(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

SlideShare a Scribd company logo
Name: ______________________________________________ Grade & Section: ________________________
The following story is an epic from Central Panay. Read the story and answer the questions that follow.
The Hinilawod
When the goddess of the eastern sky Alunsina (also known as Laun Sina, “The Unmarried One”) reached
maidenhood, the king of the gods, Kaptan,decreed that she should marry. All the unmarried gods of the different domains
of the universe tried to win her hand to no avail. She chose to marry a mortal, Datu Paubari, the mighty ruler of Halawod.
Her decision angered her other suitors. They plotted to bring harm to the newlyweds. A meeting of the council of
gods was called by Maklium-sa-t’wan, god of the plains, where a decision by those present was made to destroy Halawod
by flood.
Alunsina and Paubari escaped harm through the assistance of Suklang Malayon, the goddess and guardian of happy
homes and sister of Alunsina, who learned of the evil plot and warned the two so they were able to seek refuge on higher
ground.
After the flood waters subsided, Paubariand Alunsina returned to the plains secretly. They settled near the mouth of
the Halawod river.
Several months later, Alunsina became pregnant and told Paubari to prepare the siklot, things necessary for
childbirth. She delivered a set of triplets and summoned the high priest Bungot-Banwa to perform the rites of the gods
of Mount Madya-as (the mountain abode of the gods) to ensure the good health of the children. The high priest promptly
made an altar and burned some alanghiran fronds and a pinch of kamangyan.
When the ceremony was over he opened the windows of the north side of the room and a cold northernly wind
came in and suddenly, the three infants were transformed into strong, handsome young men.
LabawDonggon, the eldest of the three,asked his mother to prepare his magic cape,hat, belt, and kampilan(sword)
for he heard of a place called Handug where a beautiful maiden named Angoy Ginbitinan lived.
The journey took several days. He walked across plains and valleys, climbed up mountains until he reached the
mouth of the Halawod river. When he finally met the maiden’s father and asked for her hand in marriage, the father
asked him to fight the monster Manalintad as part of his dowry. He went off to confront the monster and with the help
of his magic belt, Labaw Donggon killed the monster and to prove his feat he brought to Angoy Ginbitinan’s father the
monster’s tail.
After the wedding, Labaw Donggon proceeded home with his new bride. Along the way they met a group of young
men who told him that they were on their way to Tarambang Burok to win the hand of Abyang Durunuun, sister of
Sumpoy, the lord of the underworld and whose beauty was legendary.
Labaw Donggon and his bride continued on their journey home. The moment they arrived home, Labaw Donggon
told his mother to take care of his wife because he is taking another quest, this time he was going to Tarambang Burok.
Before he canget to the place he has to pass a ridge guarded by a giant named Sikay Padalogdog who has a hundred
arms. The giant would not allow Labaw Donggon to go through without a fight. However, Sikay Padalogdog was no
match to Labaw Donggon’s prowess and skill in fighting so he gave up and allowed him to continue.
Labaw Donggon won the hand of Abyang Durunuun and also took her home. Before long he went on another
journey, this time it is to Gadlum to ask for the hand of Malitong Yawa Sinagmaling Diwata who is the young bride of
Saragnayan, the lord of darkness.
This trip required him to use his biday nga inagta (black boat) on which he sailed across the seas for many months,
went across the region of the clouds, and passed the land of stones until finally he reached the shores of Tulogmatian
which was the seaside fortress of Saragnayan. The moment he set foot on the ground Saragnayan asked him, “Who are
you and why are you here?”
To which he answered,“I am Labaw Donggon, son of Datu Paubariand goddess Alunsina of Halawod. I came for
the beautiful Malitong Yawa Sinagmaling Diwata.”
Saragnayan laughed. He told Labaw Donggon that what he wished for was impossible to grant because she was his
wife. Labaw Donggon then challenged Saragnayan to a duel saying that whoever wins will have her.
The challenge was accepted and they started fighting. Labaw Donggon submerged Saragnayan under water for
seven years,but when he let go of him, Saragnayan was still alive. The latter uprooted a coconut tree and started beating
Labaw Donggon with it. He survived the beating but was not able to surpass the powers of Saragnayan’s pamlang
(amulet) and eventually he gave up and was imprisoned by Saragnayan beneath his house.
Back home, Angoy Ginbitinan and Abyang Durunuun both delivered sons. Angoy Ginbitinan’s child was named
Aso Mangga and Abyang Durunuun’s son was called Abyang Baranugon.
Only a few days after they were born,Aso Mangga and Abyang Baranugon embarked to look for their father. They
rode their sailboats through the region of eternaldarkness, passed the region of the clouds and the land of stones,finally
reaching Saragnayan’s home. Saragnayan noticed that Abyang Baranugon’s umbilical cord have not yet been removed,
he laughed and told the child to go home to his mother.
