(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

翻譯索引:修订间差异

删除的内容 添加的内容
// Edit via Wikiplus
增加或調整內部連結 修正筆誤
第3行:
'''世界翻譯索引'''(Index Translationum)是[[联合国教育、科学及文化组织|聯合國教科文組織]]關於書籍[[翻译|翻譯]]的資料庫。書籍翻譯已持續數千年,卻從未對實際情況作全面記錄。[[國際聯盟]]於1932年建立[[翻译|翻譯]]記錄。在[[联合国|聯合國]]取代了國際聯盟之後,該索引的記錄工作被分配給聯合國教科文組織。1979年改為電腦化作業。
 
由於該索引計算的是單本書籍的翻譯量,因此若是作者的著作多但翻譯量小,其排名可能會比書籍著作少但翻譯量大的作者還靠前。因此像是[[聖經]]雖是世界上[[聖經譯本|被翻譯最多次的書]],但並未進入該索引的前十名。該索引將聘用多名作者的[[华特迪士尼公司|華特迪士尼公司]]視為單一作者。名字相似的作者有時會被列為一個條目,例如,“Hergé”的排名不僅適用於[[丁丁歷險記|《丁丁歷險記》]] ( [[埃尔热|Hergé]] )的作者,還適用於BR Hergehahn、Elisabeth Herget 和 Douglas Hergert。因此正如索引所示,從資料庫查詢排名靠前的作者仍需對結果作解釋。
 
根據索引,{{le|被翻譯次數最多的個人作者|List of most translated individual authors}}的紀錄由[[阿加莎·克里斯蒂|阿嘉莎·克莉絲蒂]]保持。 <ref name="UNESCO">{{Cite web |last=UNESCO Statistics |title=Index Translationum - "TOP 50" Author |url=http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=5&nTyp=min&topN=50 |website=Official website of UNESCO |publisher=United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) |access-date=13 August 2017 |archive-date=2014-06-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140612072938/http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=5&nTyp=min&topN=50 }}</ref>
第204行:
{{Portal|Politics|Linguistics}}
 
* [[联合国教科文组织代表作品集{{tsl|en|UNESCO Collection of Representative Works|教科文组织代表作品集]]}},教科文组织资助作品翻译的计划
* [[按翻译数量排列的文学作品列表]]