(Go: >> BACK << -|- >> HOME <<)

سرآغاز

سایر شاخه ها

معرفی کتاب انسان شناسی تصویری

سید علیرضا هاشمی
virtual anthropology.jpg

«انسان‌‌‌شناسی تصویری» اصطلاحی است ترکیبی که از دو واژه «انسان‌‌‌شناسی» و «تصویر» تشکیل یافته است. اصطلاح اول به تعبیر «اریک ولف» به انسانی‌‌‌ترین شاخه از علوم انسانی برمی­گردد و  اصطلاح دوم  نمایندگی حوزه‌‌‌‌‌‌های فیلم، سینما و عکس را برعهده دارد. این اصطلاح در نگاه اول نوعی تعارض را در همنشینی این دو واژه به ذهن متبادر می­کند که درحقیقت به دو روش دیدن و درک پدیده‌‌‌ها

مقالات قدیمی: راز پیشرفت کشورهای توسعه یافته و عقب ماندن روز افزون کشورهای عقب مانده ( بهمن‌ماه 1341)

نویسنده: دکتر نصرالله شیفته / آماده سازی برای انتشار: آذر دارابیان
عکس: 

مفهوم عقب­ ماندگی چیست ومعیارهای آن کدام است ؟

هنوز تعریف جامع و مانعی برای پدیده جدید عقب ­ماندگی وجود ندارد و معیارهائی که برای آن در نظر گرفته می شود غالباً چندان دقیق و اطمینان بخش نیست.

اگر فقرو گرسنگی را مترادف با عقب­ ماندگی بدانیم در آنصورت عقب ماندگی مسئله­ ای تازه و بی­سابقه نبوده و از ابتدای تشکیل جامعه انسانی وجود داشته است.

انتشار شماره 299-300 جهان کتاب

گروه اخبار
Cover 299-300.jpg

شماره  299 - 300 مجله جهان کتاب، سال نوزدهم. شمارة 1-2. فروردین، اردیبهشت 1393، منتشر شد. در زیر فهرستی از  مطالب این شماره را می خوانیم. قابل ذکر است که گزیده ای از مطالب  جهان کتاب  در چارچوب همکاری رسمی با انسان شناسی و فرهنگ هر دوشنبه در  سایت منتشر می شود.

نقد بوروکراسی

مریم حسین یزدی
imagesJJ2ORUG9.jpg

وبر هم جنبه مثبت و هم جنبه منفی بوروکراسی را بیان نموده است اما نکته حائز اهمیت این است که امروزه، جنبه منفی بوروکراسی بر جنبه مثبت آن غلبه یافته است و نمود بیشتری دارد . بوروکراسی در صحبت های عامیانه امری ناپسند تلقی می شود و همه تأکید بر این دارند که نوعی اتلاف وقت و کاغذبازی است.

مدارس فرانسه، 5 مساله‌ی آزاردهنده (قسمت دوم: اخلاق لاییک، تاریخ)

نیکلا ژورنه و ونسان کاپ وپویی برگردان آریا نوری
jpg.

تاریخ ، جنسیت، اقتصاد، اخلاق لاییک و مذهب : امروزه به برنامه های درسی مدارس فرانسه اعتراض می شود. این برنامه ها در مدرسه هایی که هر کسی به  دنبال رسیدن به خواسته های خود و رفع نگرانی هایش است التهاب ایجاد کرده است. گروهی این مساله را مطرح می کنند که اندیشه ای ایئولوژیک در پس این برنامه ریزی ها و جود دارد و گروهی هم می گویند اصلا اجرای آن ها ممکن نیست.آیا شورای عالی برنامه ریزی

آموزگاران مضطرب ( قسمت دوم)

فلورا یاسین برگردان گروه مترجمان پیشرو
url.jpg

از نظر فرانسوآ لانتوم و کریستوف حلو مدرسه و شاغلین آن امروزه با « دوره ای دست و پنجه نرم می کنند که در آن ویژگی ها و شرایط شاخه های مختلف اجتماعی دائما درحال تغییر و تحول هستند.» این دو جامعه شناس در تحقیق خود، سه حالت مختلف حرفه ی آموزگاری را توصیف می کنند : شروع ، تسلط و انصراف. در مرحله ی اول میل به انجام کار مورد علاقه...

با گلی امامی، حرف‌هایی درباره ترجمه و ادبیات: کاری را ترجمه می‌کنم که دوست بدارم

ندا عابد
emami.jpg

ترجمه های گلی امامی را همیشه بسیا ر دوست داشتم. نوجوان که بودم به کتابفروشی زمینه هم گه گاه سر می زدم، همیشه فکر می کردم چه طور می شود راهی برای دوستی با این خانم جدی و  شیک پیدا کرد. مترجمی که هم انتخاب ها و هم ترجمه هایش را دوست داشتم.این ویژه نامه وسیله ای شد هم برای پا گذاشتن در جاده ی دوستی با او و هم درک شیرینی محضرش برخلاف آن چه تا امروز فکر می کردم.

سخن از پژمردن یک برگ نیست، جنگل را بیابان می کنند

سعادت خودگو
jangal-30-300x207.jpg

روایت شده است، زمانی که تیمور لنگ برای تصرف لرستان به این سرزمین لشکر کشی کرد،سربازانش برای آنک ه جلوی پای خود را ببینند، مجبور شدند هنگام عبور از جنگل های انبوه لرستان، مشعل بیافروزند.از زمان حمله ی تیمور به لرستان نزدیک به هفتصد سال می گذرد ولی از آن جنگل های انبوه و بزرگ دیگر خبری نیست وهر روز شاهد قلع وقمع و ویرانی جنگل ها هستیم. چه عواملی موجب زوال جنگل های لرستان می شود ؟ راه مقابله با

کودکی که روی سه چرخه اش با تلفن حرف میزد

سرج تیسرون/ آریا نوری
baby.jpg

کودکان مقلدان بی نظیری هستند و کودکان امروزی به خصوص خیلی سریع حرکات ما در استفاده از انواع و اقسام تکنولوژی را حتی قبل از اینکه از وجود آن ها با خبر باشند تقلید می کنند و در عین حال الگوهای اجتماعی شدن ، نگرانی ها و امیدهای مرتبط با استفاده از آن ها را فرا میگیرند.(1) برای مثال، چند وقت پیش والدینی فرزند 14 ماهه ی خود را برای مشاوره نزد من آوردند. مشکل او این بود که در حین راه رفتن دست راست خود

ترجمه، علم نیست

فاطمه سیارپور
Template_translation_manager.jpg

پدیده‌ی ترجمه در جامعه‌ی ما قدمت قابل تأملی دارد، از امواج مهم و گسترده‌ای که معمولن از آن نام می‌برند، به قرن دوم هجری و همزمان با حکومت عباسیان بازمی‌گردد که طی آن بسیاری از متون علمی، فلسفی و غیره به ویژه از زبان یونانی به عربی ترجمه شد و طی این فرایند که از دربار مورد حمایت مالی و سیاسی بود، جامعه با گشودگی فراوانی از ورود اطلاعات علمی مواجه شد. چنان‌چه آن را یکی از نهضت‌های مهم ترجمه

تمامی حقوق این پایگاه برای «انسان شناسی و فرهنگ» محفوظ است.