Abyang Baranugon was slighted by the remarks and immediately challenged Saragnayan to a duel. They fought
and Abyang Baranugon defeated Saragnayan and won his father’s freedom.
Labaw Donggon’s defeat and subsequent imprisonment by the Lord of Darkness also angered his brothers.
Humadapnon was so enraged that he swore to the gods of Madya-as that he would wreak revenge on all of Saragnayan’s
kinsmen and followers.
Humadapnon prepared to go to Saragnayan’s domain. He employed the aid of Buyong Matanayon of Mount
Matiula who was well-known for his skill in swordsmanship. For their journey they rode on a sailboat called biday nga
rumba-rumba. They travelled through the region of the clouds, passed by the region of eternal darkness and ended up at
a place called Tarambang Buriraw. In this place was a ridge called Talagas Kuting-tangwhere a seductive sorceress
named Piganun lived.
Piganun changed herself to a beautiful maiden and captured the heart of Humadapnon. Buyong Matanayon begged
with Humadapnon to leave the place with him but the latter refused. After seven months passed, Buyong Matanayon
remembered that they have brought with them some ginger. One evening at dinner time Buyong Matanayon threw seven
slices of ginger into the fire. When Piganun smelled the odor of burning ginger she left the dinner table because sorcerers
hated the odor of ginger. Immediately Buyong Matanayon struck Humadapnon, who became unconscious. He dragged
his friend with him, and they were able to escape.
They continued with their trek and everywhere they went they exacted revenge on all of Saragnayan’s people and
relatives. One day they reached a place called Piniling Tubig, which was ruled by Datu Umbaw Pinaumbaw. There was
a big gathering in the village and when they askedwhat wasgoing on they were told that the datu wasgiving his daughter
for marriage to whoever could remove the huge boulder that rolled from a mountain into the center of the village. Many
men tried their luck but no one so far was able to even move the stone.
Humadapnon took off his magic cape and used it to lift the stone and threw it back into the mountain. The datu
kept his word and Humadapnon married his daughter. During the wedding feast,
Humadapnon heard about the beauty of the goddess of greed Burigadang Pada Sinaklang Bulawan from a guest
minstrel who sang at the celebration.
After the wedding, Humadapnon went to seek the hand of the goddess in marriage. Along the way he encountered
Buyong Makabagting, son of the mighty Datu Balahidyong of Paling Bukid who was also travelling with the same
purpose in mind. Upon learning of Humadapnon’s intent, Buyong Makabagting challenged him to a duel. They fought
and Buyong Makabagting was no match to Humadapnon’s strength and skill. The fight ended when Buyong
Makabagting surrendered and even promised to aid Humadapnon in his quest. Humadapnon married the goddess and
brought her home.
Meanwhile, right after Humadapnon left to seek Saragnayan’s followers and relatives, his brother Dumalapdap left
for Burutlakan-kaadlaw where the maiden Lubay-Lubyok Hanginun si Mahuyokhuyokon lived. For the trip he brought
along Dumasig, the most powerful wrestler in Madya-as.
Several months later they came to a place called Tarambuan-kabanwa where they encountered the two-headed
monster Balanakon who guarded a narrow ridge leading to the place where the maiden lived.
With the aid of Dumasig, Dumalapdap killed Balanakon. However,upon approaching the gate of the palace where
the maiden lived he was confronted by Uyutang, a bat -like monster with sharp poisonous claws. There ensued a bloody
battle between the Dumalapdap and the monster. They fought for seven months and their skill and prowess seemed to
be equal. But on the seventh month, Dumalapdap was able to grab on to Uyutang’s ankle and broke it. Then he took his
iwang daniwan (magic dagger) and stabbed Uyutang under the armpit. Uyutang cried out so loud that the ridge where
they were fighting broke into two, and there was an earthquake. Half of the ridge became the island of Buglas (Negros)
and the other became the island of Panay.
Dumalapdap married Lubay-Lubyok Hanginun si Mahuyokhuyokan and then took her home. Datu Paubari was
very happy when he was reunited with his three sons and he prepared a feast in their honor. After the celebration, the
three brothers left for different parts of the world. Labaw Donggon went to the north, Humadapnon went south,
Dumalapdap to the west and Datu Paubari remained in the east.
Guide Questions:
1. Why did the council of the gods called by Maklium-sa-t’wan decide to destroy Halawod by flood?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
2. Who are the three sons of Alunsina and Datu Paubari?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
3. What did Humadapnon do to win the hand of the daughter of Datu Umbaw Pinaumbaw in marriage?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
What Have You Learned So Far
1. What values have you picked up from “The Hinilawod”? Are these values applicable to your experience today?
Why or why not?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
2. What can you say about the nature of precolonial literature in the Philippines? What are its characteristics?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________

