονός φαινόταν ανεξήγητο, αφού κανείς απολύτως δεν ήξερε το ξενοδοχείο στο οποίο είχε καταλύσει ο σερ Χένρυ. Το περιστατικό αυτό έδειχνε ότι κάποιος παρακολουθούσε στενά τον νέο κληρονόμο του πύργου. Στη συζήτηση που έγινε, ο σερ Χένρυ τόνισε ότι τίποτα δεν ήταν ικανό να τον κρατήσει μακριά από τον προγονικό του πύργο και ότι ήταν αποφασισμένος να πάει και να μείνει εκεί.
 
Ο Σέρλοκ Χολμς δεν προσπάθησε να μεταπείσει τον σερ Χένρυ. Ζήτησε μόνο να φάνε μαζί εκείνη την ημέρα στο ξενοδοχείο που έμενε. Όταν ο γιατρός Μόρτιμερ και ο σερ Χένρυ έφυγαν, ο Σέρλοκ Χολμς μαζί με τον βοηθό του, τον δρ. Γουάτσον, τους ακολούθησαν. Διεπίστωσαν έτσι ότι ένας μυστηριώδης γενειοφόρος παρακολουθούσε από ένα αμάξι τον σερ Χένρυ. Σε μια στιγμή όμως το αμάξι άρχισε να τρέχει ξέφρενα και εξαφανίστηκε στο βάθος του δρόμου. Πρόφτασε όμως ο Σέρλοκ Χολμς να σημειώσει τον αριθμό του. Τηλεγράφησε αμέσως στο κεντρικό γραφείο αδειών αμαξών και ζήτησε να μάθει το όνομα και τη διεύθυνση του αμαξά. Σε λίγο παρουσιάστηκε μπροστά του ο ίδιος ο αμαξάς και ανέφερε στον Σέρλοκ Χολμς ότι ο μυστηριώδης γενειοφόρος που είχε μπει στο αμάξι, τού είχε πει ότι ήταν ο περίφημος ντετέκτιβ... Σέρλοκ Χολμς.
 
Την προκαθορισμένη ώρα ο Σέρλοκ Χολμς και ο Γουάτσον έφτασαν στο ξενοδοχείο όπου έμενε ο σερ Χένρυ. Εκεί ο Σέρλοκ Χολμς πληροφορήθηκε από τον γιατρό Μόρτιμερ ότι ένας άνθρωπος με τα χαρακτηριστικά του μυστηριώδους γενειοφόρου, υπηρετούσε ως οικονόμος στον πύργο των Μπάσκερβιλ. Συνέστησε επίσης στον σερ Χένρυ να πάρει μαζί του για ασφάλεια τον Γουάτσον<ref>"''Το Σκυλί του Μπάσκερβιλ''", Κλασσικά εικονογραφημένα, Νο 1027, Εκδόσεις Μ. Πεχλιβανίδης & Σία Α.Ε.</ref>.
 
Ο διάσημος ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς θα χρειαστεί όλες του τις δυνάμεις "στοιχειώδους" εξαγωγής συμπερασμάτων, καθώς και την ανεκτίμητη βοήθεια του αφοσιωμένου φίλου του, δόκτορα Γουάτσον, για να λύσει το τρομακτικό μυστήριο της πολύπλοκης αυτής υπόθεσης με την προαιώνια κατάρα ενός σκύλου-φαντάσματος.
 
==Κριτική==
Το "''Σκυλί των Μπάσκερβιλ''" ([[1902]]) γράφτηκε ακριβώς στα μισά της καριέρας του Κόναν Ντόιλ, ο οποίος ξαναζωντάνεψε τον σπουδαίο «ειδικό στο έγκλημα» και δραματοποίησε την εμμονή που από πάντα τον διακατείχε με τη μεταφυσική<ref>Στο βιβλίο "Το Τελικό Πρόβλημα", ο Κόναν Ντόυλ είχε "δολοφονήσει" τον Σέρλοκ Χολμς</ref>. Μαζί του, στο αρχαίο και φαινομενικά ακίνδυνο τοπίο των βάλτων του Ντέβονσαϊρ είναι μια ομάδα από τζέντλεμαν της επιστήμης: εκτός από τον χρονικογράφο του, τον πιστό δρα Γουάτσον, συναντούμε έναν άλλον γιατρό, τον δρα Μόρτιμερ, έναν «χομπίστα της επιστήμης» όπως λέει ο ίδιος, τον δικηγόρο Φράνκλαντ, έναν ερασιτέχνη αστρονόμο, και τον δαρβινιστή συλλέκτη πεταλούδων Στέιπλετον, του οποίου η μανία για λογική ταξινόμηση συναγωνίζεται εκείνην του Χολμς<ref>Η Εφημερίδα, "''Το σκυλί των Μπάσκερβιλ ξαναζεί''" (29/4/2011)</ref>.
 
