Picård (lingaedje) : Diferince etur modêyes
m Change link from Motî: to :wikt: |
|||
(8 modêyes eturreces pa 5 uzeus nén håynés) | |||
Roye 11: | Roye 11: | ||
== Egzimpe di tecse == |
== Egzimpe di tecse == |
||
* e picard: O volons bailler à tous chés gins du monne intieu qu'i varont vir chés pages lo, un froumionnemint d'informations à rapport éch picard et pi s'vie. A sro cangè, rapassè pi ractualisè rédjuyéremint. |
* e picard: ''O volons bailler à tous chés gins du monne intieu qu'i varont vir chés pages lo, un froumionnemint d'informations à rapport éch picard et pi s'vie. A sro cangè, rapassè pi ractualisè rédjuyéremint.'' |
||
* ratournaedje e walon: Nos vlans bayî a tos les djins do monde etir ki vénront vir ces pådjes ci, on froumixhmint d' informåcions rapoirt å picård et pu s' veye. Ele seront tchandjeyes, coridjeyes et metowes a djoû regulirmint. |
* ratournaedje e walon: Nos vlans bayî a tos les djins do monde etir ki vénront vir ces pådjes ci, on froumixhmint d' informåcions rapoirt å picård et pu s' veye. Ele seront tchandjeyes, coridjeyes et metowes a djoû regulirmint. |
||
Roye 22: | Roye 22: | ||
* Sititchaedje d' on CH picård dins les scrijhaedjes oficires di des plaeces avou on [[son S]] e walon : |
* Sititchaedje d' on CH picård dins les scrijhaedjes oficires di des plaeces avou on [[son S]] e walon : |
||
** [[:Wikt:Mårcin|Mårcin]] : F. ''Marchin''. |
** [[:Wikt:Mårcin|Mårcin]] : F. ''Marchin''. |
||
** [[:Wikt:Djåçlete|Djåçlete]] F.''Jauchelette'' |
** [[:Wikt:Djåçlete|Djåçlete]] F. ''Jauchelette'' |
||
* li [[betchfessî SH]] a stî atuzlé po tni conte di prononçaedjes CH ki s' avançnut foirt ådvins del Walonreye linwistike. |
* li [[betchfessî SH]] a stî atuzlé po tni conte di prononçaedjes CH ki s' avançnut foirt ådvins del Walonreye linwistike. |
||
* Sacwants spårdaedjes des disfondowes e walon mostere des disfondowes a môde picård bråmint pus avanceyes k' i n' divreut. |
* Sacwants spårdaedjes des disfondowes e walon mostere des disfondowes a môde picård bråmint pus avanceyes k' i n' divreut. |
||
Roye 32: | Roye 32: | ||
== Linwince == |
== Linwince == |
||
=== |
=== Ortografeyes === |
||
Li picård n' est nén [[rifondaedje d' ene langue|rfondou]], ni [[linwe-ehåyaedje|ehåyî]]. |
Li picård n' est nén podbon [[rifondaedje d' ene langue|rfondou]], ni [[linwe-ehåyaedje|ehåyî]]. |
||
Sacwants rcwereus, come [[Fernand Carton]], ont atåvlé del riscrire dins l' [[sistinme Feller]] ([[sistinme Feller-Carton]]).<ref>Carton, F. (2009) ''Pourquoi et pour qui on transcrit ? : les graphies du picard moderne''. In. ''La Linguistique'', Vol. 45, n° 1. Presses Universitaires de France. pp. 113-123 </ref> Il egziste d' ôte sistinme, metans les cis askepyîs sorlon l' fonetike : li [[Paul Mahieu|sistinme Mahieu]] u l' ci da [[Michel Lefèvre|Lefèvre]].<ref>https://www.cairn.info/revue-ela-2004-4-page-487.html</ref> Avou ça k' [[Alain Dawson]] boute so on sistinme di mîtrins scrijhas (''graphie-pivots'') et mete des tecses so ene [[båze di dnêyes]]. Li seule ortografeye atåvlêye djondante do [[rfondou walon]] el '''picård''', c' est l' [[Rfondou picård|sistinme Lévèque-Braillon]]. K' on lome, el '''picård''', « ''[[:pcd:Grafies_picardes#Grafie_L%C3%A9v%C3%A8que-Braillon|grafie uniformisante]] ''». |
|||
