“Help:用词指南”版本间个差别
无编辑摘要 2个标签:移动版编辑 移动网页编辑 |
无编辑摘要 |
||
(朆显示10位用户个42只中间版本) | |||
第1排: | 第1排: | ||
{{Nutshell|嘸沒啥硬規矩,但是好扗吳語維基建起各戶蕩共識就頂好哉|title=用詞}} |
|||
__NOTOC__ |
|||
假使侬会得讲[[吴语]],必过弗大会写,箇末本文好有所帮助。该𡍲介绍哪亨拿吴语口语写下来,列出罕见字搭仔容易写错个字,并弗包括全部吴语词汇。 |
|||
我里平常讲个吴语哪个写落来呢? |
|||
下底个拼音用各式各樣,好看看[[吴语拼音|吳語拼音]]對照。另外就上海闲话来讲,通用吴语拼音网页里向不足个部分,可参考[[上海闲话教会罗马字]]。 |
|||
== 要旨 == |
|||
=== 本字为上 === |
|||
有[[本字]]个,写本字。 |
|||
== 用字原则 == |
|||
从古代传下来个词语,大部分是有本字个,譬如“晏”、“畀”、“镬”等等。 |
|||
选择用字个辰光,倷伲要综合考虑下底几只原则。 |
|||
=== |
=== 本字为先 === |
||
老法头里传下来个词汇,大部分是有[[本字]]个,譬如“晏”“畀”“镬”等等。一般性优先考虑写本字。 |
|||
少部分寻弗着本字个词语,用'''来吴语里'''发音相同个字假借。 |
|||
弗少词汇虽然有本字,必过字音已经变化哉,伊个辰光就弗一定要写本字。举个例子讲,“<ruby>闲<rt>ghae</rt></ruby>话”个本字作兴是“言话”,必过既然“<ruby>言<rt>yie</rt></ruby>”字乃朝是另外种读音,“闲话”只写法也已经约定俗成,箇末<s>“言话”</s>就弗写哉。 |
|||
啥叫来吴语里发音相同呢?譬方说“向”搭“厢”来普通闲话里发音差弗多,但必过来吴语里一个是[[团音]],一个是[[尖音]],箇么倷伲就只好写“里向”而弗是<s>“里厢”</s>。 |
|||
吳語眼常用詞有得獨特个古漢語音變,弗用硬勁搭北語書面文區分開。 |
|||
==== 異體幫襯 ==== |
|||
有多隻要分清爽意思个字好用異體幫襯,譬如箇(方位指示)、個(文讀搭量詞)、个(所屬),上(z-,老底子留下來个)、丄(l-,白讀),在、扗(帶入聲)。 |
|||
=== 同音假借 === |
|||
寻弗着本字或者本字已经弗适用个情况下底,用'''来吴语里'''发音相同个字假借。 |
|||
为啥体弗可以用普通闲话个音来选择吴语个通假字?因为使用通假个前提是呒不合适个吴语汉字来记录某个吴语词义。老多情况下头吴语实际上有得汉字表示个,只必过同样个字勒许普通闲话搭吴语里向读音弗一样,大部分人朆受过吴语读写训练,看到汉字只会用普通闲话来读。实际浪,汉字并弗是普通闲话专用个书写工具,汉字是东亚好几种弗同语言个载体,同一个字勒弗同个语言里有弗同读法。正因为吴语有自家个汉字体系来记录,而且普通闲话搭吴语勒发音体统上互相弗兼容,如果弗用吴音来通假而使用普通话音,会弄得文字记录表音弗准,音义完全脱节,造成邪气大个混乱,弗利于吴语个阅读。 |
为啥体弗可以用普通闲话个音来选择吴语个通假字?因为使用通假个前提是呒不合适个吴语汉字来记录某个吴语词义。老多情况下头吴语实际上有得汉字表示个,只必过同样个字勒许普通闲话搭吴语里向读音弗一样,大部分人朆受过吴语读写训练,看到汉字只会用普通闲话来读。实际浪,汉字并弗是普通闲话专用个书写工具,汉字是东亚好几种弗同语言个载体,同一个字勒弗同个语言里有弗同读法。正因为吴语有自家个汉字体系来记录,而且普通闲话搭吴语勒发音体统上互相弗兼容,如果弗用吴音来通假而使用普通话音,会弄得文字记录表音弗准,音义完全脱节,造成邪气大个混乱,弗利于吴语个阅读。 |
||
箇就是为啥讲,虽然表示从属关系个“个”字(例:人民个权利)勒各地个发音弗大一样,但必过弗好写成“<ruby>格<rt>kah</rt></ruby>”“<ruby>额<rt>ngah</rt></ruby>”个原因。 |
|||
=== 约定俗成 === |
=== 约定俗成 === |
||
来勒呒不权威机构规定写法个情况下底,正字法个形成是书写者之间相互影响、积非成是个过程。大家约定俗成个写法就可以用,用弗着纠正普遍使用个“错误写法”。 |
|||
约既定,弗应改。大家已经约定俗成个写法,覅再异出怪样。 |
|||
譬方说普通闲话里表示并列关系个“和”本字是“合”,必过乃朝再写“我合你”就有点异出怪样哉。同样,吴语里向“<ruby>侪<rt>ze</rt></ruby>”(全部)个写法已经约定俗成,就算本字实在是“<ruby>全<rt>zie</rt></ruby>”也弗关个。 |
|||
譬方说表示从属关系个“个”字(例:人民个权利)弗要写成<s>“格”、“嗰”、“额”</s>等。 |
|||
爲着相容性,合音字推薦用Unicode裏丄頂早編碼个,因得箇眼本生就是擔口語造个字,雖則「弗要」各个戶蕩發音作興推扳眼,但必過儕寫成功「覅」也弗礙个。𧟰、𫸻咾啥在交關設備高頭顯示就會得有毛病。 |
|||
== 吴语正字 == |
|||
吴语经过语言专家多年个研究,网上网友个讨论,可以总结交关多个正字。箇里个正字弗一定便是本字,呒数是来一定个历史时期出现过个。具体罗列如下,畀大家参考总结。 |
|||
=== 注意中立 === |
|||
寫字辰光忖忖南吳搭交關保守方言到別𡍲个語音流變,假使同源,頂好用好向下頭兼容个字。 |
|||
== 应当写本字个白读音 == |
|||
有星汉字存在[[文白异读]]现象。吴语个读书音(文读)历史上一脚受到官话影响,必过口语当中仍旧保留着比较古老个发音(白读),写出来作兴弗晓得本生是啥个字。该𡍲列出习惯上要写本字个白读音。 |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! 特征字 !! 白读 !! 解释 !! 别𡍲个文读 |
|||
|- |
|||
| '''也''' || gha || 同样 || ya |
|||
|- |
|||
| '''物'''事 || meh || 物品、东西 || veh |
|||
|- |
|||
| [[眼淚水|眼'''泪'''水]] || li || 繁体写“淚”,形声字 || le |
|||
|- |
|||
| [[洞肛|洞'''肛''']] || kon || 屁眼 || kaon |
|||
|- |
|||
| '''上'''向 |
|||
| rowspan="2" | laon(传统上写“浪”)<br>nian(无锡) || 上头 |
|||
| rowspan="2" | zaon |
|||
|- |
|||
| 来'''上''' || 在 |
|||
|} |
|||
== 名词 == |
|||
=== 人称代词 === |
|||
根据各地收集个吴语人称代词个来源搭构词个方式(吴语思维),吴语个人称代词其实邪气简单。 |
根据各地收集个吴语人称代词个来源搭构词个方式(吴语思维),吴语个人称代词其实邪气简单。 |
||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
第36排: | 第69排: | ||
|- |
|- |
||
|我 |
|我 |
||
|nga, ngou |
|nga, ngou, ngo, ngu |
||
| rowspan="2" |我 |
| rowspan="2" |我 |
||
| |
| |
||
第46排: | 第79排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|你 |
|你/尔 |
||
|n, ne |
|n, ne, ni, ng |
||
| rowspan="3" |你 |
| rowspan="3" |你 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|你侬 |
|你/尔侬 |
||
|n nung |
|n nung |
||
| |
| |
||
第58排: | 第91排: | ||
|- |
|- |
||
|侬 |
|侬 |
||
|nung |
|nung, nou |
||
| |
|||
| |
| |
||
|误写<s>糯</s> |
|||
|- |
