Llengües d'Andorra: diferència entre les revisions
m Format |
Recuperant 1 fonts i marcant-ne 0 com a no actives.) #IABot (v2.0.8.6 |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
[[Fitxer:Andorra mapa.png|miniatura|Mapa d'Andorra.]] |
[[Fitxer:Andorra mapa.png|miniatura|Mapa d'Andorra.]] |
||
Les '''llengües d'Andorra''' són les llengües usades en el [[Andorra|Principat d'Andorra]]. Les més usades són el [[català]], el [[castellà]], el [[francès]] i el [[portuguès]]; de totes elles només el català és idioma local, les altres es parlen a conseqüència de la immigració o del turisme. El [[català]] és també l'única llengua oficial segons la [[Constitució d'Andorra|Constitució Andorrana de 1993]],<ref>{{ref-web |url=http://www.consell.ad/micg/webconsell.nsf/0/172d2f36a117355ec1256bd60048b6d1/$FILE/Constituci%C3%B3%20d'Andorra%20%20Catal%C3%A0.pdf |títol=Constitución de Andorra |any=1993 |editor=Consell General d'Andorra |consulta=6 agost 2010 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20100327055411/http://www.consell.ad/micg/webconsell.nsf/0/172d2f36a117355ec1256bd60048b6d1/ |
Les '''llengües d'Andorra''' són les llengües usades en el [[Andorra|Principat d'Andorra]]. Les més usades són el [[català]], el [[castellà]], el [[francès]] i el [[portuguès]]; de totes elles només el català és idioma local, les altres es parlen a conseqüència de la immigració o del turisme. El [[català]] és també l'única llengua oficial segons la [[Constitució d'Andorra|Constitució Andorrana de 1993]],<ref>{{ref-web |url=http://www.consell.ad/micg/webconsell.nsf/0/172d2f36a117355ec1256bd60048b6d1/$FILE/Constituci%C3%B3%20d'Andorra%20%20Catal%C3%A0.pdf |títol=Constitución de Andorra |any=1993 |editor=Consell General d'Andorra |consulta=6 agost 2010 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20100327055411/http://www.consell.ad/micg/webconsell.nsf/0/172d2f36a117355ec1256bd60048b6d1/%24FILE/Constituci%C3%B3%20d%27Andorra%20%20Catal%C3%A0.pdf |arxiudata=27 de març 2010 }}</ref> tot i això, Andorra és membre de l'[[Organització d'Estats Iberoamericans per a l'Educació, la Ciència i la Cultura|Organització d'Estats Iberoamericans]], va ser acceptada el 18 de novembre del 2004, i membre de l'Organització Internacional de la Francofonia. |
||
El castellà, el portuguès i el francès tenen un ús important donada la immigració, principalment espanyola, des de mitjan {{segle|XX}}. La població andorrana és de nacionalitat espanyola (32%), portuguesa (16%) i francesa (6%), mentre que la població de nacionalitat andorrana és del 38% (l'any 2008 i el 2009 són els únics anys en què els ciutadans andorrans superen als de nacionalitat espanyola des que es tenen dades, 1963).<ref>{{ref-web |url=http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?tipus_grafic=&bGrafic=&formules=inici&any1=01/01/1963&any2=01/01/2009&codi_divisio=28&lang=1&codi_subtemes=8&codi_tema=2&chkseries= |títol=Població per nacionalitat |editor=Departament d'Estadística d'Andorra |consulta=7 agost 2010 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20111123222912/http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?tipus_grafic=&bGrafic=&formules=inici&any1=01%2F01%2F1963&any2=01%2F01%2F2009&codi_divisio=28&lang=1&codi_subtemes=8&codi_tema=2&chkseries= |arxiudata=23 de novembre 2011}}</ref> En el cas del castellà i el francès també s'explica el seu ús habitual pel sector turístic, ja que aquest és el més important de l'economia del país, i els turistes són principalment espanyols i francesos,<ref>{{ref-web |url=http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?lang=1&codi_tema=10&codi_divisio=917&codi_subtemes=129 |títol=Índex de turistes per nacionalitat i frontera |editor=Departament d'Estadística d'Andorra |consultao=7 agost 2010 |consulta=3 de setembre 2014 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20101113153308/http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?lang=1&codi_tema=10&codi_divisio=917&codi_subtemes=129 |arxiudata=13 de novembre 2010}}</ref> i també per les relacions comercials amb Espanya i França. |
El castellà, el portuguès i el francès tenen un ús important donada la immigració, principalment espanyola, des de mitjan {{segle|XX}}. La població andorrana és de nacionalitat espanyola (32%), portuguesa (16%) i francesa (6%), mentre que la població de nacionalitat andorrana és del 38% (l'any 2008 i el 2009 són els únics anys en què els ciutadans andorrans superen als de nacionalitat espanyola des que es tenen dades, 1963).<ref>{{ref-web |url=http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?tipus_grafic=&bGrafic=&formules=inici&any1=01/01/1963&any2=01/01/2009&codi_divisio=28&lang=1&codi_subtemes=8&codi_tema=2&chkseries= |títol=Població per nacionalitat |editor=Departament d'Estadística d'Andorra |consulta=7 agost 2010 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20111123222912/http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?tipus_grafic=&bGrafic=&formules=inici&any1=01%2F01%2F1963&any2=01%2F01%2F2009&codi_divisio=28&lang=1&codi_subtemes=8&codi_tema=2&chkseries= |arxiudata=23 de novembre 2011}}</ref> En el cas del castellà i el francès també s'explica el seu ús habitual pel sector turístic, ja que aquest és el més important de l'economia del país, i els turistes són principalment espanyols i francesos,<ref>{{ref-web |url=http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?lang=1&codi_tema=10&codi_divisio=917&codi_subtemes=129 |títol=Índex de turistes per nacionalitat i frontera |editor=Departament d'Estadística d'Andorra |consultao=7 agost 2010 |consulta=3 de setembre 2014 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20101113153308/http://www.estadistica.ad/serveiestudis/web/banc_dades4.asp?lang=1&codi_tema=10&codi_divisio=917&codi_subtemes=129 |arxiudata=13 de novembre 2010}}</ref> i també per les relacions comercials amb Espanya i França. |
Revisió del 23:05, 6 feb 2022
Les llengües d'Andorra són les llengües usades en el Principat d'Andorra. Les més usades són el català, el castellà, el francès i el portuguès; de totes elles només el català és idioma local, les altres es parlen a conseqüència de la immigració o del turisme. El català és també l'única llengua oficial segons la Constitució Andorrana de 1993,[1] tot i això, Andorra és membre de l'Organització d'Estats Iberoamericans, va ser acceptada el 18 de novembre del 2004, i membre de l'Organització Internacional de la Francofonia.