Sacwants rcwereus, come [[Fernand Carton]], ont atåvlé del riscrire dins l' [[sistinme Feller]] ([[sistinme Feller-Carton]]). |
|||
[[Alain Dawson]] boute so on sistinme di mîtrins scrijhas (''graphie-pivots'') et mete des tecses so ene [[båze di dnêyes]]. |
|||
=== Motîs do picård === |
=== Motîs do picård === |
||
Roye 43: | Roye 41: | ||
* [[Motî picård da Sigart]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB3''') |
* [[Motî picård da Sigart]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB3''') |
||
* [[Motî do picård del Chonwé]] da [[Louis Vindal]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB1''') |
* [[Motî do picård del Chonwé]] da [[Louis Vindal]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB1''') |
||
* [http://users.skynet.be/huvelle/index5.html Motî picård d' Âte] da [[René Huvelle]] (motoit on replaidaedje do ''Motî do picård del Chonwé'' {{?}}, d' ewou l' rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB1b''') |
* [https://web.archive.org/web/20090211070732/http://users.skynet.be/huvelle/index5.html Motî picård d' Âte] da [[René Huvelle]] (motoit on replaidaedje do ''Motî do picård del Chonwé'' {{?}}, d' ewou l' rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB1b''') |
||
* On coplemint do ''Motî picård d' Âte'' a stî [https://mevergniesmonvillage.wordpress.com/ metou so les |
* On coplemint do ''Motî picård d' Âte'' a stî [https://mevergniesmonvillage.wordpress.com/ metou so les fis] pa Jean Stamanne diviè 2011 (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB6'''), ki contént des mots scrît avou l' accint di ''[[:fr:Mévergnies|Mévergnies]]'' ; on trove eto on motî da lu so ''Freelang'' ki rashonne les deus motîs dizo l' no francès ''{{lang|fr|[https://www.freelang.com/dictionnaire/patois_athois.php Patois Athois]}}'' (2007 — 2014). |
||
* [[Motî do picård di Wiyere]] da [[Jules Renard]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB2''') |
* [[Motî do picård di Wiyere]] da [[Jules Renard]] (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB2''') |
||
* [ |
* [https://web.archive.org/web/20070808235905/http://www.ulb.ac.be/philo/spf/wallonnes/dialecte/lexlittdialht.htm Diccionaire so les fis avou tos les motlîs do Hinnot bedje]: (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''PiB4''') |
||
* [[Motî francès-borén]] da [[Georges Larcin]]: (rahouca e [[Wiccionaire]] : '''FPiB1''') |
|||
=== Croejhete === |
=== Croejhete === |
||
Roye 85: | Roye 84: | ||
=== Bouteus et rcwereus === |
=== Bouteus et rcwereus === |
||
* [[Jean-Marie Braillon]] |
|||
* [[André Capron]] |
* [[André Capron]] |
||
* [[Bruno Delmotte]] |
* [[Bruno Delmotte]] |
||
* [[Michel Lefèvre]] |
|||
* [[Olivier Ongelaer]] |
* [[Olivier Ongelaer]] |
||
* [[Fernand Carton]] |
* [[Fernand Carton]] |
||
Roye 102: | Roye 103: | ||
* å dfoû des wikis |
* å dfoû des wikis |
||
** [http://carton.fernand.free.fr/Notation%20Picard%20Feller%20Carton.pdf Sistinme Feller-Carton] (e francès) |
** [http://carton.fernand.free.fr/Notation%20Picard%20Feller%20Carton.pdf Sistinme Feller-Carton] (e francès) |
||
** [http://lanchron.dyadel.net/ Waibe del rivuwe "Ch'Lanchron"] |
** [https://web.archive.org/web/20090831060356/http://lanchron.dyadel.net/ Waibe del rivuwe "Ch'Lanchron"] |
||
* waibes di cåzaedjes |
* waibes di cåzaedjes |
||