|- |
||
|佢/渠(伊,其) |
|||
|佢 |
|||
|gei, |
|yi, gei, ji |
||
| rowspan="3" |他 |
| rowspan="3" |他 |
||
| |
| |
||
|误写<s>该 |
|gei > ji > yi 误写<s>该</s> |
||
|- |
|- |
||
|俚 |
|俚 |
||
第86排: | 第119排: | ||
|我里 |
|我里 |
||
|ngou li |
|ngou li |
||
| rowspan=" |
| rowspan="4" |我们 |
||
| |
| |
||
|构词方式是“我+这里”,上海许荡地个「我伲」便是馨来个 |
|构词方式是“我+这里”,上海许荡地个「我伲」便是馨来个 |
||
第94排: | 第127排: | ||
| |
| |
||
|𡍲或发音toh,常俗写「笃」,也有发lah |
|𡍲或发音toh,常俗写「笃」,也有发lah |
||
|- |
|||
|伢 |
|||
|nga |
|||
| |
|||
|[[浙江]] 地区使用个比较多。是“我(ngo)”+“啦(la)”个合音,“倷”字同理。 |
|||
|- |
|||
|阿拉 |
|||
|ah lah |
|||
| |
|||
|[[宁波话]]搭畀宁波话影响个[[上海话]]。是“我(ngo)”+“啦(la)”个合音个变音。 |
|||
|- |
|- |
||
|你里 |
|你里 |
||
|n li |
|n li |
||
| rowspan=" |
| rowspan="3" |你们 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
第106排: | 第149排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|倷 |
|||
|渠里 |
|||
|na |
|||
|- |
|||
|佢里 |
|||
|gei li |
|gei li |
||
| rowspan=" |
| rowspan="3" |他们 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|佢㙮 |
||
|gei tah |
|gei tah |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|渠拉 |
|||
|ji la, yi la, jia la |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
=== 指示代词 === |
|||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
第126排: | 第177排: | ||
!备注 |
!备注 |
||
|- |
|- |
||
|箇||ke, keh |
|该,箇(搿)||ke, keh, geh |
||
| rowspan="2" |这(近指) |
| rowspan="2" |这(近指) |
||
|箇本书 |
|箇本书 |
||
第132排: | 第183排: | ||
|- |
|- |
||
|第,迭 |
|第,迭 |
||
|di |
|di, dih |
||
| |
| |
||
|上海俗字,本字可能为表指示之“底” |
|上海俗字,本字可能为表指示之“底” |
||
|- |
|- |
||
|箇||ke, keh |
|该,箇(搿)||ke, keh, geh |
||
|这(中指) |
|这(中指) |
||
| |
| |
||
第147排: | 第198排: | ||
|- |
|- |
||
|伊 |
|伊 |
||
|yie |
|||
| |
| |
||
| |
|||
|- |
|||
|箇末,该卯 |
|||
|keh meh |
|||
| rowspan="2" |这么 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|介 |
||
|ka |
|||
|河水哪能介黄个 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|箇浪,箇介,箇能介 |
|||
|geh lang |
|||
|这样 |
|这样 |
||
| |
| |
||
第161排: | 第224排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|如何||na ha |
|如何,哪个,咋个||na ha |
||
| rowspan=" |
| rowspan="4" |怎样,怎么 |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|哪能,哪亨 |
|||
|na neng, na hang |
|||
| |
| |
||
|俗作“哪亨” |
|俗作“哪亨” |
||
第171排: | 第239排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|咋话 |
|||
|箇点|| |
|||
|dza wo |
|||
|这些 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|箇点,箇眼 |
|||
|geh die, geh ngae |
|||
| rowspan="2" |这些 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|||
|该眼 |
|||
|kih ngae |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|伊眼 |
|||
|ie ngae |
|||
|那些 |
|那些 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|哪点 |
|哪点 |
||
|lou tie |
|||
|哪些 |
| rowspan="2" |哪些 |
||
| |
| |
||
|哪俗作“啰” |
|哪俗作“啰” |
||
|- |
|- |
||
| |
|哬里眼 |
||
|a li ngae |
|||
|哪里 |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|嚡里 |
|||
|- |
|- |
||
|箇 |
|箇里向 |
||
|geh li shiang |
|||
|这么 |
|||
|这里面 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|箇𡍲 |
|||
|geh deh |
|||
|这里 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|伊面,伊面𡍲 |
|||
|ie mie, ie mie deh |
|||
|那里 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|何里,哬里,哬里𡍲 |
|||
|a li, a li deh |
|||
|哪里 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
=== 物事 === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
!特征字 |
!特征字 |
||
第233排: | 第332排: | ||
|i zong |
|i zong |
||
|衣服 |
|衣服 |
||
| |
|著衣裳 |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
第263排: | 第362排: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|||
|'''物'''事 |
|||
|meh zy |
|||
|东西 |
|||
| |
|||
|俗作"么事"。物有[[文读]]veh,[[白读]]meh。 |
|||
|- |
|- |
||
|事体 |