More Related Content

What's hot

Summary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyonSummary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyon
Angelito Pera
 
The great flood
The great floodThe great flood
The great flood
Jesullyna Manuel
 
Biag ni Lam-Ang
Biag ni Lam-AngBiag ni Lam-Ang
Biag ni Lam-Ang
LeanneTacmo
 
Philippine Deities (Philippine Mythology)
Philippine Deities (Philippine Mythology)Philippine Deities (Philippine Mythology)
Philippine Deities (Philippine Mythology)
Jennefer Edrozo
 
Epic, Fable, Short Story, Legend
Epic, Fable, Short Story, LegendEpic, Fable, Short Story, Legend
Epic, Fable, Short Story, Legend
Irish Nicole Lihaylihay
 
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel ArguillaHow My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
Regine Kyle Regida
 
The house on zapote street
The house on zapote streetThe house on zapote street
The house on zapote street
Arve Lyn
 
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino AuthorsPhilippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
Andrea May Malonzo
 
Hinilawod.pptx
Hinilawod.pptxHinilawod.pptx
Hinilawod.pptx
Crisandro Villarba
 
The literature of eastern visayas
The literature of eastern visayasThe literature of eastern visayas
The literature of eastern visayas
Princess Fiona
 
Analysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
Analysis: Harvest by Loreto Paras SulitAnalysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
Analysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
Sungwoonie
 
Bantugan (Epic of Maranao)
Bantugan (Epic of Maranao)Bantugan (Epic of Maranao)
Bantugan (Epic of Maranao)
anacebeda22
 
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine LiteraturePre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
Brian_Enero
 
Pre Colonial Literature in the Philippines
Pre Colonial Literature in the PhilippinesPre Colonial Literature in the Philippines
Pre Colonial Literature in the Philippines
Andrea May Malonzo
 
3 phil lit hinilawod
3 phil lit   hinilawod3 phil lit   hinilawod
3 phil lit hinilawod
Marien Be
 
Footnote to Youth
Footnote to YouthFootnote to Youth
Footnote to Youth
Crisanta Leonardo
 
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
Miss Ivy
 
Philippine Mythology
Philippine MythologyPhilippine Mythology
Philippine Mythology
Splendor Hyaline
 
Module 21st century literature from the philippines
Module 21st century literature from the philippinesModule 21st century literature from the philippines
Module 21st century literature from the philippines
AriesSunga1
 
Literature 1 Central Visayas Oral Notes
 Literature 1 Central Visayas Oral Notes Literature 1 Central Visayas Oral Notes
Literature 1 Central Visayas Oral Notes
Leo Juntilla
 

What's hot (20)

Summary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyonSummary of epic story aliguyon
Summary of epic story aliguyon
 
The great flood
The great floodThe great flood
The great flood
 
Biag ni Lam-Ang
Biag ni Lam-AngBiag ni Lam-Ang
Biag ni Lam-Ang
 
Philippine Deities (Philippine Mythology)
Philippine Deities (Philippine Mythology)Philippine Deities (Philippine Mythology)
Philippine Deities (Philippine Mythology)
 
Epic, Fable, Short Story, Legend
Epic, Fable, Short Story, LegendEpic, Fable, Short Story, Legend
Epic, Fable, Short Story, Legend
 
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel ArguillaHow My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
How My Brother Leon Brought Home a Wife by Manuel Arguilla
 
The house on zapote street
The house on zapote streetThe house on zapote street
The house on zapote street
 
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino AuthorsPhilippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
Philippine Literature - Compilation of Short Stories Written by Filipino Authors
 