Το [[2007]] ο [[Γαλλία|Γάλλος]] καθηγητής [[Λογοτεχνία|λογοτεχνίας]], ψυχαναλυτής και [[συγγραφέας]] Πιερ Μπαγιάρ εξέδωσε το βιβλίο "''Ο Σέρλοκ Χολμς Έκανε Λάθος''" επανεξετάζοντας την υπόθεση του σκύλου των Μπάσκερβιλ. Σε αυτό ο Μπαγιάρ ψυχαναλύει ορισμένα σκοτεινά σημεία του μυθιστορήματος προκειμένου να καταδείξει ότι ο αναγνώστης δικαιούται να αποδώσει ιδιαίτερη σημασία σε πολλές αμφισημίες ή σε πράγματα που παραλείπονται στο κείμενο (όπως ακριβώς κάνουν οι ψυχαναλυτές), ή ακόμη να συμπεράνει ότι η λύση του μυστηρίου από τον ήρωα, τον διάσημο ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς, ήταν λανθασμένη. Ο συγγραφέας επιλέγει έξυπνα ένα κείμενο που βρίθει σκοτεινών σημείων και στο οποίο οι επισημάνσεις δεν γίνονται απευθείας από τον Χολμς αλλά από τον δόκτορα Γουάτσον. Εξάλλου, ο Κόναν Ντόιλ έγραψε το «Σκυλί των Μπάσκερβιλ» αφού δολοφόνησε τον Χολμς, ενώ στη συνέχεια «υποχρεώθηκε» να τον αναστήσει έπειτα από διαμαρτυρίες που προκλήθηκαν παγκοσμίως. Φαίνεται, συνεπώς, ότι κάποιες αινιγματικές πτυχές του βιβλίου οφείλονται στα συμπλέγματα του συγγραφέα<ref>Umberto Εco, ''L΄ Εspresso'', Distributed by Νew Υork Τimes Syndicate (2008)</ref>.
 
==Κινηματογραφικές μεταφορές==
{| class="wikitable"
|-
Γραμμή 113 ⟶ 75 :
| 1962 ||''Bees Saal Baad'' || | {{IND}} ||Biren Nag||–|| -
|-
| 1968 ||''The Hound of the Baskervilles''<br /><small>Μέρη 1 και 2 (από την τηλεοπτική σειρά "«Σέρλοκ Χολμς"» του 1965)</small>|| | {{UK}} || Graham Evans || Peter Cushing || Nigel Stock
|-
| 1971 || ''Собака Баскервилей'' || | {{URS}} || A. F. Zinovieva || Nikolay Volkov || Lev Krugliy
Γραμμή 129 ⟶ 91 :
| 1983 || ''Sherlock Holmes and the Baskerville Curse'' || {{AUS}} || Ian McKenzie & Alex Nicholas || [[Πήτερ Ο' Τουλ]] (φωνή) || Earle Cross (φωνή)
|-
| 1988 ||''The Hound of the Baskervilles''<br /><small>Από την τηλεοπτική σειρά "«Οι Περιπέτειες του Σέρλοκ Χολμς"»</small>|| | {{UK}} || Brian Mills || Jeremy Brett || Edward Hardwicke
|-
| 1998 ||''The Hound of the Baskervilles''<br /><small>Ραδιοφωνική εκπομπή του BBC</small>|| | {{UK}} || Enyd Williams || Clive Merrison || Michael Williams
Γραμμή 137 ⟶ 99 :
| 2002 || ''The Hound of the Baskervilles''|| | {{UK}} || David Attwood || Ρίτσαρντ Ρόξμπουργκ || Ίαν Χαρτ
|-
| 2011 || ''The Hounds of Baskerville''<br /><small>Από την τηλεοπτική σειρά "«Σέρλοκ"»</small>|| | {{UK}} || Mark Gatiss || Benedict Cumberbatch || Martin Freeman
|}
 
== Αναφορές ==
<references />
{{reflist}}
 
== Δείτε επίσης ==
==Εξωτερικές συνδέσεις==
* [[Τα 100 βιβλία του Αιώνα (Λε Μοντ)]]
*[http://www.tovima.gr/relatedarticles/article/?aid=7978 Εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ: Ουμπέρτο Έκο "''Ποιός σκότωσε το σκυλί των Μπάσκερβιλ;''"] Δημοσίευση 26/07/2008
 