|事体 |
||
第287排: | 第380排: | ||
|俗作"济手"。 |
|俗作"济手"。 |
||
|- |
|- |
||
|'''众''' |
|'''众'''牲 |
||
|ciung sang |
|ciung sang |
||
|畜生 |
|畜生 |
||
第294排: | 第387排: | ||
|} |
|} |
||
=== 人 === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
!特征字 |
!特征字 |
||
第302排: | 第395排: | ||
!备注 |
!备注 |
||
|- |
|- |
||
| |
|母 |
||
|m |
|m |
||
| rowspan="2" |妈妈 |
| rowspan="2" |妈妈 |
||
第308排: | 第401排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|母妈 |
||
|m ma |
|m ma |
||
| |
| |
||
第423排: | 第516排: | ||
|ko niang |
|ko niang |
||
|婆婆 |
|婆婆 |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|老丈人 |
|||
|lau jiang nin |
|||
|老丈人 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|老丈母 |
|||
|lau jiang m |
|||
|丈母娘 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第457排: | 第538排: | ||
|娘子 |
|娘子 |
||
|niang tsy |
|niang tsy |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|新妇 |
|||
|shing vu |
|||
| rowspan="2" |新娘子 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第462排: | 第549排: | ||
|新妇娘 |
|新妇娘 |
||
|shing vu niang |
|shing vu niang |
||
|新娘子 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第469排: | 第555排: | ||
|boe ku |
|boe ku |
||
|伴娘 |
|伴娘 |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|老司 |
|||
|lau sy |
|||
|司务,师傅 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|木匠老司 |
|||
|muk ziang lau sy |
|||
| rowspan="2" |木匠 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|木匠人 |
|||
|muk ziang nin |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|泥水老司 |
|||
|ni shiu lau sy |
|||
| rowspan="2" |泥水匠 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|泥水人 |
|||
|ni shiu nin |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
=== 身體 === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
!特征字 |
!特征字 |
||
第517排: | 第575排: | ||
|面孔 |
|面孔 |
||
|mie khung |
|mie khung |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|面脸 |
|||
|mie lie |
|||
| rowspan="5" |長相 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第522排: | 第586排: | ||
|面嘴 |
|面嘴 |
||
|mie tsiu |
|mie tsiu |
||
| rowspan="3" |長相 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第533排: | 第596排: | ||
|人貌 |
|人貌 |
||
|nin mau |
|nin mau |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|人相 |
|||
|nin siang |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第548排: | 第616排: | ||
|} |
|} |
||
=== 時間詞 === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
!特征字 |
!特征字 |
||
第582排: | 第650排: | ||
|晚頭 |
|晚頭 |
||
|mae deu |
|mae deu |
||
|今晚,晚上 |
| rowspan="2" |今晚,晚上 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|夜到 |
|||
|舊年 |
|||
|ya tau |
|||
|gieu niae |
|||
| rowspan="2" |去年 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|上年 |
|||
|zong niae |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|下年 |
|||
|gho niae |
|||
|明年 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
=== 方向位置 === |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
!特征字 |
!特征字 |
||
第636排: | 第692排: | ||
|外頭 |
|外頭 |
||
|nga deu |
|nga deu |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|'''上'''向 |
|||
|zong hiang, long hiang |
|||
| rowspan="2" |上面 |
|||
| |
|||
|俗作"浪向"。考虑吴语维基弗单单只北部吴语,宜写本字"上向"。 |
|||
|- |
|||
|上頭 |
|||
|zong deu |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|下頭 |
|||
|gho deu |
|||
| rowspan="2" |下面 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|下底 |
|||
|gho ti |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第680排: | 第714排: | ||
|後髖 |
|後髖 |
||
|gheu khuen |
|gheu khuen |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|上向 |
|||
|zong hiang |
|||
|上面 |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