Hinilawod.pptx
Hinilawod.pptxHinilawod.pptx
Hinilawod.pptx
 
The literature of eastern visayas
The literature of eastern visayasThe literature of eastern visayas
The literature of eastern visayas
 
Analysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
Analysis: Harvest by Loreto Paras SulitAnalysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
Analysis: Harvest by Loreto Paras Sulit
 
Bantugan (Epic of Maranao)
Bantugan (Epic of Maranao)Bantugan (Epic of Maranao)
Bantugan (Epic of Maranao)
 
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine LiteraturePre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
Pre-colonial and Spanish colonial Philippine Literature
 
Pre Colonial Literature in the Philippines
Pre Colonial Literature in the PhilippinesPre Colonial Literature in the Philippines
Pre Colonial Literature in the Philippines
 
3 phil lit hinilawod
3 phil lit   hinilawod3 phil lit   hinilawod
3 phil lit hinilawod
 
Footnote to Youth
Footnote to YouthFootnote to Youth
Footnote to Youth
 
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
PHILIPPINE PRE-COLONIAL LITERATURE (incomplete)
 
Philippine Mythology
Philippine MythologyPhilippine Mythology
Philippine Mythology
 
Module 21st century literature from the philippines
Module 21st century literature from the philippinesModule 21st century literature from the philippines
Module 21st century literature from the philippines
 
Literature 1 Central Visayas Oral Notes
 Literature 1 Central Visayas Oral Notes Literature 1 Central Visayas Oral Notes
Literature 1 Central Visayas Oral Notes
 

Similar to Hinilawod.docx

Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
The Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon VolcanoThe Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon Volcano
Bren Dale
 
Cerita rakyat sangkuriang in english
Cerita rakyat sangkuriang in englishCerita rakyat sangkuriang in english
Cerita rakyat sangkuriang in english
edydhipong
 
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
Lukman Maulana
 
Narrative text
Narrative text Narrative text
Narrative text
dewi retno timur
 
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts CompilationSpanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
Louela Maglasang
 
Teks narative legenda
Teks narative legendaTeks narative legenda
Teks narative legenda
jonanet
 
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIKTugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
taqwiraiqadri
 
EduLit's Collection of Short Stories
EduLit's Collection of Short Stories EduLit's Collection of Short Stories
EduLit's Collection of Short Stories
EduSpots
 
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-berylPptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
FranzAndreaLasatin
 
Contoh narrative text
Contoh narrative textContoh narrative text
Contoh narrative text
Operator Warnet Vast Raha
 
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggrisCerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Firdika Arini
 
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
DorothyTamares
 
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines (12-Faraday)
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines  (12-Faraday)Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines  (12-Faraday)
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines (12-Faraday)
Reya Masbate
 
Narative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
Narative text The Legend of Mount Tangkuban PrahuNarative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
Narative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
Dwiky Maulana
 
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamondPptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
JessabethTampilic
 
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamondPptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
MOmonMO
 
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggrisCerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Firdika Arini
 

Similar to Hinilawod.docx (20)

Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
 
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
 
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
 
The Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon VolcanoThe Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon Volcano
 
Cerita rakyat sangkuriang in english
Cerita rakyat sangkuriang in englishCerita rakyat sangkuriang in english
Cerita rakyat sangkuriang in english
 
Sangkuriang
SangkuriangSangkuriang
Sangkuriang
 
Narrative text
Narrative text Narrative text
Narrative text
 
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts CompilationSpanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
Spanish colonial texts and Pre-colonial texts Compilation
 
Teks narative legenda
Teks narative legendaTeks narative legenda
Teks narative legenda
 
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIKTugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
Tugas basing RECOUNT TEKS TERBABIK
 
EduLit's Collection of Short Stories
EduLit's Collection of Short Stories EduLit's Collection of Short Stories
EduLit's Collection of Short Stories
 
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-berylPptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
Pptlegend lasatin,franz andrea 12-beryl
 
Contoh narrative text
Contoh narrative textContoh narrative text
Contoh narrative text
 
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggrisCerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
 
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
Pptlegend tamares dorothy_12-sapphire-1
 
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines (12-Faraday)
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines  (12-Faraday)Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines  (12-Faraday)
Pre Colonial and Spanish Colonial Text of the Philippines (12-Faraday)
 
Narative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
Narative text The Legend of Mount Tangkuban PrahuNarative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
Narative text The Legend of Mount Tangkuban Prahu
 
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamondPptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
 