*[http://www.iefimerida.gr/news/4192/%CF%84%CE%BF-%CF%83%CE%BA%CF%85%CE%BB%CE%AF-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CF%80%CE%AC%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%81%CE%B2%CE%B9%CE%BB-%CE%BE%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%B5%CE%AF Η Εφημερίδα: "''Το σκυλί των Μπάσκερβιλ ξαναζεί''"] Δημοσίευση 29/4/2011
== Εξωτερικοί σύνδεσμοι ==
*[http://www.bookbar.gr/%CE%B1%CF%81%CE%B8%CE%BF%CF%85%CF%81-%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%B1%CE%BD-%CE%BD%CF%84%CE%BF%CF%8A%CE%BB-%C2%AB%CF%84%CE%BF-%CF%83%CE%BA%CF%85%CE%BB%CE%B9-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%BA/display Άρθουρ Κόναν Ντόυλ "Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ" (graphic novel)]
{{commonscat}}
*[http://sirconandoyle.com/canon/novels/hound/index.php ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'' στην επίσημη ιστοσελίδα για τη ζωή και το έργο του Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ] (αγγλικά)
* [http://www.tovima.gr/relatedarticles/article/?aid=7978 Εφημερίδα ΤΟ ΒΗΜΑ: Ουμπέρτο Έκο «''Ποιος σκότωσε το σκυλί των Μπάσκερβιλ;''»] Δημοσίευση 26/07/2008
* [http://www.iefimerida.gr/news/4192/%CF%84%CE%BF-%CF%83%CE%BA%CF%85%CE%BB%CE%AF-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CF%80%CE%AC%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%81%CE%B2%CE%B9%CE%BB-%CE%BE%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B6%CE%B5%CE%AF Η Εφημερίδα: «''Το σκυλί των Μπάσκερβιλ ξαναζεί''»] Δημοσίευση 29/4/2011
* [http://www.bookbar.gr/%CE%B1%CF%81%CE%B8%CE%BF%CF%85%CF%81-%CE%BA%CE%BF%CE%BD%CE%B1%CE%BD-%CE%BD%CF%84%CE%BF%CF%8A%CE%BB-%C2%AB%CF%84%CE%BF-%CF%83%CE%BA%CF%85%CE%BB%CE%B9-%CF%84%CF%89%CE%BD-%CE%BC%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%BA/display Άρθουρ Κόναν Ντόυλ «Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ» (graphic novel)]
* [https://web.archive.org/web/20070113044027/http://sirconandoyle.com/canon/novels/hound/index.php ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'' στην επίσημη ιστοσελίδα για τη ζωή και το έργο του Σερ Άρθουρ Κόναν Ντόυλ] (αγγλικά)
* {{gutenberg|no=3070|name=Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ}} (αγγλικά)
* [http://sherlock-holmes.classic-literature.co.uk/the-hound-of-the-baskervilles/ ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ''] – σε μορφή HTML (αγγλικά)
* [https://web.archive.org/web/20140726194931/http://www.bfronline.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=47&Itemid=9 ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'' (Μέρος 1ο)] στο [https://web.archive.org/web/20080509134344/http://www.bfronline.biz/ BFRonline.biz] (αγγλικά)
* [http://www.bfronline.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=45&Itemid=9 ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'' (Μέρος 2ο)] στο [https://web.archive.org/web/20080509134344/http://www.bfronline.biz/ BFRonline.biz] (αγγλικά)
* [http://www.bfronline.biz/index.php?option=com_content&task=view&id=48&Itemid=9 ''Το Σκυλί των Μπάσκερβιλ'' (Συμπέρασμα)] στο [https://web.archive.org/web/20080509134344/http://www.bfronline.biz/ BFRonline.biz] (αγγλικά)
 
 
{{Σέρλοκ Χολμς}}
[[Κατηγορία:Αστυνομικά μυθιστορήματα|Σκυλι των Μπασκερβιλ]]
{{Authority control}}
 
[[Κατηγορία:Μυθιστορήματα του Άρθουρ Κόναν Ντόυλ|Σκυλι των Μπασκερβιλ]]
[[ar:كلب آل باسكرفيل]]
[[Κατηγορία:Μυθιστορήματα που έγιναν ταινίες]]
[[az:Baskervil itləri]]
[[Κατηγορία:Μυθιστορήματα με τον Σέρλοκ Χολμς]]
[[bg:Баскервилското куче]]
[[ca:El gos dels Baskerville]]
[[cs:Pes baskervillský]]
[[da:Baskervilles Hund]]
[[de:Der Hund der Baskervilles]]
[[en:The Hound of the Baskervilles]]
[[eo:The Hound of the Baskervilles]]
[[es:El sabueso de los Baskerville]]
[[et:Baskerville'ide koer]]
[[fa:درنده باسکرویل]]
[[fi:Baskervillen koira]]
[[fr:Le Chien des Baskerville]]
[[gl:O can dos Baskerville]]
[[he:כלבם של בני בסקרוויל]]
[[hr:Baskervillski pas]]
[[it:Il mastino dei Baskerville]]
[[ja:バスカヴィル家の犬]]
[[ko:바스커빌 가문의 개]]
[[lt:Baskervilių šuo]]
[[mk:Баскервилски пес]]
[[nl:De hond van de Baskervilles]]
[[no:Hunden fra Baskerville]]
[[pl:Pies Baskerville'ów]]
[[pt:O Cão dos Baskervilles]]
[[ro:Câinele din Baskerville]]
[[ru:Собака Баскервилей]]
[[sh:The Hound of the Baskervilles]]
[[simple:The Hound of the Baskervilles]]
[[sk:Pes baskervillský]]
[[sr:Баскервилски пас]]
[[sv:Baskervilles hund]]
[[th:หมาผลาญตระกูล]]
[[uk:Собака Баскервілів]]
[[zh:巴斯克維爾的獵犬]]