|下向 |
|||
|gho hiang |
|||
|下面 |
|||
| |
| |
||
| |
| |
||
第690排: | 第736排: | ||
|} |
|} |
||
== 动词 == |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
第707排: | 第753排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|孛相||beh siang|| rowspan=" |
|孛相||beh siang|| rowspan="3" |玩||||《望湖亭·怀甥》:“表弟在玄真观 中读书,不肯出来孛相。” |
||
《蕉帕记·採真》:“若再有介会跳墙个 张生 来孛相,大家里崑腔崑板做介一隻北《西厢》。” |
《蕉帕记·採真》:“若再有介会跳墙个 张生 来孛相,大家里崑腔崑板做介一隻北《西厢》。” |
||
第714排: | 第760排: | ||
|- |
|- |
||
|嬉||hi||||《廣韻》'''許其切'''。《博雅》<u>戲也</u>。 |
|嬉||hi||||《廣韻》'''許其切'''。《博雅》<u>戲也</u>。 |
||
|- |
|||
| 嬲和 |
|||
|na ghu, na ghou |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|行||ghang|| rowspan="3" |走|||| |
|行||ghang|| rowspan="3" |走|||| |
||
第727排: | 第778排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|著 |
||
|ciak |
|ciak |
||
|穿 |
|穿 |
||
| |
|著衣裳 |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
第751排: | 第802排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|𧼱 |
|||
|别 |
|||
|bieh |
|bieh |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|摜||guae|| rowspan=" |
|摜||guae|| rowspan="3" |扔|||| |
||
|- |
|- |
||
|𧰵 |
|𧰵 |
||
第762排: | 第813排: | ||
| |
| |
||
|异体字“厾”。《唐韻》<u>冬毒切</u>。《說文》<u>椎毄物也</u>。 |
|异体字“厾”。《唐韻》<u>冬毒切</u>。《說文》<u>椎毄物也</u>。 |
||
|- |
|||
|铿 |
|||
|khan |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|歡喜 |
|歡喜 |
||
第850排: | 第906排: | ||
|- |
|- |
||
|抈 |
|抈 |
||
|ngioeh |
|||
|ngioh |
|||
|褶皺變形 |
|褶皺變形 |
||
| |
| |
||
第885排: | 第941排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|併 |
||
|pieng |
|pieng |
||
|相持,相斗 |
|相持,相斗 |
||
第897排: | 第953排: | ||
|《廣韻》'''普伯切'''。<u>破物也</u>。《集韻》<u>分也</u>。 |
|《廣韻》'''普伯切'''。<u>破物也</u>。《集韻》<u>分也</u>。 |
||
|- |
|- |
||
| |
|痀 |
||
|geu, gieu |
|geu, gieu |
||
|卷曲(身体等) |
| rowspan="2" |卷曲(身体等) |
||
| |
|痀背 |
||
|《集韻》渠尤切。 |
|《集韻》渠尤切。 |
||
|- |
|||
|佝 |
|||
|heu |
|||
|佝背 |
|||
|《廣韻》呼漏切。 |
|||
|- |
|- |
||
|摑 |
|摑 |
||
第958排: | 第1,019排: | ||
|- |
|- |
||
|煠 |
|煠 |
||
|zaeh |
|||
|zah |
|||
|水煮 |
|水煮 |
||
|大煠蟹 |
|大煠蟹 |
||
第994排: | 第1,055排: | ||
|- |
|- |
||
|捩 |
|捩 |
||
|lieh |
|||
|liah |
|||
|拧干 |
|拧干 |
||
|捩面巾 |
|捩面巾 |
||
第1,000排: | 第1,061排: | ||
|- |
|- |
||
|呷 |
|呷 |
||
|haeh |
|||
|hah |
|||
|小口喝 |
|小口喝 |
||
|呷茶 |
|呷茶 |
||
第1,030排: | 第1,091排: | ||
|- |
|- |
||
|掇 |
|掇 |
||
|toeh |
|||
|toh |
|||
|端拿 |
|端拿 |
||
|掇菜蔬 |
|掇菜蔬 |
||
第1,098排: | 第1,159排: | ||
|bo khi |
|bo khi |
||
|起身,起床 |
|起身,起床 |
||
|枯 |
|枯心爬起早險 |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|画算 |
||
|wo soe |
|wo soe |
||
|打算 |
|打算 |
||
| |
|画算起結婚 |
||
| |
| |
||
|- |
|||
| 赅 || kai || 有 || 赅家当 || |
|||
|} |
|} |
||
== 形容词 == |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
第1,137排: | 第1,200排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| |
|炀 |
||
|yang |
|yang |
||
|溶化,熔化 |
|溶化,熔化 |
||
第1,190排: | 第1,253排: | ||
| ||又作“豪𢜶”。《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“美娘连喫了二碗,胸中虽然略觉'''豪燥''',身子兀自倦怠。” |
| ||又作“豪𢜶”。《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“美娘连喫了二碗,胸中虽然略觉'''豪燥''',身子兀自倦怠。” |
||
|} |
|} |
||
==== AAB形式 ==== |
|||
参见[[Help:用词指南/AAB形式]] |
|||
==== ABB形式 ==== |
|||
参见[[Help:用词指南/ABB形式]] |
|||
== 连词 == |
== 连词 == |
||
第1,203排: | 第1,260排: | ||
|- |
|- |
||
|和,与||搭、同、则 |
|和,与||搭、同、则 |
||
|- |
|||
|也||也<ref>音“鞋”</ref> |
|||
|- |
|- |
||
|又||貤<ref>音[yi]</ref> |
|又||貤<ref>音[yi]</ref> |
||
|- |
|- |
||
|或者||要 |
|或者||要弗、或者 |
||
|} |
|} |
||
<references /> |
<references /> |
||
第1,215排: | 第1,270排: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! |
!意思!!吴语 |
||
|- |
|||
|所處代詞||在,來,徕<ref>为了区别,不建议写成“来”。也有发促音「勒」,下同</ref> |
|||
|- |
|||
|促化,重復搭後綴咾啥用 |
|||
|在扗,垃勒,来勒<ref>[[垃]]</ref> |
|||
|- |