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamondPptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
Pptlegend, Aguilar,Mac reymond,12 diamond
 
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggrisCerita timun mas dalam bahasa inggris
Cerita timun mas dalam bahasa inggris
 

Recently uploaded

欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
andagarcia212
 
Level 3 NCEA - NZ: A Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
Level 3 NCEA - NZ: A  Nation In the Making 1872 - 1900 SML.pptLevel 3 NCEA - NZ: A  Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
Level 3 NCEA - NZ: A Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
Henry Hollis
 
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
deepaannamalai16
 
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two HeartsA Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
Steve Thomason
 
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
nitinpv4ai
 
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
Taste
 
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
Celine George
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
Nguyen Thanh Tu Collection
 
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
Kalna College
 
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammaradjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
7DFarhanaMohammed
 
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
Kalna College
 
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
Payaamvohra1
 
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdfCh-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
lakshayrojroj
 
Educational Technology in the Health Sciences
Educational Technology in the Health SciencesEducational Technology in the Health Sciences
Educational Technology in the Health Sciences
Iris Thiele Isip-Tan
 
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
nitinpv4ai
 
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptxA Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
OH TEIK BIN
 
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
EduSkills OECD
 
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptxSWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
zuzanka
 
Accounting for Restricted Grants When and How To Record Properly
Accounting for Restricted Grants  When and How To Record ProperlyAccounting for Restricted Grants  When and How To Record Properly
Accounting for Restricted Grants When and How To Record Properly
TechSoup
 
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
Celine George
 

Recently uploaded (20)

欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
欧洲杯下注-欧洲杯下注押注官网-欧洲杯下注押注网站|【​网址​🎉ac44.net🎉​】
 
Level 3 NCEA - NZ: A Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
Level 3 NCEA - NZ: A  Nation In the Making 1872 - 1900 SML.pptLevel 3 NCEA - NZ: A  Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
Level 3 NCEA - NZ: A Nation In the Making 1872 - 1900 SML.ppt
 
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
HYPERTENSION - SLIDE SHARE PRESENTATION.
 
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two HeartsA Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
A Visual Guide to 1 Samuel | A Tale of Two Hearts
 
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
Haunted Houses by H W Longfellow for class 10
 
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
Creative Restart 2024: Mike Martin - Finding a way around “no”
 
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
How to Download & Install Module From the Odoo App Store in Odoo 17
 
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
BÀI TẬP BỔ TRỢ TIẾNG ANH LỚP 8 - CẢ NĂM - FRIENDS PLUS - NĂM HỌC 2023-2024 (B...
 
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
220711130097 Tulip Samanta Concept of Information and Communication Technology
 
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammaradjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
adjectives.ppt for class 1 to 6, grammar
 
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
220711130088 Sumi Basak Virtual University EPC 3.pptx
 
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
NIPER 2024 MEMORY BASED QUESTIONS.ANSWERS TO NIPER 2024 QUESTIONS.NIPER JEE 2...
 
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdfCh-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
Ch-4 Forest Society and colonialism 2.pdf
 
Educational Technology in the Health Sciences
Educational Technology in the Health SciencesEducational Technology in the Health Sciences
Educational Technology in the Health Sciences
 
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray  (9)
Bonku-Babus-Friend by Sathyajith Ray (9)
 
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptxA Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
A Free 200-Page eBook ~ Brain and Mind Exercise.pptx
 
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
Andreas Schleicher presents PISA 2022 Volume III - Creative Thinking - 18 Jun...
 
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptxSWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
SWOT analysis in the project Keeping the Memory @live.pptx
 
Accounting for Restricted Grants When and How To Record Properly
Accounting for Restricted Grants  When and How To Record ProperlyAccounting for Restricted Grants  When and How To Record Properly
Accounting for Restricted Grants When and How To Record Properly
 
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
Creation or Update of a Mandatory Field is Not Set in Odoo 17
 

