Meta talk:Babylon

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
Discussion pages Babylon talk page Archives
Welcome to the Babylon talk page! This place is dedicated to discussions about all the translations-related issues here on Meta-Wiki.
  • Meta is a multilingual project; so is this page. Any language is welcome here.
  • You can reply to a topic by clicking the [edit] link beside that section's header, or start a new discussion
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 1 day and sections whose most recent comment is older than 45 days.

Please help translate the ISA Tool[edit]

I would very much welcome your help for translation in the main languages of the c:Commons:ISA Tool. Translate landing page : https://translatewiki.net/wiki/Translating:ISA

Thanks

Anthere (talk) 22:33, 1 February 2022 (UTC)[reply]

You may want to contact translators mailing list, @Anthere. -- Pols12 (talk) 21:02, 2 February 2022 (UTC)[reply]
Thanks. This is done ! Anthere (talk) —Preceding undated comment added 15:45, 4 February 2022 (UTC).[reply]

Global locks[edit]

Could someone mark the page for translation, please? --jdx Re: 09:37, 16 February 2022 (UTC)[reply]

Yes check.svg Done! Best, Sgd. —Hasley 13:44, 16 February 2022 (UTC)[reply]
@Jdx For screenshots, I usually allow translators to replace the image with another screenshot in their own language. -- Pols12 (talk) 22:08, 24 February 2022 (UTC)[reply]
@Pols12: You are right, this is a good idea. I completely forgot about it. However, I believe that the proper, more elegant way of doing this is to use {{Localized media}}: Special:Diff/22907458. --jdx Re: 11:59, 28 February 2022 (UTC)[reply]

Localized Wikipedia page link[edit]

Dear translation admins,

I have created {{lwp}} which generate an equivalent interwiki for a given Wikipedia page. Previously, we used to recommend to don’t add tvar arround Wikipedia links to allow translators to link to the equivalent page in their language. So we let [[:en:Creative Commons|license]]. I propose to now recommend [[<tvar name=1>{{lwp|Creative Commons}}</tvar>|license]].

Main advantage is translation work would be much easier: translators wouldn’t need to open Wikipedia to find the appropriate title in their language. But Wikidata has some limitations (e.g. not always up to date).

What do you think? -- Pols12 (talk) 16:44, 2 March 2022 (UTC)[reply]

Seems like a good idea to me. * Pppery * it has begun 17:15, 2 March 2022 (UTC)[reply]

Translation of global userpage[edit]

HEllo! I'm attempting to make it so that if someone views my userpage and their language isn't English, it'll automatically be translated into their own language. I want to know if something like this is possible, and if it is how do I do it? Blaze Wolf (talk) 18:22, 7 March 2022 (UTC)[reply]

Also, if this is not the right place to ask this please let me know where to go as it's not immediately obvious to me unlike on enWiki. Blaze Wolf (talk) 18:28, 7 March 2022 (UTC)[reply]
I see three possible ways:
  • To create a section per language, your visitors could go to their language from the TOC.
  • To create subpages for each language (User:Blaze_Wolf/de for German, User:Blaze_Wolf/pt for Portugese…) and add {{languages}} to your main user page.
  • To use {{LangSwitch}} inside the main page: the visitors will see the content in same language than the wiki, but they will not be able to see it in another language.
-- Pols12 (talk) 19:00, 7 March 2022 (UTC)[reply]
@Pols12: Thanks for replying to me Pols! I would create a section for each language or a subpage for each language, however my issue is that there are far too many languages for me to translate my userpage into each version (admittedly using Google Translate or deepL since the only language I know is English). I would assume there's no template that will translate it automatically? If there isn't one then I"ll probably just choose the top 5 or top 10 most common languages and translate my userpage into those (and possibly add something that says if they don't see their language listed to contact me here on MetaWiki). Blaze Wolf (talk) 19:38, 7 March 2022 (UTC)[reply]
No, there isn’t any automatic translation system, you have to translate yourself the content. -- Pols12 (talk) 19:45, 7 March 2022 (UTC)[reply]
@Pols12: Alright sounds good. Thank you! Blaze Wolf (talk) 19:48, 7 March 2022 (UTC)[reply]

Universal Code of Conduct/Initial 2020 Consultations/Japanese[edit]

Please unmark Universal Code of Conduct/Initial 2020 Consultations/Japanese for translation, because there are some oddities that make it not ready for translation. whym (talk) 12:07, 9 March 2022 (UTC)[reply]

I have discouraged the translation for now. -- Pols12 (talk) 13:52, 9 March 2022 (UTC)[reply]
While that page is being mentioned, someone should deal with the pending unmarked changes (either by reverting them or by marking them and making the corresponding updates to the translated version). * Pppery * it has begun 16:41, 9 March 2022 (UTC)[reply]
Last “tweaks” seem me useless, since the main i18n issues remain (e.g. full table inside a unique unit). A full rework woule be nice, but I don’t want to work on this page for now, since we’re waiting for a WMF review (cf talk page). -- Pols12 (talk) 20:44, 10 March 2022 (UTC)[reply]
I've reverted the edits and re-marked the page then. * Pppery * it has begun 00:23, 11 March 2022 (UTC)[reply]