El castellà, el portuguès i el francès tenen un ús important donada la immigració, principalment espanyola, des de mitjan segle xx. La població andorrana és de nacionalitat espanyola (32%), portuguesa (16%) i francesa (6%), mentre que la població de nacionalitat andorrana és del 38% (l'any 2008 i el 2009 són els únics anys en què els ciutadans andorrans superen als de nacionalitat espanyola des que es tenen dades, 1963).[2] En el cas del castellà i el francès també s'explica el seu ús habitual pel sector turístic, ja que aquest és el més important de l'economia del país, i els turistes són principalment espanyols i francesos,[3] i també per les relacions comercials amb Espanya i França.
Estadístiques
Segons dades de l'any 2015, el català és l'idioma més usat al país (55,2%), seguit per l'espanyol (37,1%) i en un percentatge inferior el portuguès (3,8%) i el francès (2,2%). En una enquesta d'usos lingüístics d'Andorra realitzada per l'Institut d'Estudis Andorrans es va percebre que el 80% creu que el català és necessari per integrar-se a Andorra, mentre que el 18% pensa que no.[4]
Respecte a la llengua materna, o primera llengua, el català és també la primera, amb el 38,8% de la població, mentre que el castellà ho és pel 35,4%.
Llengua materna | Llengua habitual | |
---|---|---|
Català | 39,5% | 55,2% |
Castellà | 43,8% | 37,1% |
Portuguès | 18,6% | 3,8% |
Francès | 9,7% | 2,2% |
Altres | 9% | 1,5% - 10% |
Font: Coneixements i usos lingüístics de la població d'Andorra (2015)[5] |
Idiomes a l'educació
El sistema educatiu a Andorra es divideix per tres tipus de sistemes compost pel sistema andorrà, l'espanyol i el francès. El sistema andorrà depèn del Ministeri d'Educació i Cultura del Govern d'Andorra i va ser creat el 1982, la llengua vehicular d'aquest ensenyament és el català.
El sistema espanyol depèn del Ministeri d'Educació d'Espanya i compta amb cinc centres de primària i un de secundària.[6] La llengua vehicular d'aquest sistema és el castellà. El francès compta amb 14 centres maternals i de primària i un institut, el Lycée Comte de Foix,[7] i la seva llengua vehicular és el francès.
Sistema educatiu | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sistema andorrà | 3.328 | 3.612 | 3.800 | 3.911 | 4.002 | 4.157 | 4.250 | 4.270 | 4.301 | 4.385 |
Sistema espanyol | 3.499 | 3.541 | 3.434 | 3.390 | 3.326 | 3.243 | 3.191 | 3.149 | 3.106 | 3.049 |
Sistema francès | 3.650 | 3.636 | 3.570 | 3.549 | 3.468 | 3.402 | 3.369 | 3.335 | 3.379 | 3.508 |
Total estudiants | 10.477 | 10.789 | 10.804 | 10.850 | 10.796 | 10.802 | 10.810 | 10.774 | 10.786 | 10.942 |
Font: Departament d'estadística d'Andorra [8] | https://blocs.mesvilaweb.cat/pmayans/?p=268213 |
Referències
A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Llengües d'Andorra |
- ↑ «Constitución de Andorra». Consell General d'Andorra, 1993. Arxivat de l'original el 27 de març 2010. [Consulta: 6 agost 2010].
- ↑ «Població per nacionalitat». Departament d'Estadística d'Andorra. Arxivat de l'original el 23 de novembre 2011. [Consulta: 7 agost 2010].
- ↑ «Índex de turistes per nacionalitat i frontera». Departament d'Estadística d'Andorra. Arxivat de l'original el 13 de novembre 2010. [Consulta: 3 setembre 2014].
- ↑ «Encuesta de usos lingüísticos de Andorra». Institut d'Estudis Andorrans, 2005. Arxivat de l'original el 29 de maig 2010. [Consulta: 6 agost 2010].
- ↑ «L'ús del català es posiciona per davant les altres llengües». Govern d'Andorra, 06-07-2015. [Consulta: 13 febrer 2016].
- ↑ «Andorra». Ministerio de Educación de España. Arxivat de l'original el 20 d’agost 2010. [Consulta: 6 agost 2010].
- ↑ «A l'origine:». Lycée Comte de Foix. Arxivat de l'original el 19 de desembre 2009. [Consulta: 6 agost 2010].
- ↑ «Estudiants escolars per sistema ensenyament». Departament d'Estadística d'Andorra. Arxivat de l'original el 13 de novembre 2010. [Consulta: 6 agost 2010].