Hinilawod.docx

  • 1. Name: ______________________________________________ Grade & Section: ________________________ The following story is an epic from Central Panay. Read the story and answer the questions that follow. The Hinilawod When the goddess of the eastern sky Alunsina (also known as Laun Sina, “The Unmarried One”) reached maidenhood, the king of the gods, Kaptan,decreed that she should marry. All the unmarried gods of the different domains of the universe tried to win her hand to no avail. She chose to marry a mortal, Datu Paubari, the mighty ruler of Halawod. Her decision angered her other suitors. They plotted to bring harm to the newlyweds. A meeting of the council of gods was called by Maklium-sa-t’wan, god of the plains, where a decision by those present was made to destroy Halawod by flood. Alunsina and Paubari escaped harm through the assistance of Suklang Malayon, the goddess and guardian of happy homes and sister of Alunsina, who learned of the evil plot and warned the two so they were able to seek refuge on higher ground. After the flood waters subsided, Paubariand Alunsina returned to the plains secretly. They settled near the mouth of the Halawod river. Several months later, Alunsina became pregnant and told Paubari to prepare the siklot, things necessary for childbirth. She delivered a set of triplets and summoned the high priest Bungot-Banwa to perform the rites of the gods of Mount Madya-as (the mountain abode of the gods) to ensure the good health of the children. The high priest promptly made an altar and burned some alanghiran fronds and a pinch of kamangyan. When the ceremony was over he opened the windows of the north side of the room and a cold northernly wind came in and suddenly, the three infants were transformed into strong, handsome young men. LabawDonggon, the eldest of the three,asked his mother to prepare his magic cape,hat, belt, and kampilan(sword) for he heard of a place called Handug where a beautiful maiden named Angoy Ginbitinan lived. The journey took several days. He walked across plains and valleys, climbed up mountains until he reached the mouth of the Halawod river. When he finally met the maiden’s father and asked for her hand in marriage, the father asked him to fight the monster Manalintad as part of his dowry. He went off to confront the monster and with the help of his magic belt, Labaw Donggon killed the monster and to prove his feat he brought to Angoy Ginbitinan’s father the monster’s tail. After the wedding, Labaw Donggon proceeded home with his new bride. Along the way they met a group of young men who told him that they were on their way to Tarambang Burok to win the hand of Abyang Durunuun, sister of Sumpoy, the lord of the underworld and whose beauty was legendary. Labaw Donggon and his bride continued on their journey home. The moment they arrived home, Labaw Donggon told his mother to take care of his wife because he is taking another quest, this time he was going to Tarambang Burok. Before he canget to the place he has to pass a ridge guarded by a giant named Sikay Padalogdog who has a hundred arms. The giant would not allow Labaw Donggon to go through without a fight. However, Sikay Padalogdog was no match to Labaw Donggon’s prowess and skill in fighting so he gave up and allowed him to continue. Labaw Donggon won the hand of Abyang Durunuun and also took her home. Before long he went on another journey, this time it is to Gadlum to ask for the hand of Malitong Yawa Sinagmaling Diwata who is the young bride of Saragnayan, the lord of darkness. This trip required him to use his biday nga inagta (black boat) on which he sailed across the seas for many months, went across the region of the clouds, and passed the land of stones until finally he reached the shores of Tulogmatian which was the seaside fortress of Saragnayan. The moment he set foot on the ground Saragnayan asked him, “Who are you and why are you here?” To which he answered,“I am Labaw Donggon, son of Datu Paubariand goddess Alunsina of Halawod. I came for the beautiful Malitong Yawa Sinagmaling Diwata.” Saragnayan laughed. He told Labaw Donggon that what he wished for was impossible to grant because she was his wife. Labaw Donggon then challenged Saragnayan to a duel saying that whoever wins will have her. The challenge was accepted and they started fighting. Labaw Donggon submerged Saragnayan under water for seven years,but when he let go of him, Saragnayan was still alive. The latter uprooted a coconut tree and started beating