|||
|在(近指,做眼啥...)||垃拉箇里,在(箇)𡍲(塊) |
|||
|- |
|- |
||
|在進行當中个||在許、扗許、勒海(俗字)、垃拉夯里 |
|||
|在||徕<ref>为了区别,不建议写成“来”。也有发促音「勒」,下同</ref> |
|||
|- |
|- |
||
|在里面||垃拉……里头、垃拉……里向 |
|||
|在(这里做...)||徕搿里 |
|||
|- |
|- |
||
|在...的范围里面||……里头,……个里向,……裏丄(抽象) |
|||
|在(那里做...)||徕㙮、徕许、徕夯里 |
|||
|- |
|- |
||
|好像 |
|||
|在里面||徕……里头、徕……里向 |
|||
|像煞 |
|||
|- |
|- |
||
|好比,好似 |
|||
|在...的范围里面||……里头,……个里向 |
|||
|赛过 |
|||
|} |
|} |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
第1,237排: | 第1,301排: | ||
!备注 |
!备注 |
||
|- |
|- |
||
|弗 |
|不、弗 |
||
|feh |
|feh/veh |
||
|不 |
|不 |
||
|弗晓得 |
|弗晓得 |
||
|浊化,俗字常用“勿”,非是。 |
|||
|白读feh |
|||
|- |
|- |
||
| |
|无 |
||
|m |
|m |
||
| rowspan="2" |沒有 |
| rowspan="2" |沒有 |
||
|嘸有 |
|嘸有 |
||
|白读,俗字常用“呒”,非是。 |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| |
|无沒 |
||
|m meh |
|m meh |
||
| |
| |
||
第1,260排: | 第1,324排: | ||
|从ke促化来,建议繁体也用“个” |
|从ke促化来,建议繁体也用“个” |
||
|- |
|- |
||
|覅、𧟰、𡠍、嫑、𫸻 |
|||
|覅 |
|||
|fiau |
|fiau |
||
| rowspan="2" |不要 |
| rowspan="2" |不要 |
||
第1,271排: | 第1,335排: | ||
|“休要”连音。 |
|“休要”连音。 |
||
|- |
|- |
||
|𣍐 |
|𣍐(𠊉、𫧃)、𠁞(𠀾) |
||
|fei, vei |
|fei, vei |
||
|不得,不会 |
|不得,不会 |
||
第1,277排: | 第1,341排: | ||
|“不會”连音。 |
|“不會”连音。 |
||
|- |
|- |
||
|朆 |
|朆、㬟 |
||
|feng |
|feng |
||
|不曾,没有 |
|不曾,没有 |
||
第1,283排: | 第1,347排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|甮 |
|甮、甭 |
||
|vung |
|vung |
||
|不用 |
|不用 |
||
第1,295排: | 第1,359排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|孬 |
|孬、𪥸 |
||
|fau |
|fau |
||
|不好 |
|不好 |
||
第1,301排: | 第1,365排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|无处 |
|||
|嘸處 |
|||
|m chy |
|m chy |
||
|不能 |
|不能 |
||
第1,307排: | 第1,371排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| 稍 |
| 稍为 || sau wei |
||
|稍微 |
|稍微 |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|特 |
|特为 |
||
|diek wei |
|diek wei |
||
| rowspan="2" |故意,特地 |
| rowspan="2" |故意,特地 |
||
第1,329排: | 第1,393排: | ||
|- |
|- |
||
|交關 |
|交關 |
||
|kau kuae |
|kau kuae, ciau kuae |
||
| rowspan="2" |非常,特别 |
| rowspan="2" |非常,特别 |
||
|箇条马路交关闹猛 |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|邪氣 |
|邪氣 |
||
|zia khi |
|zia khi, zia chi |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
第1,346排: | 第1,410排: | ||
|- |
|- |
||
| 全 || zioe, zie, zae |
| 全 || zioe, zie, zae |
||
| rowspan=" |
| rowspan="3" |都 |
||
| |
| |
||
| |
|||
|侪是错得最多个俗字。侪读[za],音同柴[za]。 |
|||
|- |
|||
|侪 |
|||
|zae |
|||
|侪到齐了 |
|||
|侪为别字,本读柴[za]。 |
|||
|- |
|- |
||
|都 |
|都 |
||
第1,360排: | 第1,429排: | ||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| 纔|| tsai |
| 纔|| tsai, ze |
||
| rowspan="2" |纔,剛 |
| rowspan="2" |纔,剛 |
||
| |
| |
||
第1,368排: | 第1,437排: | ||
|kheu |
|kheu |
||
| |
| |
||
| |
|||
|- |
|||
| [[作兴]] || || rowspan="2" | 可能,也许 || || |
|||
|- |
|||
|无数 |
|||
|m su |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| 暴 || bau || 起初,刚刚 || 暴开始 || |
|||
|- |
|||
|添 |
|||
|thie |
|||
| rowspan="2" |再 |
|||
|饭食碗添 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|凑 |
|||
|tsheu |
|||
|加凑 |
|||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
<references /> |
|||
== |
== 量词 == |
||
<table class="wikitable"> |
|||
<tr> |
|||
<th><b>普通闲话</b></th><th><b>吴语</b></th> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<th>动词后表完成,且有后续动作或结果</th><td>仔/著,哉</td> |
|||
</tr><tr> |
|||
<th>动词后表完成,且无后续动作或结果</th><td>哉</td> |
|||
</tr><tr> |
|||
<th>句末表完成</th><td>哉</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<th>可能,也许</th><td>[[作兴]]、呒数</td> |
|||
<tr> |
|||
<th>是非问题</th><td>“啊”+动词,或句末用“𠲎[va]”</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<th>话题主语末语气助词</th><td>么,呢,呐,吤,啘</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