Meta:Translation administrators[edit]

Could a native speaker explain what "most translators" means in translation unit #6? It does not make much sense for me, IMO it should be just "translators". --jdx Re: 08:58, 11 March 2022 (UTC)[reply]

TU #4 – "translators are not toys". Shouldn't it be "translations are not toys"? --jdx Re: 09:21, 11 March 2022 (UTC)[reply]
I suppose that means "translators should not be toyed with by making them do useless translations" - useless because the translation-admin will shortly afterwards make changes again that render the translations obsolete already. --MF-W 13:32, 11 March 2022 (UTC)[reply]
  • “most translators”: actually, all users can help with translation. Only a little part of them visit regularly Babylon. Actually, this is more a village pump than a noticeboard. But I have no objection to remove “most” as you propose.
  • “toys”: idem MF-W: Translation admins “play” with translatable content, not with translation. So translators are impacted, not directly translations.
-- Pols12 (talk) 18:53, 11 March 2022 (UTC)[reply]
Translators will not translate in a loop because another has marked to translate a page several times. This comment follows the self-attribution of status. Agree with the opinions above: "most" can disappear. Cordially. —Eihel (talk) 10:44, 14 March 2022 (UTC)[reply]

Template:Wikimedia_Foundation_Legal_department[edit]

Could we have Wikimedia_Foundation_Legal_department assigned for translation please? I wish to grasp U4C and other committees related to Trust and Safety per UCoC enforcement: it is to support ja language community who doubts if what vessel(s) which outline is so vague as body(ies) could realistically carry out the tall task of Enforcement Guidelines. Of course, we are forming such body(ies) as we proceed, and I wish when would be the best timing to start sharing the page among multiple languages? Cheers, Omotecho (talk) 11:02, 16 March 2022 (UTC)[reply]

I have marked {{Wikimedia Foundation Legal department}}, but main content comes from {{WMF Staff}} (you may use filter input to translate only units on first template). -- Pols12 (talk) 13:10, 16 March 2022 (UTC)[reply]
@Pols12, hi, thank you for fast reply. For filtering, I am not sure how to handle that. Will try and open tl:WMF Staff, then query /Legal (?) Omotecho (talk) 13:55, 16 March 2022 (UTC)[reply]
In Translate interface, there is an input field in top-right corner with “Filter list” as placeholder. There, you may type e.g. “General Counsel” to find relevant message (i.e. which one displayed on Template:Wikimedia Foundation Legal department). -- Pols12 (talk) 21:21, 16 March 2022 (UTC)[reply]
Wonderful to know how to narrow down the translation pair! I have used the very top right input field, which, as you know, the mother group will be the whole meta-universe, too vast to choose from.
I will cherish the gift you gave me, a flash light to see the bigger perspective. So appreciating, it means a lot for an analogue user like me esp a night after a major shake back of 311 Northeast Quake. Thank you so much, Dōmo arigatō, Omotecho (talk) 23:36, 16 March 2022 (UTC)[reply]

Help:Two-factor authentication[edit]

Could a TA split TU #55 into "header" and "body" parts, please? And also mark the page for translation. --jdx Re: 07:16, 19 March 2022 (UTC)[reply]

Oldest pages needing changes marked for translation[edit]

  1. User:Guillaume (WMF)/sandbox, since March 27, 2021 - can probably be ignored as it's a userpage
  2. Wikimedia Taiwan/IncuWPTA, since April 15, 2021
  3. User:APatro (WMF)/Sandbox Test since August 12, 2021 - can probably be ignored as it's a userpage
  4. Les sans pagEs/Report 2019 since September 5, 2021
  5. Category:Tools, since October 9, 2021 - can probably ignored as it's at RFD
  6. Category:Tools and scripts, since October 9, 2021 - can probably ignored as it's at RFD
  7. WikiForHumanRights/Participate since November 23, 2021‎
  8. WikiIndaba conference 2021/Scholarships, since December 6, 2021
  9. User:Johan (WMF)/MassMessage demonstration since December 21, 2021 - can probably be ignored as it's a userpage
  10. Wikimedia Central and Eastern Europe, since January 8, 2022
  11. North-West Russia Wiki-Historians User Group/Members, since January 21, 2022
  12. Movement Strategy and Governance/Newsletter/5 since January 27, 2022

Could someone mark the changes on those pages for translation please? It seems clear that none of the regular tadmins looking at pending changes (myself included) are willing to do so for whatever reason. * Pppery * it has begun 16:24, 19 March 2022 (UTC)[reply]