  • 2. Labaw Donggon with it. He survived the beating but was not able to surpass the powers of Saragnayan’s pamlang (amulet) and eventually he gave up and was imprisoned by Saragnayan beneath his house. Back home, Angoy Ginbitinan and Abyang Durunuun both delivered sons. Angoy Ginbitinan’s child was named Aso Mangga and Abyang Durunuun’s son was called Abyang Baranugon. Only a few days after they were born,Aso Mangga and Abyang Baranugon embarked to look for their father. They rode their sailboats through the region of eternaldarkness, passed the region of the clouds and the land of stones,finally reaching Saragnayan’s home. Saragnayan noticed that Abyang Baranugon’s umbilical cord have not yet been removed, he laughed and told the child to go home to his mother. Abyang Baranugon was slighted by the remarks and immediately challenged Saragnayan to a duel. They fought and Abyang Baranugon defeated Saragnayan and won his father’s freedom. Labaw Donggon’s defeat and subsequent imprisonment by the Lord of Darkness also angered his brothers. Humadapnon was so enraged that he swore to the gods of Madya-as that he would wreak revenge on all of Saragnayan’s kinsmen and followers. Humadapnon prepared to go to Saragnayan’s domain. He employed the aid of Buyong Matanayon of Mount Matiula who was well-known for his skill in swordsmanship. For their journey they rode on a sailboat called biday nga rumba-rumba. They travelled through the region of the clouds, passed by the region of eternal darkness and ended up at a place called Tarambang Buriraw. In this place was a ridge called Talagas Kuting-tangwhere a seductive sorceress named Piganun lived. Piganun changed herself to a beautiful maiden and captured the heart of Humadapnon. Buyong Matanayon begged with Humadapnon to leave the place with him but the latter refused. After seven months passed, Buyong Matanayon remembered that they have brought with them some ginger. One evening at dinner time Buyong Matanayon threw seven slices of ginger into the fire. When Piganun smelled the odor of burning ginger she left the dinner table because sorcerers hated the odor of ginger. Immediately Buyong Matanayon struck Humadapnon, who became unconscious. He dragged his friend with him, and they were able to escape. They continued with their trek and everywhere they went they exacted revenge on all of Saragnayan’s people and relatives. One day they reached a place called Piniling Tubig, which was ruled by Datu Umbaw Pinaumbaw. There was a big gathering in the village and when they askedwhat wasgoing on they were told that the datu wasgiving his daughter for marriage to whoever could remove the huge boulder that rolled from a mountain into the center of the village. Many men tried their luck but no one so far was able to even move the stone. Humadapnon took off his magic cape and used it to lift the stone and threw it back into the mountain. The datu kept his word and Humadapnon married his daughter. During the wedding feast, Humadapnon heard about the beauty of the goddess of greed Burigadang Pada Sinaklang Bulawan from a guest minstrel who sang at the celebration. After the wedding, Humadapnon went to seek the hand of the goddess in marriage. Along the way he encountered Buyong Makabagting, son of the mighty Datu Balahidyong of Paling Bukid who was also travelling with the same purpose in mind. Upon learning of Humadapnon’s intent, Buyong Makabagting challenged him to a duel. They fought and Buyong Makabagting was no match to Humadapnon’s strength and skill. The fight ended when Buyong Makabagting surrendered and even promised to aid Humadapnon in his quest. Humadapnon married the goddess and brought her home. Meanwhile, right after Humadapnon left to seek Saragnayan’s followers and relatives, his brother Dumalapdap left for Burutlakan-kaadlaw where the maiden Lubay-Lubyok Hanginun si Mahuyokhuyokon lived. For the trip he brought along Dumasig, the most powerful wrestler in Madya-as. Several months later they came to a place called Tarambuan-kabanwa where they encountered the two-headed monster Balanakon who guarded a narrow ridge leading to the place where the maiden lived. With the aid of Dumasig, Dumalapdap killed Balanakon. However,upon approaching the gate of the palace where the maiden lived he was confronted by Uyutang, a bat -like monster with sharp poisonous claws. There ensued a bloody battle between the Dumalapdap and the monster. They fought for seven months and their skill and prowess seemed to be equal. But on the seventh month, Dumalapdap was able to grab on to Uyutang’s ankle and broke it. Then he took his iwang daniwan (magic dagger) and stabbed Uyutang under the armpit. Uyutang cried out so loud that the ridge where they were fighting broke into two, and there was an earthquake. Half of the ridge became the island of Buglas (Negros) and the other became the island of Panay.
  • 3. Dumalapdap married Lubay-Lubyok Hanginun si Mahuyokhuyokan and then took her home. Datu Paubari was very happy when he was reunited with his three sons and he prepared a feast in their honor. After the celebration, the three brothers left for different parts of the world. Labaw Donggon went to the north, Humadapnon went south, Dumalapdap to the west and Datu Paubari remained in the east. Guide Questions: 1. Why did the council of the gods called by Maklium-sa-t’wan decide to destroy Halawod by flood? _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 2. Who are the three sons of Alunsina and Datu Paubari? _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 3. What did Humadapnon do to win the hand of the daughter of Datu Umbaw Pinaumbaw in marriage? _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ What Have You Learned So Far 1. What values have you picked up from “The Hinilawod”? Are these values applicable to your experience today? Why or why not? _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 2. What can you say about the nature of precolonial literature in the Philippines? What are its characteristics? _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________