** http://ches.diseux.free.fr/sons/d85.mp3 |
** http://ches.diseux.free.fr/sons/d85.mp3 |
||
** http://ches.diseux.free.fr/diri/dir85.htm |
** http://ches.diseux.free.fr/diri/dir85.htm |
||
** ''Centre de Ressources pour la Description de l'Oral'' (CRDO) (http://www.language-archives.org/language/pcd) |
** ''Centre de Ressources pour la Description de l'Oral'' (CRDO) (https://web.archive.org/web/20110811103713/http://www.language-archives.org/language/pcd) |
||
== Referinces eyet sourdants == |
|||
<references /> |
|||
[[Categoreye:Picård (lingaedje)|*]] |
[[Categoreye:Picård (lingaedje)|*]] |
||
[[Categoreye:Lingaedjes d' oyi]] |
[[Categoreye:Lingaedjes d' oyi]] |
Dierinne modêye å 14 måss 2024 à 21:11
lingaedjes > indo-uropeyin > italike > galo-roman > lingaedje d' oyi > picård
Li picård, c' est on lingaedje d' oyi cåzé dins l' pus grand boket del Picårdeye di France et el mitan coûtchantrece del Province do Hinnot, el Walonreye.
Côdes ISO 639-3: pcd
Egzimpe di tecse[candjî | candjî l’ côde wiki]
- e picard: O volons bailler à tous chés gins du monne intieu qu'i varont vir chés pages lo, un froumionnemint d'informations à rapport éch picard et pi s'vie. A sro cangè, rapassè pi ractualisè rédjuyéremint.
- ratournaedje e walon: Nos vlans bayî a tos les djins do monde etir ki vénront vir ces pådjes ci, on froumixhmint d' informåcions rapoirt å picård et pu s' veye. Ele seront tchandjeyes, coridjeyes et metowes a djoû regulirmint.
(tecse di prezintåcion sol waibe di «Ch'Lanchron»)
Picård et walon[candjî | candjî l’ côde wiki]
Li walon s' a schåyî do picård a pårti di l' an 1000, et les deus lingaedjes estént pår diferins a pårti di 1200-1300.
Nerén, li picård a kécfeye dimoré li lingaedje nôbe pol walon lontins après. Metans :
- Sititchaedje d' on CH picård dins les scrijhaedjes oficires di des plaeces avou on son S e walon :
- li betchfessî SH a stî atuzlé po tni conte di prononçaedjes CH ki s' avançnut foirt ådvins del Walonreye linwistike.
- Sacwants spårdaedjes des disfondowes e walon mostere des disfondowes a môde picård bråmint pus avanceyes k' i n' divreut.
- candjî (pus lådje oyowe) : c' est ene disfondowe come tchandjî k' åreut dvou esse dispårdowe totavå.
- li G di gaeye (dobe rifondowe) ki va disk' å payis d' Hu, et ki n' divént "djaeye" ki pus lon.
- On rtrouve des disfondowe picådes dins des tote pitites coines del Hôte-Årdene, on payis foirt wårdiveus pol walon (çou ki pôreut mostrer ki ces disfondowes la estént pus corantes la sacwants siekes). Insi po "diele" (mape A.L.W. 15.20), nos avans ene disfondowe djèfe foirt sipårdowe el Hôte Årdene, avou des sorcoines (Solwåster) ki diynut guèfe.
Loukîz eto : calcaedje do picård
Linwince[candjî | candjî l’ côde wiki]
Ortografeyes[candjî | candjî l’ côde wiki]
Li picård n' est nén podbon rfondou, ni ehåyî.
Sacwants rcwereus, come Fernand Carton, ont atåvlé del riscrire dins l' sistinme Feller (sistinme Feller-Carton).[1] Il egziste d' ôte sistinme, metans les cis askepyîs sorlon l' fonetike : li sistinme Mahieu u l' ci da Lefèvre.[2] Avou ça k' Alain Dawson boute so on sistinme di mîtrins scrijhas (graphie-pivots) et mete des tecses so ene båze di dnêyes. Li seule ortografeye atåvlêye djondante do rfondou walon el picård, c' est l' sistinme Lévèque-Braillon. K' on lome, el picård, « grafie uniformisante ».