== 别样 == |
|||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
! width=50px|漢字 !! width=50px|读音 !! width=120px|[[现代标准汉语]]解释 !!width=120px|例词例句!! 备注 |
! width=50px|漢字 !! width=50px|读音 !! width=120px|[[现代标准汉语]]解释 !!width=120px|例词例句!! 备注 |
||
|- |
|||
| 赅 || kai || 有 || 赅家当 || |
|||
|- |
|- |
||
| 爿 || bae || 间(量词)|| 一爿水果店 || 亦指劈成片个竹木,柴木等。如:柴爿 |
| 爿 || bae || 间(量词)|| 一爿水果店 || 亦指劈成片个竹木,柴木等。如:柴爿 |
||
|- |
|- |
||
|坒 |
|||
| 暴 || bau || 起初,刚刚|| 暴开始 || |
|||
|bi |
|||
|层 |
|||
|一坒砖 |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
|樁 |
|||
| 缮 || zhie || 整治(人)|| 缮脱政敌 || |
|||
|tsaon |
|||
|件(事) |
|||
|箇樁事體 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|窠 |
|||
|khu |
|||
|窩(動物) |
|||
|一窠雞 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|沰 |
|||
|toh |
|||
|滴(液體) |
|||
|沰眼淚水 |
|||
| |
|||
|- |
|||
|埭 |
|||
|da |
|||
|次數 |
|||
|第一埭 |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
== 参考规范 == |
== 参考规范 == |
||
[[吴语字]]用字、语法规范 |
[[吴语字]]用字、语法规范好参考然下頭吴语工具书。 |
||
*《 |
*《吴方言词典》 |
||
*《 |
*《简明吴方言词典》 |
||
*《[[简明吴方言词典]]》 |
|||
*《[[汉英吴方言词典]]》 |
*《[[汉英吴方言词典]]》 |
||
*《[http://www.kaom.net/book_minqingwuyucidian.php 明清吴语词典]》 |
|||
*《上海話大詞典》 |
|||
*《漢語方言大詞典》 |
|||
[[分类:维基百科指南]] |
[[分类:维基百科指南]] |
2024年5月10号 (五) 20:31个最新修订版
用詞简单来讲:嘸沒啥硬規矩,但是好扗吳語維基建起各戶蕩共識就頂好哉 |
假使侬会得讲吴语,必过弗大会写,箇末本文好有所帮助。该𡍲介绍哪亨拿吴语口语写下来,列出罕见字搭仔容易写错个字,并弗包括全部吴语词汇。
下底个拼音用各式各樣,好看看吳語拼音對照。另外就上海闲话来讲,通用吴语拼音网页里向不足个部分,可参考上海闲话教会罗马字。
用字原则
选择用字个辰光,倷伲要综合考虑下底几只原则。
本字为先
老法头里传下来个词汇,大部分是有本字个,譬如“晏”“畀”“镬”等等。一般性优先考虑写本字。
弗少词汇虽然有本字,必过字音已经变化哉,伊个辰光就弗一定要写本字。举个例子讲,“闲话”个本字作兴是“言话”,必过既然“言”字乃朝是另外种读音,“闲话”只写法也已经约定俗成,箇末“言话”就弗写哉。
吳語眼常用詞有得獨特个古漢語音變,弗用硬勁搭北語書面文區分開。
異體幫襯
有多隻要分清爽意思个字好用異體幫襯,譬如箇(方位指示)、個(文讀搭量詞)、个(所屬),上(z-,老底子留下來个)、丄(l-,白讀),在、扗(帶入聲)。
同音假借
寻弗着本字或者本字已经弗适用个情况下底,用来吴语里发音相同个字假借。
为啥体弗可以用普通闲话个音来选择吴语个通假字?因为使用通假个前提是呒不合适个吴语汉字来记录某个吴语词义。老多情况下头吴语实际上有得汉字表示个,只必过同样个字勒许普通闲话搭吴语里向读音弗一样,大部分人朆受过吴语读写训练,看到汉字只会用普通闲话来读。实际浪,汉字并弗是普通闲话专用个书写工具,汉字是东亚好几种弗同语言个载体,同一个字勒弗同个语言里有弗同读法。正因为吴语有自家个汉字体系来记录,而且普通闲话搭吴语勒发音体统上互相弗兼容,如果弗用吴音来通假而使用普通话音,会弄得文字记录表音弗准,音义完全脱节,造成邪气大个混乱,弗利于吴语个阅读。
箇就是为啥讲,虽然表示从属关系个“个”字(例:人民个权利)勒各地个发音弗大一样,但必过弗好写成“格”“额”个原因。
约定俗成
来勒呒不权威机构规定写法个情况下底,正字法个形成是书写者之间相互影响、积非成是个过程。大家约定俗成个写法就可以用,用弗着纠正普遍使用个“错误写法”。
譬方说普通闲话里表示并列关系个“和”本字是“合”,必过乃朝再写“我合你”就有点异出怪样哉。同样,吴语里向“侪”(全部)个写法已经约定俗成,就算本字实在是“全”也弗关个。
爲着相容性,合音字推薦用Unicode裏丄頂早編碼个,因得箇眼本生就是擔口語造个字,雖則「弗要」各个戶蕩發音作興推扳眼,但必過儕寫成功「覅」也弗礙个。𧟰、𫸻咾啥在交關設備高頭顯示就會得有毛病。
注意中立
寫字辰光忖忖南吳搭交關保守方言到別𡍲个語音流變,假使同源,頂好用好向下頭兼容个字。
应当写本字个白读音
有星汉字存在文白异读现象。吴语个读书音(文读)历史上一脚受到官话影响,必过口语当中仍旧保留着比较古老个发音(白读),写出来作兴弗晓得本生是啥个字。该𡍲列出习惯上要写本字个白读音。
特征字 | 白读 | 解释 | 别𡍲个文读 |
---|---|---|---|
也 | gha | 同样 | ya |
物事 | meh | 物品、东西 | veh |
眼泪水 | li | 繁体写“淚”,形声字 | le |
洞肛 | kon | 屁眼 | kaon |
上向 | laon(传统上写“浪”) nian(无锡) |
上头 | zaon |
来上 | 在 |
名词
人称代词
根据各地收集个吴语人称代词个来源搭构词个方式(吴语思维),吴语个人称代词其实邪气简单。
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
我 | nga, ngou, ngo, ngu | 我 | 误写 | |
吾 | ng | |||
你/尔 | n, ne, ni, ng | 你 | ||
你/尔侬 | n nung | |||
侬 | nung, nou | 误写 | ||
佢/渠(伊,其) | yi, gei, ji | 他 | gei > ji > yi 误写 | |
俚 | li | |||
佗 | dou | |||
我你 | ngou ni | 咱们 | 吴语区里向大多数荡地个语法是“我+你”来。或者“我+搭+你”。 | |
我里 | ngou li | 我们 | 构词方式是“我+这里”,上海许荡地个「我伲」便是馨来个 | |
我㙮 | ngou tah | 𡍲或发音toh,常俗写「笃」,也有发lah | ||
伢 | nga | 浙江 地区使用个比较多。是“我(ngo)”+“啦(la)”个合音,“倷”字同理。 | ||
阿拉 | ah lah | 宁波话搭畀宁波话影响个上海话。是“我(ngo)”+“啦(la)”个合音个变音。 | ||
你里 | n li | 你们 | ||
你㙮 | n tah | |||
倷 | na | |||
佢里 | gei li | 他们 | ||
佢㙮 | gei tah | |||
渠拉 | ji la, yi la, jia la |
指示代词
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
该,箇(搿) | ke, keh, geh | 这(近指) | 箇本书 | 箇个字是吴语个专用写法,弗好写成 |
第,迭 | di, dih | 上海俗字,本字可能为表指示之“底” | ||
该,箇(搿) | ke, keh, geh | 这(中指) | ||
