فراویکی:بابیلون
آغاز به کار
ارتباطات
- صفحهٔ بحث بابیلون
- اگر پرسش، ابهام، پیشنهاد یا هر چیز دیگری در مورد ترجمهها دارید که میخواهید بپرسید، در این صفحه انجام دهید.
- میلینگ لیست مترجمان
- میلینگ لیست رسمی مترجمان ویکیمدیا. ثبت نام کنید!
- #wikimedia-translationمتصل
- کانال رسمی آیآرسی. وقتی که به کمک نیاز دارید، فقط میخواهید گپی بزنید یا برای بهروزرسانیها حول درخواستهای جدید به ما سر بزنید!
- خبرنامه مترجمان
- جایگزینی برای میلینگلیست، به شکل خبرنامه درون ویکی که برای شما نوتیفیکیشن میفرستد
پرسشهای مربوط به ترجمه
صفحهٔ خودکاری که تمام درخواستهای ترجمه در فراویکی را با سامانه جدید فهرست میکند (see راهنمای افزونهٔ ترجمه).
پیوندهای مستقیم:
- چگونگی درخواست ترجمه
- آگاهسازی مرکزی — بنرهای حوزهٔ کل سایت در متا ترجمه میشوند.
- زبانهای محلی مدیاویکی (بر سایت translatewiki.net )
ثبت نام به عنوان مترجم
- اکنون ثبتنام به عنوان مترجم و دریافت اعلان هر زمانی که نیاز به ترجمه به زبان شما بود آسان شده است.
- کافی است به این صفحه بروید:
- در همان صفحه نیز میتوانید ثبتنام خود را خاتمه دهید.
- نام خود را به فهرست مترجمان فنی فعال بیافزایید.
مشکلات ترجمه در پروژههای ویکیمدیا
Translation of the week
ترجمان هفته در فراویکی پروژهای است برای افزودن مقالات از طریق ترجمه به ویکیپدیاهای فاقد آن.
ویکیاملا
بر خلاف آنچه ما مترجمان ممکن است فکر کنیم ;-)، همهچیز نباید ترجمه شود. به همین دلیل است که پروژه ویکیاملا ساخته شده، تا به خطای املایی در اسامی خاص و اسمهای محلی پایان دهد. ویکیاملا یک پروژه میانویکی و چندزبانه است. لطفاً با بررسی ترجمههای خلاصه ویرایشها در زبان خود به پروژه ویکیاملا کمک کنید.
بزرگنویسی صفحات ویکیواژه
زبانها قوانین متفاوتی را در مورد بزرگنویسی حروف کلماتشان دارند. برای مثال، در انگلیسی اسامی ماهها و شغلها معمولاً با حروف بزرگ شروع میشوند، در صورتی که در فرانسوی چنین نیست. بیشتر پروژههای ویکیواژه میان کلماتی که با حروف بزرگ نوشتهاند و کلماتی که با حروف کوچک نوشتهشدهاند تفاوت قائلند. ویکیواژه نیاز به دانستن قوانین هر زبان برای بزرگنویسی دارد. لطفاً جدول بزرگنویسی را کامل کنید!
ویکیپروژه ترجمه در ویکینبشته انگلیسی
یک مقدمه برای هماهنگی بین زبانهای مختلف ویکینبشته برای جمعآوری ترجمههای قدیمی و ساخت ترجمههای جدید برای متنهای منبعی که هرگز ترجمه نشده یا ترجمههای دارای حقنشر دارند و غیره. نگهداری شده در ویکینبشته انگلیسی
درباره محلیسازی
اطلاعاتی دربارهٔ محلیسازی برای مترجمان و توسعهدهندگان در صفحهٔ محلیسازی در Mediawiki.org قرار دارد.
میتوانید در وبلاگ امیر چند نکتهٔ مفید را بخوانید.
راهبرد ترجمه بلند مدت
شما میتوانید به خواندن و گفتوگو برای ایدههایی درباره کارکرد ترجمهها در صفحه رویکرد ترجمه بپردازید.