Motîs do picård[candjî | candjî l’ côde wiki]
- Motî picård da Gabriel Hécart (rahouca e Wiccionaire : PiF1)
- Motî picård da Sigart (rahouca e Wiccionaire : PiB3)
- Motî do picård del Chonwé da Louis Vindal (rahouca e Wiccionaire : PiB1)
- Motî picård d' Âte da René Huvelle (motoit on replaidaedje do Motî do picård del Chonwé (a-z aveuri), d' ewou l' rahouca e Wiccionaire : PiB1b)
- On coplemint do Motî picård d' Âte a stî metou so les fis pa Jean Stamanne diviè 2011 (rahouca e Wiccionaire : PiB6), ki contént des mots scrît avou l' accint di Mévergnies ; on trove eto on motî da lu so Freelang ki rashonne les deus motîs dizo l' no francès Patois Athois (2007 — 2014).
- Motî do picård di Wiyere da Jules Renard (rahouca e Wiccionaire : PiB2)
- Diccionaire so les fis avou tos les motlîs do Hinnot bedje: (rahouca e Wiccionaire : PiB4)
- Motî francès-borén da Georges Larcin: (rahouca e Wiccionaire : FPiB1)
Croejhete[candjî | candjî l’ côde wiki]
E picård, li sudjet del troejhinme djin est todi repeté pa on prono.
- A l’ preumière goute, èl pièrot, i-a rassi ét i-a rincafougnî s’ tiéte d’dins ses plumes (Al prumire gote, li pierot, il a rashid et il a racafougnî s’ tiesse dins ses plomes) (J.M. Kajdanski).
Gn a on definixhant årtike tipike, avou ene divanceye voyale : éch :
Gn a toplin des dvanceyès voyales :
- des cenes come e rfondou walon (ki vnèt ddja do Coûtchant walon)
- el pierot, ès tchot,
- des cenes k’ i gn a nén (u foû waire) e walon :
- èd mémoire d’ oisiau (di memwere d’ oujhea)
- èj veu pôs (dji n’ vou nén)
Morfolodjeye[candjî | candjî l’ côde wiki]
Djins do picård[candjî | candjî l’ côde wiki]
Scrijheus[candjî | candjî l’ côde wiki]
- Bruno Delmotte
- Armel Depoilly
- Christian Derycke
- Fernand Dessart
- Joseph Dufrane
- Rose-Marie François
- Jean-Marie Kajdanski
- René Lemur
- Charles Letellier
- Géo Librecht
- Paul Mahieu
- Geneviève Pittellioen
- Adolphe Prayez
- Henri Raveline
- Marius Staquet
- Roland Thibaut
- Maximilien Vanolande
Bouteus et rcwereus[candjî | candjî l’ côde wiki]
- Jean-Marie Braillon
- André Capron
- Bruno Delmotte
- Michel Lefèvre
- Olivier Ongelaer
- Fernand Carton
- Alain Dawson
Hårdêye divintrinne[candjî | candjî l’ côde wiki]
Ratourneures e picård vinant do djeu d' cråwe
Hårdêyes difoûtrinnes[candjî | candjî l’ côde wiki]
- so les waibes Wikipedia :
- å dfoû des wikis
- Sistinme Feller-Carton (e francès)
- Waibe del rivuwe "Ch'Lanchron"
- waibes di cåzaedjes
- http://ches.diseux.free.fr/sons/d85.mp3
- http://ches.diseux.free.fr/diri/dir85.htm
- Centre de Ressources pour la Description de l'Oral (CRDO) (https://web.archive.org/web/20110811103713/http://www.language-archives.org/language/pcd)
Referinces eyet sourdants[candjî | candjî l’ côde wiki]
- ↑ Carton, F. (2009) Pourquoi et pour qui on transcrit ? : les graphies du picard moderne. In. La Linguistique, Vol. 45, n° 1. Presses Universitaires de France. pp. 113-123
- ↑ https://www.cairn.info/revue-ela-2004-4-page-487.html