归 | 那(远指) | 苏州俗字 | ||
伊 | yie | |||
箇末,该卯 | keh meh | 这么 | ||
介 | ka | 河水哪能介黄个 | ||
箇浪,箇介,箇能介 | geh lang | 这样 | ||
归浪 | 那样 | |||
如何,哪个,咋个 | na ha | 怎样,怎么 | ||
哪能,哪亨 | na neng, na hang | 俗作“哪亨” | ||
怎而 | tsa n | |||
咋话 | dza wo | |||
箇点,箇眼 | geh die, geh ngae | 这些 | ||
该眼 | kih ngae | |||
伊眼 | ie ngae | 那些 | ||
哪点 | lou tie | 哪些 | 哪俗作“啰” | |
哬里眼 | a li ngae | |||
箇里向 | geh li shiang | 这里面 | ||
箇𡍲 | geh deh | 这里 | ||
伊面,伊面𡍲 | ie mie, ie mie deh | 那里 | ||
何里,哬里,哬里𡍲 | a li, a li deh | 哪里 |
物事
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
镬 | wok | 锅 | 镬灶 | 《广韵》胡郭切。鼎镬。 |
篰 | bu | 竹制容器 | 篰篮 | |
紨 | bu | 绳索 | 柴紨 | |
锹 | tshiau | 饭勺 | 饭锹 | |
衣裳 | i zong | 衣服 | 著衣裳 | |
家生 | ko sang | 工具,用具 | ||
家生火 | ko sang hou | |||
家火 | ko hou | |||
家私 | ko sy | 家庭财产 | 家私巨万 | |
眠床 | men zong | 床 | ||
事体 | zy thi | 事情 | 一桩事体 | |
事干 | zy koe | 一起事干、一样事干 | ||
借手 | tsia shieu, tsi shieu | 左手 | 手表带借手好看 | 俗作"济手"。 |
众牲 | ciung sang | 畜生 | 道道时写差,写成“宗桑”、“宗生”。 |
人
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
母 | m | 妈妈 | ||
母妈 | m ma | |||
小人 | siau nin | 小孩 | ||
小猢狲 | siau wu sen | 元.宫大用.范张鸡黍.第一折:“我堪恨那伙老乔民,用这等小猢狲。” | ||
细佬 | si lau | 男孩 | ||
小官人 | siau
kuoe nin |
|||
囡儿头 | na n deu | 女孩 | ||
大娘 | dou niang | 大姑娘 | 道道写成“度娘” | |
后生 | gheu sang | 年轻人 | ||
毛頭娃 | mau deu ua | 婴儿 | ||
白目人 | bak muk nin | 文盲 | ||
聋𦗭 | lung bang | 聋子 | ||
聋耳朵 | lung ng tou | |||
花眼人 | huo ngae nin | 瞎子 | ||
哑佬 | o lau | 哑巴 | ||
呆大 | ngai dou | 呆子,笨蛋 | ||
戆大 | gong dou | |||
人客 | nin khak | 客人 | ||
主人家 | ciu nin ko | 主人,房东 | ||
家爷 | ko ya | 公公 | ||
家娘 | ko niang | 婆婆 | ||
老官 | lau kuoe | 老公 | ||
官人 | kuoe nin | |||
老安 | lau oe | 老婆 | ||
娘子 | niang tsy | |||
新妇 | shing vu | 新娘子 | ||
新妇娘 | shing vu niang | |||
伴姑 | boe ku | 伴娘 |
身體
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
面 | mie | 臉 | ||
面孔 | mie khung | |||
面脸 | mie lie | 長相 | ||
面嘴 | mie tsiu | |||
面嘴相 | mie tsiu siang | |||
人貌 | nin mau | |||
人相 | nin siang | |||
相貌 | siang mau | 脾氣,品性 | ||
相道 | siang dau |
時間詞
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
辰光 | zhin kuong | 時候 | 從小个辰光 | |
今朝 | kin ciau | 今天 | ||
明朝 | mieng ciau | 明天 | ||
昨夜 | zok ya | 昨晚 | ||
晚頭 | mae deu | 今晚,晚上 | ||
夜到 | ya tau |
方向位置
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
裡向 | li hiang | 內部,裡面 | 俗误作"里厢",弗是。1. 厢是siang,2. 厢是平声。 | |
肚裡 | du li | |||
裡頭 | li deu | |||
外向 | nga hiang | 外面 | ||
外頭 | nga deu | |||
頭前 | deu zie | 前面 | ||
前頭 | zie deu | |||
後頭 | gheu deu | 後面 | ||
後髖 | gheu khuen | |||
上向 | zong hiang | 上面 | ||
下向 | gho hiang | 下面 | ||
邊裡 | piae li | 邊上,旁邊 |
动词
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
畀 | peh | 给、被 | 书畀本你侬 | 变音类似"鼻"个白读音beh。《廣韻》必至切。《說文》相付與之。 |
驮 | dou | 拿取 | 驮物事 | |
孛相 | beh siang | 玩 | 《望湖亭·怀甥》:“表弟在玄真观 中读书,不肯出来孛相。”
《蕉帕记·採真》:“若再有介会跳墙个 张生 来孛相,大家里崑腔崑板做介一隻北《西厢》。” 《蕙风词话续编》:“‘薄相’犹言游戏, 吴閶 里语曰‘白相’。‘白’盖‘薄’之声转。一作‘孛相’, 乌程 张鑑 《冬青馆诗·山塘感旧》云:‘东风西月灯船散,愁煞空江孛相人。’” | |
嬉 | hi | 《廣韻》許其切。《博雅》戲也。 | ||
嬲和 | na ghu, na ghou | |||
行 | ghang | 走 | ||
走 | tseu | |||
趒 | diau | |||
著 | ciak | 穿 | 著衣裳 | |
奔 | pen | 跑 | ||
跑 | bau | |||
逃 | dau | |||
趲 | ||||
𧼱 | bieh | |||
摜 | guae | 扔 | ||
𧰵 | tuk | 异体字“厾”。《唐韻》冬毒切。《說文》椎毄物也。 | ||
铿 | khan | |||
歡喜 | huoe hi | 喜欢 | ||
中意 | ciung i | |||
搇 | khin | 按压 | 搇門鈴 | 异体字“欽”。《集韻》丘禁切,欽去聲。按也。 |
捺 | nah | 《廣韻》奴曷切。《韻會》手重按也。 | ||
望 | mong | 看 | ||
相 | siang | |||
張 | ciang | 张望 | ||
忖 | tshen | 思索,思考 | 《廣韻》倉本切。《說文》度也。 | |
想 | siang | 想要 | ||
徛 | gi | 站立 | ||
立 | lih | |||
睏 | khuen | 睡觉 | 睏觉 | 從“困”分化來。 |
餧 | iu | 喂养 | 餧饭 | 不建议写“喂”、“餵”。 |
掿 | niok | 揉搓 | 掿粉 | 俗写"𢫭",不是。一許蕩地“肉niuk、掿niok”兩字讀音不樣。元·关汉卿《诈妮子调风月》:便是一团儿掿成官定粉。 |
𢺴 | iuh | 折疊 | 《集韻》紆勿切。拗戾也。或作捥。 | |
抈 | ngioeh | 褶皺變形 | 《廣韻》魚厥切。《說文》折也。 | |
囥 | khong | 1.放;2.藏 | 物事囥好 | 《廣韻》苦浪切。《集韻》藏也。 |
掗 | o | 強行 | 《廣韻》衣駕切。《字彙》强與人物也。 | |
搿 | geh | 抱 | ||
*枵 | hiau | 掀開 | ||
爆 | pau | 突出,鼓出 | 眼乌珠爆出来哉 | |
併 | pieng | 相持,相斗 | 两支拔河队摒到现在还没分胜负 | |
𤖼 | phak | 分开 | 脚𤖼开 | 《廣韻》普伯切。破物也。《集韻》分也。 |
痀 | geu, gieu | 卷曲(身体等) | 痀背 | 《集韻》渠尤切。 |
佝 | heu | 佝背 | 《廣韻》呼漏切。 | |
摑 | kuak | 用掌击打 | 掴手 | 《廣韻》古獲切。《集韻》批也,打也。《康熙》掌耳也。 |
煝 | mei | 火星燃烧 | 香烟煝根 | |
絣 | pang | 两手用力畀物事向两边撑开 | ||
搛 | kiae | 用箸夾物 | 《康熙》堅嫌切,音兼。夾持也。 | |
敂 | heu | 打 | ||
㫰 | long | 晾晒 | 㫰衣裳 | 《康熙》郞宕切,音浪。暴也。 |
隑 | gai | 依靠 | 《集韻》巨代切。《玉篇》梯也。《博雅》陭也。 | |
搣 | mieh | 用手指捻动某物使其转动 | 搣螺丝 | 《廣韻》亡列切。《康熙》摩也,捽也。 |
舑 | tha | 吐舌头 | ||
煠 | zaeh | 水煮 | 大煠蟹 | 《廣韻》士洽切。湯煠。 |
熯 | hoe | 油煎 | ||
㕐 | sia, tshia | 傾倒 | 㕐茶 | |
趤 | dong | 游荡,闲逛 | 趤马路 | 《集韻》大浪切,音宕。𧻴趤,逸遊。 |
繰 | tshiau | 做衣边或带子时藏针脚的缝法 | 缲边 | |
擤 | heng | 拧(鼻涕) | 擤鼻头涕 | 《篇海》手捻鼻膿曰擤。 |
捩 | lieh | 拧干 | 捩面巾 | |
呷 | haeh | 小口喝 | 呷茶 | 《廣韻》呼甲切。《說文》吸呷也。 |
汏 | da | 1.洗;2.漂洗 | 汏衣裳 | 《廣韻》徒蓋切。濤汏也。 |
摜 | guae | 1.摔,扔;2.摔倒 | 掼物事,掼倒 | |
渧 | ti | 滴 | 渧眼药水 | 《廣韻》都計切。《埤蒼》一曰滴水。 |
掭 | thiae | 涂抹 | 掭颜色 | 《西游记》:“那判官慌忙捧笔,饱掭浓墨。” |
掇 | toeh | 端拿 | 掇菜蔬 | |
鋬 | phae | 器物的提手 | 箱个鋬断哉 | |
𨀤 | lei | 摔,跌 | 𨀤倒 | 《集韻》盧對切。《類篇》足跌。 |
擂 | lei | 滚动 | 擂盘 | 《廣韻》盧對切。《韻會》與礧同。推石自高而下也。 |
椓 | tok | 敲 | “椓椓椓”,賣糖粥 | 温州屋韵读u,觉韵读o,怪得從“竹角切”來,搭《集韵》都木切不搭界。 |
覆 | phuk | 趴著 | 覆轉睏 | |
跍 | gu | 蹲 | 《廣韻》苦胡切。《集韻》空胡切,音枯。蹲貌。 | |
嬲 | niau | 纠缠 | 《廣韻》奴鳥切。擾也。 | |
潽 | phu, bu | 水从容器里溢出 | 水潽出来哉 | 替字。 |
起 | khi | 建造 | 起屋 | |
打仗 | tang ciang | 戰爭 | ||
爬起 | bo khi | 起身,起床 | 枯心爬起早險 | |
画算 | wo soe | 打算 | 画算起結婚 | |
赅 | kai | 有 | 赅家当 |
形容词
特征字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
虛 | hei | 虛胖 | 虛㿴㿴 | |
奤 | phok | 腫大 | 虛奤奤 | |
韌 | nin | 食物受潮不脆 | 箇块饼干韧脱哉,弗要喫哉。 | |
佝 | heu | 身体弯曲 | 伛背 | |
炀 | yang | 溶化,熔化 | 雪烊哉 | 《廣韻》與章切。釋金也。 |
洇 | in | 水滲透 | ||
彈 | dae | 突出,鼓起 | 弹眼 | |
㿴 | tah | 1.皮肤松弛宽大貌;2.宽 | 眼皮㿴落来,阔㿴㿴 | 或作“䐛”、“㿯”。《廣韻》都盍切。《玉篇》𥀰㿴,皮瘦寬貌。 |
笡 | tshia | 倾斜,歪斜 | 《廣韻》遷謝切。斜逆也。 | |
瀴 | ieng | 冷 | ||
齆 | ung | 鼻塞 | 齆鼻头 | 《廣韻》烏貢切。《埤蒼》鼻病也。《字彙》鼻塞曰齆。 |
晏 | ae | 晚 | 晏界 | 《廣韻》烏旰切。《玉篇》晚也。《儀禮·士相見禮》問日之早晏。 |
豪燥 | ghau sau |
|
又作“豪𢜶”。《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“美娘连喫了二碗,胸中虽然略觉豪燥,身子兀自倦怠。” |
连词
普通闲话 | 吴语 |
---|---|
和,与 | 搭、同、则 |
又 | 貤[1] |
或者 | 要弗、或者 |
- ↑ 音[yi]
介词
意思 | 吴语 |
---|---|
所處代詞 | 在,來,徕[1] |
促化,重復搭後綴咾啥用 | 在扗,垃勒,来勒[2] |
在(近指,做眼啥...) | 垃拉箇里,在(箇)𡍲(塊) |
在進行當中个 | 在許、扗許、勒海(俗字)、垃拉夯里 |
在里面 | 垃拉……里头、垃拉……里向 |
在...的范围里面 | ……里头,……个里向,……裏丄(抽象) |
好像 | 像煞 |
好比,好似 | 赛过 |
副词
特徵字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
不、弗 | feh/veh | 不 | 弗晓得 | 浊化,俗字常用“勿”,非是。 |
无 | m | 沒有 | 嘸有 | 白读,俗字常用“呒”,非是。 |
无沒 | m meh | |||
个 | keh | 的 | 我个书 | 从ke促化来,建议繁体也用“个” |
覅、𧟰、𡠍、嫑、𫸻 | fiau | 不要 | 覅吵 | “不要”連音。 |
𠏕 | hiau | 𠏕動 | “休要”连音。 | |
𣍐(𠊉、𫧃)、𠁞(𠀾) | fei, vei | 不得,不会 | 𣍐吃 | “不會”连音。 |
朆、㬟 | feng | 不曾,没有 | 你朆来读书 | |
甮、甭 | vung | 不用 | 物事让别人带哉,你侬甮出力 | |
嘦 | tsiau | 只要 | ||
孬、𪥸 | fau | 不好 | 箇苹果孬喫 | |
无处 | m chy | 不能 | 嘸處喫 | |
稍为 | sau wei | 稍微 | ||
特为 | diek wei | 故意,特地 | ||
地地 | di di | |||
蠻 | mae | 挺,很 | ||
交關 | kau kuae, ciau kuae | 非常,特别 | 箇条马路交关闹猛 | |
邪氣 | zia khi, zia chi | |||
忒 | thek | 太 | 箇衣裳忒贵哉 | |
全 | zioe, zie, zae | 都 | ||
侪 | zae | 侪到齐了 | 侪为别字,本读柴[za]。 | |
都 | tu | |||
幾許 | ki ho, ki hei | 多少 | ||
纔 | tsai, ze | 纔,剛 | 繁体字,音tsai,简化字写“才”;繁体里搭“人才”个“才”(音zai)是两个字。 | |
扣 | kheu | |||
作兴 | 可能,也许 | |||
无数 | m su | |||
暴 | bau | 起初,刚刚 | 暴开始 | |
添 | thie | 再 | 饭食碗添 | |
凑 | tsheu | 加凑 |
量词
漢字 | 读音 | 现代标准汉语解释 | 例词例句 | 备注 |
---|---|---|---|---|
爿 | bae | 间(量词) | 一爿水果店 | 亦指劈成片个竹木,柴木等。如:柴爿 |
坒 | bi | 层 | 一坒砖 | |
樁 | tsaon | 件(事) | 箇樁事體 | |
窠 | khu | 窩(動物) | 一窠雞 | |
沰 | toh | 滴(液體) | 沰眼淚水 | |
埭 | da | 次數 | 第一埭 |
参考规范
吴语字用字、语法规范好参考然下頭吴语工具书。